Țineți-vă nasul: sensul frazeologiei, istoria
De multe ori în paginile de cărți, ziare, internet sau spații deschise într-o companie simplă poate fi întâlnită cu frazeologia, cum ar fi „închide nas.“ Și cum toată lumea ar înțelege intuitiv ce se înțelege, dar ar fi frumos să știm exact sensul acesteia, pentru a nu fi prins. La urma urmei, utilizați durabile
conținut
- Ce înseamnă frazeologia "atârnă nasul"?
- Istoria originii frazeologiei "atârnă nasul"
- Folosirea frazeologiei "atârnă nasul" în literatură
- Utilizați frazeologia "suspendați-vă nasul" în discursul colocvial
- Sinonime pentru înțelesul phraseology "hang your nas"
- Termeni frazeologici - sinonime "atârnă nasul"
- Anonimele semnificației frazeologiei "atârnă nasul"
- Frazimologii-antonime "atarna nasul"
- "suspendați nasul" și alte expresii durabile ca mijloc de îmbogățire a vorbirii
Ce înseamnă frazeologia "atârnă nasul"?
Dacă credeți vocabularul, sensul acestei expresii este îndurerat, foarte supărat, dezonorant. Astfel, atunci când o persoană este suprimată ceva, expresia "atârnă nasul" este aplicabilă pentru el. Semnificația frazeologiei caracterizează clar starea internă, însă el însuși descrie cu exactitate manifestările externe ale sentimentelor experimentate: umerii coborâți, capul înclinat. Și, bineînțeles, nasul coborât. Când vedeți un om înclinat pe stradă cu capul în jos, greu vă puteți convinge că se descurcă bine. După percepția vizuală este evaluată toată precizia și precizia expresiei "atârnă nasul". Semnificația frazeologiei, într-un cuvânt, poate fi înlocuită de cuvântul "dejecție". Este tocmai acest lucru care poate crea în imaginație o imagine exactă a modului în care arată o persoană deprimată, deprimată. Chiar și personajele de film și de desene animate sunt portretizate cu nasul în jos pentru a arăta starea lor de deznădejde și frustrare. Merită să-ți amintești de Skwildward, personajul totdeauna nemulțumit de la SpongeBob. Starea lui este caracterizată tocmai de această frazeologie.
Istoria originii frazeologiei "atârnă nasul"
În primul rând, trebuie menționat că există o formă mai detaliată a acestei expresii. Suna asa: "atarna-ti nasul intr-o cincime." Valorile lor variază foarte mult? În primul rând, aflați ce este al cincilea. Acesta este primul și cel mai înalt șir de vioară. Când un muzician îl joacă, își coboară capul foarte jos și nasul îi atinge aproape. În același timp, a redus nivelul capului violonist dă impresia că omul posac, care corespunde phraseologism „închide nas.“ Semnificația frazeologiei, a cărei istorie a apariției este foarte vagă, nu este încă pusă la îndoială. Dar multe dispute apar pe originea acestei expresii. Unii cred că expresionul inițial arăta exact așa, și abia apoi a fost tăiat. Alții cred că este tocmai expresia „închide nas“, a cărui valoare și fără suplimentare „a cincea“ și așa este clar, este forma originală, pe care o persoană pentru un motiv oarecare a fost nevoie să complice și să se extindă.
În prezent, a doua versiune este considerată cea mai plauzibilă și, ca dovadă a acesteia, sunt date termenii de penetrare a ambelor forme în literatură.
Folosirea frazeologiei "atârnă nasul" în literatură
În lucrările literare această expresie în forma sa extinsă nu a apărut decât în secolul al XIX-lea. Începutul folosirii acestei frazeologii în literatură pune astfel de clasici ca IS Turgenev și AP Cehov.
Mishkin: În curând vom merge la nuntă, așa că Philippe ... De ce atârnă nasul ăla pe a cincea?
Shpundik cu un oftat: Nimic, frate, acum sa simtit mai bine "
(I.TurgenevBachelor)
Dar idiomul „pentru a închide nas“, a început să apară chiar și în lucrările lui D. Davidov, Ivan Krilov, KF Ryleeva și Pușkin. Acești autori îndrăzneți au folosit o expresie destul de comună în creațiile lor. Când este necesar să se reflecte starea depresiei și pierderea speranței, scriitorii celebri preferă expresia "atârnă nasul". Semnificația frazeologiei este potrivită pentru acest scop.
"Păi, câine, ți-ai atârnat nasul? Ia, câine, câine flămând" (D. Davydov, "Hungry Dog").
„I-am răspuns watchdog, bici coada în jos și povesya nas, suferă de frig și de foame“ (Krîlov, „Doi câini“).
Utilizați frazeologia "suspendați-vă nasul" în discursul colocvial
Mult mai des, această expresie se găsește nu în literatură, ci în conversație obișnuită. Utilizarea sa este foarte potrivită în comunicarea prietenoasă și sună chiar și într-o oarecare măsură încurajatoare. "Ce ți-ai atîrnat nasul?" - întreabă-ți prietenul și acum simte că cineva are de-a face cu ce se întâmplă cu el. Frazeologia "atârnă nasul" are, ca atare, niște magie specială. Sună moale, nu judecată. De aceea, dacă trebuie să aflați de ce o persoană este tristă, adresați-vă o întrebare în această formă. La urma urmei, oricine oricând, sub influența oricărui motiv, vă poate atârna de nas. Semnificația frazeologiei vă permite să o utilizați într-o atmosferă prietenoasă. Dar, în timpul unei conversații cu autoritățile, știi, un astfel de apel este mai bine să nu se folosească.
