Se taie lemnul: sensul frazeologiei, originea, sinonimele

Este imposibil să ne imaginăm limba rusă fără expresiile aripi cunoscute. "Hit the buckets",

"Nu văd nimic", "intrați într-o băltoacă", "rupeți lemn" - toată această frazeologie.

Expresii stabile similare există în fiecare limbă. Ele decorează vorbirea, o fac mai diversă, mai bogată. Semnificația majorității unităților frazeologice nu poate fi înțeleasă fără a cunoaște originea lor. Acest lucru face ca oamenii să meargă mai adânc în istoria limbii lor materne și a poporului lor.

Origine și semnificație

Semnificația frazeologiei "rupe lemnul de foc" într-un singur cuvânt poate fi exprimată cu verbul "gafă". Într-un sens mai extins, această expresie înseamnă "a face multe greșeli, făcând greșeli grave".

importanța frazeologiei pentru ruperea lemnului

Semnificația și originea frazeologiei "ruperea lemnului de foc" sunt legate. Semnificația expresiei se datorează istoriei sale. Se crede că provine din secolul al XIX-lea. Prin cuvântul "lemn de foc" se înțelege "tot ce poate fi topit cuptorul" (peri, lemn căzut). Aceste materiale sunt foarte ușor de rupt. Femeile însele au recoltat astfel de "droves", împărțind-le în mai multe părți pe genunchi.



De ce a făcut frazeologia un aspect negativ? Adevărul este că prăjina spartă rupte. Panglele erau de diferite lungimi și cu margini stângace. De aceea, orice lucrare neglijentă cu multe greșeli și greșeli a fost comparată cu ruperea lemnului de foc.

Sinonime

Această expresie stabilă poate fi înlocuită cu semnificații similare:

  • Să stai într-o băltoacă - să faci gafă, să intri într-o situație jenantă, eșuezi.
  • Dați un leagăn - faceți o greșeală, faceți o greșeală.

    pentru a tăia lemn pe valoarea de frazeologie într-un singur cuvânt

  • Intrați în galoshu - pentru a intra într-o situație jenantă.
  • Dă-o greșeală - să ratezi, să te înșeli.
  • Să lovești în noroi cu o față - să dezonorezi, să faci gafă.
  • Swish - faceți o greșeală, dor.
  • Pentru a intra într-o mizerie - să fiți într-o situație ciudată / dificilă.

Există, de asemenea, o serie de antonime ale acestei expresii înaripate:

  • Nu atingeți fața de murdărie - faceți totul în cel mai bun mod, nu vă rușinați.
  • Să fii pe un cal - să ieși câștigătorul.
Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Semnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea saSemnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea sa
Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea eiSemnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
"La satul Bunicul": sensul frazeologiei, originea ei"La satul Bunicul": sensul frazeologiei, originea ei
"Din oală două vârfuri": sensul frazeologiei, etimologia sa"Din oală două vârfuri": sensul frazeologiei, etimologia sa
Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea saSemnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
"Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea"Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea
"Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei"Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei
Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea eiSemnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
Fratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresieiFratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresiei
Pentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizarePentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizare
» » Se taie lemnul: sensul frazeologiei, originea, sinonimele