Semnificația frazeologiei "apa de mistrie într-un mortar", origine și exemple
O mulțime în viață lipsită de sens, atât de proverbe, zicând și tot felul de sugestii, care reflectă inutilitatea ființei,
conținut
Proverbul "Apa intr-un mortar se varsa - apa si va fi"
Una dintre căile de formare a unităților frazeologice este extrem de simplă: ele apar pe ruinele proverbelor și zicalelor. Acest caz este la fel. Proverbul, care este plasat în subtitrare, a murit, a dat viață expresiei "de a lăsa apa într-un mortar". Potrivit unor surse, această expresie este foarte veche și are analogii în diferite limbi. Cunoscut era încă în antichitate.
Apropo, pentru informarea ta: o stupa este un vas de metal sau de metal destinat sa taie ceva. Bineînțeles, iubitorii de basme își amintesc imediat Baba-Yaga și mașina ei de zbor, dar obișnuita stupa este mică.
Aceasta este originea bogată și veche a cuvântului, familiar din copilărie. Luați în considerare semnificația frazeologiei "de a lăsa apa într-un mortar".
sens
Nu este greu de înțeles că aceasta este o ocupație deliberat de lipsită de sens, care nu are și nu poate avea nici un rezultat. Putem să luăm cu ușurință un analog mai universal al acestei activități - asta este Munca Sisyphean. Apropo, Sisyphus zeii au fost pedepsiți pentru ingeniozitatea sa și au forțat să se angajeze în viața de apoi un lucru inutil. Semnificația frazeologiei "de a lăsa apă într-un mortar" nu are numai o semnificație figurativă, ci și una directă: călugării au fost pedepsiți pentru greșelile lor.
Activități utile și dăunătoare
Desigur, toată lumea poate da o definiție a existenței umane saturate sau goale. Dar lucrul este că scufundări într-o existență fără grijă, o persoană se odihnește (mai ales în timpul nostru nebun). Dar când vine vorba de un elev școlar sau de un copil și nu poate spune încă diferența dintre bine și rău, poți vorbi despre pierderea timpului.
De exemplu, un student în loc să citească cărți sau să pregătească teme pentru acasă vizionează desene animate sau să joace jocuri video. Ce face el? Semnificația frazeologiei "de a turna apă într-un mortar" este destul de potrivită pentru descrierea studiilor sale. După cum scria clasicul: "Sufletul este obligat să lucreze zi și noapte, zi și noapte".
Dar uneori trebuie să te odihnești.
rezultate
"Apa în mortar pentru a lovi" - sensul frazeologiei implică o activitate fără scop, care nu are nici un beneficiu personal sau public. Expresia în sine conține o anumită condamnare morală a unei lucrări fără sens și un indiciu că este necesar să fii angajat în ceea ce va aduce rezultatul.
- Care este sensul adevărat al frazeologiei "tămâie de fum"?
- "Picătură în mare": semnificația frazeologiei, a sinonimelor și a exemplelor de utilizare
- Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
- Semnificația frazeologiei "cum a înghițit arshin" și originea sa
- Care este diferența dintre proverbe și zicale
- Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
- "Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
- Fratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresiei
- Semnificația frazeologiei "A turna de la gol la gol". Sinonim, istoric de origine
- Pentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizare
- Semnificația frazeologiei "puneți dinții pe raft" în limba rusă
- "Luați taurul prin coarne": sensul frazeologiei, etimologiei, antonimelor și sinonimelor
- Semnificația frazei "limba fără oase": înțelegem împreună
- Upside down - sensul frazeologiei, originea
- Tragerea gimp: sensul frazeologiei, istoriei, sinonimelor și antonimelor
- Se taie lemnul: sensul frazeologiei, originea, sinonimele
- Nici un semn nu este vizibil: semnificația frazeologiei, originea, sinonimele
- Semnificația frazeologiei "mănâncă o bucată de sare" și istoria apariției
- Continuare necunoscută a proverbului "două cizme ale unei perechi"
- Cum se face un Babu-yaga manual de conuri în mortar: fotografie