Construiți ochii: semnificația și originea frazeologiei

În nostru scriitor rus contemporan Oleg Roy, există un aforism: „Chiar și ochii trebuie să fie construite nu doar atât, și cu o sclipire în ele, fără pungi albastre sub ele, și cu un zâmbet fermecător ușor sub ele.“ O frază minunată, nu-i așa? Dar astăzi nu vorbim despre acest lucru, ci despre expresia stabilă a "ochilor clădirii".pentru a construi ochii

"Vitamine" pentru vorbire

Boala este un lucru neplăcut și toată lumea este predispusă la aceasta. Discursul nostru nu este o excepție. Și ea se îmbolnăvește uneori. La urma urmei, ea nu este o creatură fără suflet, iar vocația ei nu este numai transferul de informații uscate. Nu, ea vrea să pătrundă mai adânc, să ajungă la esența, să inspire, să încurajeze, cu alte cuvinte - să trăiască o viață plină și vie. Cum poți să o ajuți să evite suferința? Ieșirea este utilizarea zilnică a "vitaminelor", care sunt unități frazeologice - expresii figurative. În viață, piercing, nu numai că împodobesc discursul nostru, ci și exprimă atitudinea, emoțiile, sentimentele vorbitorului la ceea ce se întâmplă. Unitatea frazeologică "pentru a construi ochii" - una dintre aceste "tablete utile". De ce?

frazeologie

Nu fiecare frază poate fi atribuită frazeologiei. Acesta din urmă are o serie de caracteristici care o deosebesc de frazele obișnuite de zi cu zi. În primul rând, aceasta este o combinație holistică stabilă a două sau mai multe lexeme (este imposibil să "construim ochii" și să spunem "să construim bureți"). În al doilea rând, are o singură valoare, care nu are nimic de a face cu valoarea fiecărei componente în compoziția sa. De exemplu, "defalcare" înseamnă un lucru - rapid, care, la rândul său, nu se corelează în nici un fel cu semnificația cuvintelor "defalcare" și "cap".

pentru a construi ochii în sensul frazeologiei

Plecând de la cele de mai sus, devine clar de ce înțelegerea acestui fenomen lingvistic a impus crearea unei direcții speciale, destul de voluminoase în lingvistică - frazeologia. Sunt multe lucruri aici. Aceasta este crearea de diferite clasificări, studiul metodelor de educație și studiul surselor de origine. Propunem să luăm în considerare expresia stabilă "pentru a construi ochii" în conformitate cu aceste puncte.

origine

Mai întâi de toate, o întrebare chinuie - de unde provine frazeologia? Cine a suflat într-o pereche de cuvinte fără viață? Unități frazeologice sunt diferite. În limba rusă sunt împărțite în limba rusă și împrumutate. Primele au fost născute din vechile povești, epice, cântece, legende, cronici. Ele sunt adevărații reflectatori ai istoriei îngrijorătoare a poporului, a culturii sale, a vechilor obiceiuri și tradiții. Același grup include aforisme, descoperiri neprețuite ale scriitorilor ruși. De exemplu, „moale“, „râuri de lapte, lapte și miere“, „nu puf, nici un stilou“ „bylem prea mare“, „Set de baie“, „da terci de mesteacăn“ și așa mai departe. D.

originea frazeologiei

Originea frazeologiei "de a construi ochii" - cum să ne ocupăm de această sarcină? El se referă doar la cel de-al doilea grup - împrumutat, pentru că a venit la noi din limba franceză. Conform lucrării științifice a lingvistului Shansky NM "Experiența analizei etimologice a unităților frazeologice rusești", dată expresie figurativă există o hârtie de urmărire, adică o traducere literală din franceza faire des yeux doux - "a face ochi dulci".

Ce înseamnă să construiești ochii?



