"Rămâi cu nasul": sensul frazeologiei și originea ei
Expresiile cu aripi pot decora orice limbă, pot îmbogăți discursul oricărei persoane. Mulți dintre ei s-au născut în trecutul așa-îndepărtat, semnificația fiecărui cuvânt în parte din ele sunt pur și simplu pierdute, și semnificația care este investit în ele astăzi, de multe ori nu arata ca originalul.
conținut
Semnificația frazeologiei
Deci, dacă trebuie să informați interlocutorul că o persoană, spun ei, poate să eșueze, să nu obțină ceea ce el număra, este potrivit să folosiți expresia "el poate rămâne cu nasul". Semnificația frazeologiei este că speranța, calculul pentru ceva nu este justificată.
Să spunem că o companie sau chiar o întreagă companie a conceput o afacere. Și în timp ce există o leagăn da planificare, timp frunze. Doar dreptul la cineva care gândește mai rațional să spună: "Băieți, în timp ce vorbim aici vorbind, ghiciți și să ne gândim, cineva mai inteligent în viața acestei idei întruchipează. Cum ar trebui să nu rămână cu nasul „Znacheniebolee decât transparent: nu, nu va fi nici o speranță pentru succesul așteptat.
Gramatical, această expresie este folosit cu un pronume sau un substantiv care desemnează o persoană, de exemplu, „prietenul meu a plecat exploatație geanta - l-au refuzat dragă.“ Adică, un prieten nu a reușit, a rămas fără ceea ce se aștepta, ceea ce spera să obțină.
etimologie
Poate că cel mai interesant lucru despre unitățile frazeologice este originea lor. Ce "nas" în expresia înaripată "rămâne cu nasul"? Semnificația frazeologiei va fi înțeleasă în cele din urmă dacă vom intra în etimologia ei.
Nas ca o parte a feței nu este importantă, iar acest lucru se duce înapoi la expresia elementului verbul „uzură“ și este un substantiv verbal: nas - ce transporta, tava.
Există două versiuni foarte interesante ale originii acestei frazeologii.
Conform tradiției antice, mirele, după ce sa căsătorit cu o fată, ia dat părinților un nas - un dar, o ofertă sau o răscumpărare. Dacă tipul nu-i plăcea ceva, a urmat refuzul și ceea ce a prezentat nu a fost acceptat. Mirele nu avea de ales decât să rămână cu nasul ei. Frazologismul este o consecință a eșecului.
A doua versiune nu are o semnificație atât de personală, deși este folosit și "nasul" în sensul cadou. Mai degrabă, chiar și mită acordată funcționarilor pentru a grăbi soluționarea anumitor cazuri. Dacă angajatul a respins oferta, atunci petiționarul a rămas cu nasul său - nu a existat nicio speranță de ajutor.
Sinonime și antonime
Fiecare limbă a creat expresii, ca să spunem așa, formule verbale, prin care se poate diversifica vorbirea. Cât de mult mai plin de viață și mai interesant sună dacă este decorat cu expresii, zicări, preoți înaripați!
Multe dintre unitățile phraseologice pot exprima o semnificație similară, dar într-o coajă de sunet diferită. De exemplu, ce înseamnă să stați cu un nas? Valoarea sa este stabilită, care poate fi exprimată prin alte fraze - sinonime. Cum ar fi "stai pe fasole", "stai la maxim", "nesolono slurping". Expresiile "pleacă cu mâinile goale", "munca zadarnică", "în deșert" sunt potrivite.
Semnificația expresiei înaripate este, de asemenea, transmisă de mai mulți "frați" - sincroni care au apărut în vremurile moderne, care pot fi folosiți în loc de "a rămâne cu nasul". Frazologismul este înlocuit cu idiomii "a devenit un bummer", "a rămas în zbor", a "zburat peste biroul de bilete".
Sensul opus are expresia "a realiza (realiza) propriul". Cu diferite nuanțe expresive și în situații potrivite, pot exista expresii înaripate "odihnă-te pe lauri", "nu prin spălare, deci prin rulare".
Utilizarea frazeologiei în literatura de specialitate
Cu un nas, puteți lăsa altul și, de asemenea, rămâneți cu nasul. Semnificația frazeologiei de la acest lucru nu se schimbă. În literatură, expresia este folosită destul de activ în ambele cazuri. Se poate găsi atât în lucrările clasicilor, cât și în contemporani.
Observație interesantă: foarte des eroii-mirele rămân cu nasul lor. Deci, F.M. Reshetnikov în romanul "My Bread", dedicat problemelor legate de emanciparea femeilor, spune despre o fată. Multe soții au fost invitate la ea, trimise la concedienții părinților lor. Cu toate acestea, mireasa potențială a găsit cu siguranță în fiecare unul un defect, a refuzat, iar concurenții pentru mâna ei au rămas cu nasul lor.
Într-un Tolstoi în "Mișuk Nalymov" un personaj calmează un alt personaj, astfel încât să nu se supărească și nu se supără, spune el, el a mai rămas cu nasul său - după ce pleacă fată.
Un episod asemănător descrie V. Shukshin: pentru cât mai multe patru coleg de clasă Buzz, dar toate patru dintre ele au rămas ținând punga - ea a ales un tânăr complet străină.
Utilizarea frazeologiei în discursul colocvial
Ca regulă, expresiile înaripate sunt ușor folosite în conversațiile obișnuite. La urma urmei, câte oportunități apar pentru a spune această frază - "rămâneți cu nasul". Semnificația frazeologiei ne permite să descriem într-o manieră apoasă și laconică o situație particulară neplăcută.
El a promis șefului să-și mărească salariul luna viitoare și a plecat cu un nas.
Oficialul a decis să refuze să ia în considerare plângerea și, de asemenea, reclamantul "a zburat de biroul de bilete".
- "Apa nu se toarnă": sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia
- "Taci pentru curea": sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia
- Ce înseamnă expresia "nas" în sus? Semnificația frazeologiei "ridica nasul"
- "Picătură în mare": semnificația frazeologiei, a sinonimelor și a exemplelor de utilizare
- Semnificația frazeologiei este aceea de a aștepta vremea la mare. Trebuie să aștept cadouri de la…
- Semnificația frazei a fost doar deschisă, istoria originii ei
- Semnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea sa
- Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
- Semnificația frazeologiei "cum a înghițit arshin" și originea sa
- "La satul Bunicul": sensul frazeologiei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
- "Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea
- "Țânțarul nasului nu va submina": sensul frazeologiei, originea ei
- "Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
- Fratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresiei
- Pentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizare
- "Deși o miză pe capul lui Teshi": sensul frazeologiei și exemple de utilizare
- Semnificația frazeologiei este "nu rahat" și exemple de utilizare
- "Deși mingea se rostogolește": sensul frazeologiei și istoria apariției ei
- Upside down - sensul frazeologiei, originea