Semnificația frazeologiei "A șaptea apă pe țărână": istorie și utilizare modernă
Cine dintre noi nu știe, Ce este frazeologia? Aproape toată lumea știe, pentru că noi toți le folosim în discursul nostru. Și care este semnificația frazeologiei "A șaptea apă pe Kisel"?
conținut
Vom încerca să răspundem la această întrebare în acest articol.
Ce este frazeologia?
Frazeologia este o știință care se ocupă de studiul unor expresii stabile care au înghețat în limbaj și implică un concept specific.
Există multe astfel de expresii: "a construi ochii" (a atrage pe cineva), "cerul cu o piele de oaie" (teste dure), "mușcă limba" (tăcut) și așa mai departe.
Majoritatea unităților phraseologice de astăzi sunt expresii utilizate în mod obișnuit pe care oamenii le folosesc în discursul lor de zi cu zi.
Fraziologia modernă studiază un număr mare de astfel de fraze înghețate. Printre acestea sunt expresii antice ( „mărul discordiei“, „sarcină herculeană“, „cioara albă“), biblică ( „piatră de poticnire“, „Masacrul Inocentilor“, „nu din această lume“), Europa de Vest ( „pe o scară mare“ , „a reveni la oile noastre“, „avocat al diavolului“, „dar încă se mișcă“), rusă ( „hack la moarte pe nas“, „de lucru lipsit de tact“, „mile de Kolomna“, „deserviciu“, „linia roșie“ ).
Pentru grupul unităților frazeologice rusești este "a șaptea apă pe jeleu" înghețată pe care o studiem, ceea ce înseamnă pentru această expresie, vom examina în detaliu.
În primul rând, este necesar să se ia în considerare istoria originii acestei fraze.
Semnificația frazeologiei "A șaptea apă pe Kisel": o istorie a originii
Această expresie indică o rudă foarte îndepărtată: de exemplu, unchiul dvs. cu patru frate sau un al doilea văr unic. Nici măcar nu poți să-ți dai seama gradul de înrudire cu această persoană.
Semnificația expresiei "A șaptea apă pe Kisel" este înrădăcinată în istoria Rusiei.
Astăzi există trei teorii principale de origine:
Ipoteza unu. Apă necorespunzătoare
În Rusia Kissel a fost foarte îndrăgit de el, el a înlocuit multe băuturi. Cu toate acestea, când a fost suprimată, un lichid separat de el, care nu seamănă deloc cu băutura originală. Acest lichid a fost numit "ultima apă a jeleului".
Ipoteza a doua. Kissel din amidon
Când Petru cel Mare ia ordonat țăranilor să planteze cartofi, amidonul din cartofi a fost folosit pentru producerea de jeleu. În același timp, apa, care a rămas din tehnologia de gătit, a fost numită "apa unui sărut".
Ipoteza a treia. Kissel pe ovăz
O altă tehnologie pentru a face jeleu era să insiste asupra ovăzului. Semințele au fost drenate de apă. A șaptea schimbare de apă și a fost numită "a șaptea apă pe un jeleu".
Frazeologie în literatura rusă
În literatura internă, expresia "A șaptea apă pe un jeleu" este adesea suficientă. Semnificația frazeologiei nu este deseori descrisă, dar este ușor de înțeles de vorbitorii limbii ruse.
Existența acestei expresii în lucrările literaturii ruse indică faptul că a fost deja folosită în mod activ în secolele al XVIII-lea și al XIX-lea. Această afirmație se găsește în romanul lui I. Goncharov Oblomov, în textul romanului lui F. Dostoievski sub titlul "Visul unchiului" și în multe altele.
Apropo, uneori sensul frazei "A șaptea apă pe Kisel" poate însemna o altă expresie. Se folosește un număr diferit - nu a șaptea, ci a zecea apă pe pupa.
Totuși, aceasta înseamnă același lucru, deoarece acest număr nu este folosit în mod specific, ci într-un mod simbolic generalizat.
Este bine să fii "a șaptea apă pe o țintă"?
Expresia în sine implică o mică ignorare. "A șaptea apă pe Kisel" (înțelesul frazeologiei este clar pentru noi) este un apel adresat rudelor îndepărtate, cu care cineva nu vrea să știe cu adevărat. Acești oameni nu sunt deosebit de necesari, așa că au devenit străini, relația cu ei este o povară suplimentară.
În general, această expresie este utilizată atunci când nu este de dorit să comunici cu rudele.
Prin urmare, nu este plăcut ca nimeni să fie numit o astfel de expresie. Este mai bine să fii o persoană complet diferită decât să auzi un nume atât de insultător. Aparent, acest lucru indică faptul că alți veri iar surorile nu se consideră mai rude.
Am examinat sensul frazei "A șaptea apă pe Kisel", această expresie înghețată nu este clară pentru străini, ci pentru cei care vorbesc limba rusă ca o limbă maternă, este mai clară decât clară.
- Semnificația frazeologiei este "furioasă cu grăsime"
- "Pe blana de pește": importanța frazeologiei și istoria apariției acesteia
- "Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
- Semnificația frazeologiei "cerul părea cu o piele de oaie", originea sa
- Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
- Semnificația frazeologiei "prescrie Izhtos", originea sa
- "Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea
- "Țânțarul nasului nu va submina": sensul frazeologiei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
- Fratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresiei
- Ce combinații de cuvinte sunt numite phraseologisms? Exemple și tipuri de frazeologie
- Pentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizare
- Expresia "tyutelka in tyutelku". Ce înseamnă asta?
- Construiți ochii: semnificația și originea frazeologiei
- Marginea nesfârșită: sensul frazeologiei, interpretarea și definirea
- Muntele de la umeri: sensul frazeologiei
- "Deși mingea se rostogolește": sensul frazeologiei și istoria apariției ei
- "În supă de pește" (phraseology): semnificație și interpretare
- "Count Crow": semnificația frazeologiei, a originii, a sinonimelor și a antonimelor
- Ce înseamnă blocul de poticnire?