`Danke shon`: traducere din limba germană și exemple de utilizare
Nu este necesar să spunem că orice persoană care a auzit vreodată discurs german, a acordat atenție acestui fapt, ca o recunoștință, expresia "Danke Shon" este pronunțată. Cum se traduce și când se utilizează, vom analiza câteva exemple.
Traducerea lui Danke schon
Probabil mulți știu că expresia "Danke Shon" din germană se traduce ca "Multe mulțumiri" (în majoritatea cazurilor), în ciuda faptului că ambele cuvinte dintr-o singură expresie au sensuri complet diferite.
Situația este de așa natură încât cuvântul german shoen are o traducere literală de bază "deja". Cu toate acestea, atunci când este folosit cu cuvântul Danke ("mulțumesc", "mulțumesc"), acționează ca un potențator al efectului emoțional.
Exemple de utilizare a expresiei "Danke Shon"
Acum câteva cuvinte despre scriere și pronunție. Are propriile caracteristici. Corect și competent în limba germană este scris cu două puncte pe litera «O-umlaut“ (în loc de «Danke schon», așa cum cred unii), dar din moment ce normele germane, scrierea poate varia. Faptul este că litera "O-umlaut" (cu un colon deasupra) poate fi înlocuită de o combinație similară de litere O și E.
De aceea, foarte des în scrierea acestei fraze puteți găsi o combinație de Danke Shoen, care, în general, deși mai puțin folosită, dar totuși corectă. Uneori, o astfel de combinație poate fi găsită chiar și atunci când tastați în cazul în care limba germană nu este instalată în sistem. În plus, uneori ambele cuvinte sunt scrise împreună (mai ales când se face referire la recunoștința exprimată în text în rolul unui substantiv) - Dankeschoen.
În plus, ar trebui acordată o atenție deosebită pronunțării. Sunetul "O", care corespunde literei "O-umlaut" sau o combinație O și E, este pronunțată ca "Ё", dar numai în transcrierea lui "YO" îi lipsește sunetul "Y", iar pronunția în sine este ca un "O" (prin pronunția combinației IR în cuvântul englez Fată).
În ceea ce privește utilizarea expresiei "Danke Shon" ("Multe mulțumiri") într-o conversație, absolut toți cei care pretind că această expresie este depășită sunt absolut greșiți. Nu există un gram de adevăr în acest sens. Este o altă chestiune ce fel de răspuns poate urma acest lucru ca același "Te rog".
Din punct de vedere gramatic, a fost corect să răspundeți astfel: Bitte schoen. Cu toate acestea, după cum arată practica (de exemplu, în Schleswig Holstein, unde limba colocvială este cea mai pură limbă germană literară), recunoștința și răspunsul la aceasta nu pot conține de două ori cuvântul schoen. De aceea, în conversație, Danke schoen este folosit ca o recunoștință, și ca răspuns Bitte sehr sau invers: Danke sehr și Bitte schoen.
Sinonime
În plus, aprecierea "Danke Shon" poate varia în termeni de utilizare a cuvintelor-sinonime, ca să spunem așa, pentru o varietate de vorbire.
De exemplu, o expresie foarte popular în Germania este expresia Vielen Dank (uneori cuvintele sunt scrise împreună), rar - Vielmals etc. Cu toate acestea, în limba germană îi lipsește subtilitățile sale, care pot fi învățate trăit numai acolo timp de cel puțin câțiva ani ...
- Pronunție German words. Germană pentru începători
- Cum spui: saltea sau saltea? Valoare și exemple de utilizare a cuvintelor
- Cum să înveți decalarea substantivelor în germană
- Cum va fi corect: "cântărește" sau "atârnă"?
- Numerele în limba germană și utilizarea lor competentă
- Normele de citire în limba germană și specificul pronunției
- Gestionarea verbelor în limba germană: reguli și exemple
- Cât de corect să folosiți preposițiile în limba germană și care sunt ele?
- Pronumele posesive în limba germană și utilizarea lor competentă
- "Pentru mulțumiri mai devreme" cum este scris - împreună sau separat?
- Expresia "tyutelka in tyutelku". Ce înseamnă asta?
- Ce este un defect: definiție, sinonime, exemple
- În ce țări se vorbește în germană, cu excepția Germaniei?
- Originea cuvântului "mulțumiri", istoria sa și posibilele semnificații
- "Orevoir" este ... Traducerea unui cuvânt din limba franceză
- O traducere literală este o reproducere literală a unui text sau nu?
- Sean Rogerson: biografie, filmografie
- Contul german este un detaliu important atunci când învățați o limbă străină
- Infiniti: sensul cuvântului și traducerea lui
- Cum să spun "fructe" în germană
- Formarea unei dispoziții imperative în limba germană