Eufemisme: exemple. Eufemisme în discursul modern rusesc
Cuvântul "eufemism" provine dintr-un termen grecesc complex, format din două cuvinte: "bun" și "vorbesc". Este stilistic expresii neutre sau concepte utilizate de către noi, în loc de o unitate lingvistică, care este sinonim, care pare vorbitor nepoliticos, lipsit de tact sau indecent. Eufemisme, exemple de pe care le prezentăm în acest articol, de multe ori masca esența fenomenului, ea voal, de exemplu: folosiți în loc de „die“ - „die“ în loc de „minciună“ - „spune adevărul“, înlocuirea sintagmei „creșterea prețurilor“, „liberalizarea prețurilor“ . Putem spune despre bomba atomică, folosind cuvântul "produs".
conținut
Variabilitatea istorică a eufemismelor
Eufemismele, spre deosebire de vocabularul obișnuit, sunt foarte sensibile la estimările anumitor fenomene de către societate ca fiind "indecente" sau "decente". Aceasta explică volatilitatea istorică a rezervorului de vocabular: ceea ce o generație pare numele eufemistică, următoarele pot fi considerate ca fiind nevalide și, fără îndoială, nepoliticos, cerând, la rândul său, de înlocuire eufemistică. De exemplu, istoria cuvintelor franceze garce și fille. În cele mai vechi timpuri, primul a fost doar o GAR de potrivire de sex feminin, care vine de la „băiat, băiat“, apoi - un eufemism pentru cuvântul „curvă“, dar în curând a început să realizeze cât de nepoliticos și a fost înlocuit în această funcție, Fille cuvântul (una dintre valorile), care, la rândul său, , în limba franceză astăzi a încetat să fie considerat un înlocuitor și este folosit în vocabularul abuziv. Eufemisme similare în vorbire sunt comune în multe limbi.
O imagine similară se observă în istoria desemnării acestui concept printre slavii. De exemplu, cuvântul rusesc pentru „curvă“ (a se compara, de asemenea, din Belarus, ucraineană și bulgară „curvă“, Kurva ceh, polonez Kurwa) a însemnat „pui“, și apoi a început să fie folosit ca un eufemism pentru cuvinte grosolane în sensul femeilor depravați (compara cocotă franceză - primul " pui ", apoi" femeie slutty "). Există, de asemenea, eufemisme similare englezești.
Raportul cu alte tehnici de vorbire
Ca perifrastică metodă, denumirile indirecte și simultan înmuiere proprietăți ale unui obiect sau acțiune, se referă de asemenea la alte tehnici de vorbire, în special cu litotes ceea ce este înțeles ca metodă de exprimare, baza care este un negativ dublu ( „nu neintenționat“ „nebesspornoy“ ) sau refuzul de compensare parțială a modus declarațiilor pozitive ( „nu cred că ai dreptate“ - cf:. „cred că sunt greșite“), precum și alte mijloace - meioză - tehnica de exprimare, esența care - în mod intenționat Institutul înjosirea .. diferite proprietăți Ensivnosti ale subiectului vorbirii, procese, acțiuni etc. ( „Este dificil să numim inteligent“ - un zhenschine- prost „Trage destul de bine“ - direcția bună).
Legătura cu nominalizarea
Procesul eufemizării are o relație strânsă cu alta - nominalizarea. Acesta este unul dintre cele trei fenomene fundamentale care modelează omul activitatea de vorbire (celelalte două sunt evaluarea și predicția). Din motive culturale, etice, psihologice sau din alte motive, obiecte numite cu dificultate sau numite deloc, necesită o denumire eufemistică. Reînnoirea numelor se întâmplă deoarece este necesar să se învelească sau să se înmoaie din nou și din nou esența a ceea ce este considerat indecent, incomod într-o societate culturală. Există, în special, eufemisme politice, un exemplu despre care am menționat deja (înlocuind expresia "creștere prețurile "" liberalizarea prețurilor "). Puteți găsi un număr de alte persoane.
