"Pe blana de pește": importanța frazeologiei și istoria apariției acesteia
În limba rusă, multe expresii interesante stabile, a căror semnificație este dificil de înțeles pentru străini. Dar uneori chiar și oamenii născuți în Rusia nu pot explica cu exactitate expresia respectivă și nu o pot folosi corect. De exemplu, definiția pe care o auziseră odată toți: "pe blană de pește", sensul frazeologiei și istoria apariției ei vom încerca să ne dezasamblam în articolul nostru.
conținut
Peștele rusesc are blană?
De la începutul copilăriei ne este învățat că lâna moale groasă este unul dintre semnele de mamifere. Atunci de ce spunem: "La blana de pește"? Semnificația frazeologiei nu este dificil de explicat - este vorba de o calitate foarte slabă a capacului izolator sau de absența completă a acestuia. Peștele are aceeași blană? Deci, folosim această expresie înaripată atunci când dorim să subliniem calitatea slabă a unui obiect (mai des haine) și incapacitatea sa de a se încălzi.
Istoricul originii
Fragmentologia "pe blana de pește" a apărut din vechiul proverb folcloric rusesc. În versiunea sa completă, suna după cum urmează: "Omul sărac are o blană de blană pe pește." Anterior, după cum a fost folosită phraseologia activă: "Pe blana de sterlină". Era vorba de cerșetori care nu și-au putut permite haine calde pentru iarnă rusă. Potrivit unor experți, acest proverb a avut de asemenea un înțeles mai profund, de exemplu, vă reamintea că puteți vedea statutul unei persoane și situația financiară a acesteia examinându-i cu atenție costumul. Cu toate acestea, astăzi acest proverb a dispărut aproape complet și poate fi auzit rar.
"Pe Fish Mech": Importanța frazeologiei și utilizarea sa corectă
Folosind cuvintele sale de vorbire, poti trece o educat, bine citit și spiritual. Când este potrivit să spunem "pe blana de pește"? Semnificația frazeologiei implică utilizarea acesteia pentru evaluarea calității îmbrăcămintei. În discursul de zi cu zi, îl puteți folosi atunci când credeți că un lucru este de proastă calitate sau este pus pe vreme prea rece. Un bun exemplu: „Sunt atat de rece astăzi, pentru că am o jachetă pe blana de pește“ sau „Și cum ea pune ceva pe gerul din stradă, și pește pentru haine de blană.“ Ambele propuneri sunt corect elaborate și vor fi adecvate în situații adecvate. Cu toate acestea, aveți grijă atunci când le folosiți pentru a critica hainele altcuiva, îi puteți jigni pe proprietar. Și, în sfârșit, să ne amintim popular cântec studențesc: „platishko meu pe pește pentru blană, mănușile mele pe șarpe puhuhellip-.“
- Blana de blană de la rex - o înlocuire demnă de chinchilla
- Semnificația frazeologiei "introduceți bastoane în roți" și istoria originii acestora
- "Apa nu se toarnă": sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia
- Istoria frazeologiei "muștele nu ofensează": originea, semnificația și interpretarea
- "Sprângeți capul cu cenușă": sensul frazeologiei, istoria originii sale, utilizarea
- "Sarea pământului": sensul frazeologiei și istoria originii ei
- "Mutilat apă": semnificația și originea frazeologiei
- "Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
- Semnificația frazei a fost doar deschisă, istoria originii ei
- Semnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea sa
- Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
- Semnificația frazeologiei "cum a înghițit arshin" și originea sa
- "La satul Bunicul": sensul frazeologiei, originea ei
- "Din oală două vârfuri": sensul frazeologiei, etimologia sa
- Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
- "Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei
- Pentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizare
- "Numele lor este legiunea": sensul frazeologiei, originea ei
- "Deși mingea se rostogolește": sensul frazeologiei și istoria apariției ei
- Se taie lemnul: sensul frazeologiei, originea, sinonimele
- "Sufletul din tocuri este plecat": sensul frazeologiei, originea, sinonimele