Pentru sensul frazeologiei, precum și pentru înțelegerea a ceea ce înseamnă acest cuvânt, trebuie să ne îndreptăm spre dicționare explicative. Binecuvântarea lor există mult. Acest „Big phrasebook limba rusă“, editată de VN Telia și „etimologichsky dicționar frazeologie Rusă scurt“, editat de Shan NM, și „frazeologie Rusă. Dicționar istoric și etimologic »Birikh AK Și mulți alții.

Ce spun toate sursele de mai sus despre expresia "de a construi ochii"? Semnificația frazeologiei este: flirt, flirt, flirt, deschide deschis simpatia lor. Este interesant de observat că această expresie este folosită mai des cu referire la femei.

pentru a construi obiectivele ochiului

Componenta somatice

Continuăm să luăm în considerare tema "Construiți ochii: sensul frazeologiei". Printre numeroasele expresii figurative, unitățile frazeologice cu componenta somatologică se disting într-un grup special, suficient de semnificativ și de productiv. Acest lucru se întâmplă deoarece persoana atinge, studiază lumea exterioară prin prisma lui însuși, adică descrie obiecte, animale, dându-le imaginea și asemănarea proprie. Trăsătura lor distinctivă este prezența în compoziția cuvintelor care denotă părțile corpului uman sau animal. Poate fi ca părți exterioare ale corpului (cap, urechi, ochi, gură, brațe, picioare) și organe interne (inimă, ficat, stomac). De exemplu, „puzzle“ - greu pentru a rezolva o problemă dificilă, „cu nasul gulkin“ - un pic, o cantitate mică de ceva, „mușcă limba“ - a rupt, nu doresc să emită un secret, „vocea inimii“ - intuiție, adevărata înțelegere a lucrurilor, "Ficatul alb" - o manifestare de lașitate și multe altele.

Un fapt interesant este că combinațiile stabile cu componenta somatică a "ochiului" sunt mai frecvente și se situează pe locul doi după unitățile phraseologice care au în compoziție cuvântul "cap". Aparent, pentru toți oamenii, indiferent de naționalitate, ochii sunt oglindă a sufletului, reflectând nu numai lumea interioară, ci și ajutând la înțelegerea, observația și studierea realității. Confirmarea acestui lucru și a somatismului "pentru a construi ochii". Un sinonim pentru că este ușor de ales: jucați cu ochii, trageți cu ochii, răsuciți coada, faceți ochii. Din nou, cuvântul "ochi" este folosit cel mai adesea drept componentă principală.

ce înseamnă să construiești ochii?

Alte limbi

Unitățile fracturale somatice împrumutate sunt, de regulă, transformări internaționale. De exemplu, expresia "a construi ochii" - a flirta, flirt, are analogii sale în multe limbi. În limbajul Albion se pare că pentru a face ochi dulci cuiva, ceea ce se traduce literal ca „a face ochi dulci cuiva“, sau pentru a face ochii-sheeprsquo s la cineva -. «A face ochii oi pentru oricine“ În germană, găsim următoarea întoarcere mit den Wimpern klimpern, care într-o transmisie literală sună "truc sau joacă cu genele". În franceză, strămoșul acestei expresii înaripate, auzim faire des yeux doux - "a face ochi dulci". După cum se poate vedea din exemplele de mai sus, frazeologia studiată păstrează imaginea - "ochii" cu care sunt descrise simțurile și, prin urmare, și valoarea flirturilor, flirturilor.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
"Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei"Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
Semnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea saSemnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea sa
Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea eiSemnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
Semnificația frazeologiei "cerul părea cu o piele de oaie", originea saSemnificația frazeologiei "cerul părea cu o piele de oaie", originea sa
"La satul Bunicul": sensul frazeologiei, originea ei"La satul Bunicul": sensul frazeologiei, originea ei
Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea saSemnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
Semnificația frazeologiei "prescrie Izhtos", originea saSemnificația frazeologiei "prescrie Izhtos", originea sa
"Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea"Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea
"Țânțarul nasului nu va submina": sensul frazeologiei, originea ei"Țânțarul nasului nu va submina": sensul frazeologiei, originea ei
"Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei"Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei
» » Construiți ochii: semnificația și originea frazeologiei