Sinonime pentru înțelesul phraseology "hang your nas"
Foarte utilizat pe scară largă în conversație de zi cu zi termenul „închide nas,“ ceea ce înseamnă „durere extremă, depresie, pierderea de orice speranță“ și se bazează pe exterior caracteristicile unei persoane, care simte sentimente similare. El este zdrobit de problemele sale, tot ceea ce simte este oboseala. Cu toate acestea, toate acestea pot fi exprimate cu ajutorul altor cuvinte, dacă una sau o altă situație nu permite utilizarea acestei expresii. Printre sinonime pentru sensul acestei frazeologie, durere, tristețe, indiferență, se poate numi o pierdere totală a puterii interioare.
Termeni frazeologici - sinonime "atârnă nasul"
Această frazeologie este foarte precisă, dar dacă doriți să vă diversificați discursul, puteți să vă referiți și la alte expresii la fel de precise. Cel mai frapant și egal este expresia "atârnă-ți capul". Doar un singur cuvânt este înlocuit, dar ceva nou. Are absolut același înțeles și caracterizează în același fel o persoană. De asemenea, frazeologia "atârnă-ți mâinile" este foarte potrivită. Și nu e de mirare. La urma urmei, un bărbat care și-a pierdut speranța, pe care-l ținea cu toată puterea, pare adesea că și-a alunecat din mâinile obosite. Și, în sfârșit, folosirea unei asemenea expresii ca "căderea în spirit" este de asemenea potrivită. Pentru fiecare dintre ele frazeologia-sinonim minus- "atârnă nasul".
Anonimele semnificației frazeologiei "atârnă nasul"
Deci, nu ați uitat ce înseamnă să "atârnați nasul"? Sensul său: depresia, gradul extrem de durere, pierderea speranței. Ceva care chiar amintește de depresie, nu-i așa? Dar numai atârnă-ți nasul poate fi doar pentru un timp foarte scurt sub influența unor probleme semnificative sau nu foarte. Și atunci, după ce va trece această perioadă? Imaginați-vă acum o persoană a cărei aspect și stare interioară sunt opuse tuturor celor de mai sus. Ce fel de el este? Omul începe treptat să se umple din interior cu vitalitate și energie, găsește din nou speranță și este gata să meargă mai departe cu capul susținut. Această stare este opusă deznădejdii. Prin urmare, antonimele expresiei "atârnă nasul" minus este bucurie, plăcere, credință în cele mai bune. Și, de asemenea, alte cuvinte sinonime.
Frazimologii-antonime "atarna nasul"
Starea de spirit umană este volatilă, instabilă și imprevizibil, ca și vremea. Uneori, cerul întunecat de nori, ploaie și totul în jur este plină de nuanțe de gri și unele, dar capete de ploaie ursuzi și țesătura de nori, cu soare stralucitor de rupere și cald. Și după o stare de depresie, o persoană are un al doilea vânt lângă el și el pare să crească peste toate adversitățile sale. Aceasta se numește "perk up". Nu un antonim de succes la expresia "atârnă nasul"? Înțeles phraseologism „perk“ - a obține o stare de spirit bună, pentru a scăpa de tristețe, depresie. Aceasta este expresia opusă, ceea ce înseamnă că este un antonim.
"Suspendați nasul" și alte expresii durabile ca mijloc de îmbogățire a vorbirii
În lumea modernă, trebuie să se acorde o importanță deosebită păstrării și îmbunătățirii frumuseții discursului, deoarece există o tendință destul de evidentă față de exagerarea vocabularului în toate limbile lumii. Dar, după cum știm, limba rusă este mare și puternică și este greșit să folosim această comoară și chiar și în mod criminal. Citirea cărților va contribui cu siguranță la acest lucru, dar ce altceva puteți să faceți? În special bun în îmbogățirea utilizării vorbirii a diferitelor expresii stabile, de exemplu, "atârnă nasul". Semnificația și originea frazeologiei indică faptul că poate fi utilizată fără dificultăți speciale în cursul comunicării de zi cu zi. Și există o mulțime de astfel de expresii, și toate acestea pot fi folosite în circumstanțe diferite. Acestea vor contribui la diversificarea discursului cât mai mult posibil și la acordarea de nuanțe noi, neaștepte.
- `Să-ți săpați gâtul `: sensul frazeologiei și al exemplelor
- "Cardinalul greu": sensul frazeologiei și exemplele de utilizare
- "Piatra pe o piatră nu pleacă": sensul frazeologiei și exemple
- Semnificația frazeologiei este "furioasă cu grăsime"
- "Rămâi cu nasul": sensul frazeologiei și originea ei
- "Apa nu se toarnă": sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia
- Istoria frazeologiei "muștele nu ofensează": originea, semnificația și interpretarea
- Ce înseamnă expresia "nas" în sus? Semnificația frazeologiei "ridica nasul"
- "Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
- Semnificația frazeologiei "cerul părea cu o piele de oaie", originea sa
- "Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea
- "Țânțarul nasului nu va submina": sensul frazeologiei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
- Fratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresiei
- Pentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizare
- Care este semnificația frazei "cap luminos"?
- "Count Crow": semnificația frazeologiei, a originii, a sinonimelor și a antonimelor
- "Breathlessness" - sensul frazeologiei și exemple de utilizare
- Ca în apa coborâtă: sensul frazeologiei și al interpretării
- Istoria, utilizarea și semnificația frazeologică "nici în dinte"