Specificitatea eufemismelor
Eufemismele, exemplele cărora sunt foarte extinse, au propriile lor specificități. Ea se manifestă în esența lor lingvistică și în ce subiecte cel mai adesea supuse acestui proces, domeniile de utilizare a cuvintelor primite în tipuri și metode active prin care acestea sunt create în limba diferitelor estimări date de companie în unele eufemisme .
Esența eufemismului
Esențiale pentru procesul de eufemizare sunt următoarele:
- Evaluarea pe care vorbitorul o produce subiectul discursului ca atare, o indicație directă a căreia poate fi privită (ca un destinatar specific sau într-un mediu social) ca indecență, duritate, rudeness etc.
- Alegerea unei astfel de notații, care văl, maschează esența acestui fenomen și nu numai că înmoaie modul în care este exprimată. Mai ales în mod clar se pare că exemplul eufemisme medicale vagi semantically, de exemplu, „neoplasmul“ în loc de cuvântul „tumora“ sau împrumut de la alte limbi (și majoritate, prin urmare, nu este foarte clar) - un termen cum ar fi „pediculoză“ „lice“ în loc rus, sau alte eufemisme în limba rusă, exemple de care pot fi continuate.
- Utilizarea depinde de condițiile de vorbire și de context: decât controlul social unele vorbire situație și autocontrolul discursului propriu este mai dur, cu atât mai probabil este apariția eufemismelor. În schimb, în situațiile în care vorbirea este slab controlată, se observă automatismul său înalt (comunicarea cu prietenii, în familie, etc.). Eufemismele, exemple pe care le-am dat, pot fi înlocuite cu mijloace "directe" de desemnare.
Obiectivele eufemismului includ
- Scopul principal urmărit prin utilizarea unor astfel de cuvinte spunând - dorința de a evita conflictele de comunicare, de a crea o situație în care apelantul nu se va simți inconfortabil. Urmărind acest scop eufemistic într-o formă mai "moale", în comparație cu alte moduri de numire, se numește acțiune, obiect, proprietate. De exemplu, ca un înlocuitor pentru cuvântul „surd“ folosit „greu de auz“, mai degrabă decât „orb“ - „orb“, în loc de „minciună“ sau „minciună“ - „nu este adevărat“, cuvântul „beat“ se înlocuiește cu „beat“, „grăsime“ - "complet", etc. Un eufemism, a cărui definiție, de obicei, nu prezintă mari dificultăți, intrucat o facem intuitiv, în aceste cazuri ne permite să comunicăm fără a suferi vreun disconfort.
- Camuflajul, închiderea esenței materiei este un alt scop important cu care se folosesc și se creează astfel de substituții. Acest lucru este valabil mai ales pentru o societate totalitară, așa cum a fost, de exemplu, Rusia până la sfârșitul anilor 1980. Exemple voalate expresii eufemistice care ascund interlocutorul neplăcut sunt acțiuni și concepte: în loc de cuvântul „închisoare“ - „instituție“, „informatorilor“ - „bine-wisher“, precum și numeroase de formare având în prima parte a cuvântului morfem „SPETS“ (imigranți speciale, contingent de construcții, spetspoliklinika, Ramura speciala, spetsraspredeliteli, spetskhran și altele), „reglarea sau reglementarea prețurilor“ (adică de fapt, crescându-i), „măsuri nepopulare“ (creșteri fiscale, de exemplu) și alte astfel de eufemisme. Exemple de cuvinte este posibil să adăugați alții. Există multe astfel de perechi în limba rusă.
- Nu toate acestea sunt cazuri când se poate folosi un eufemism. Definiția ultimului caz, cel de-al treilea, nu este atât de evidentă, dar se poate și ghici despre asta. Eufemismele pot fi folosite pentru a ascunde de ceilalți ceea ce vorbitorul este dispus să le spună numai destinatarului specific. Desigur, această „criptare“ este relativă, devine evident imediat, mai ales în cazul în care mesajele sunt publicate și nu sunt cuprinse în corespondența dintre cele două părți, și astfel devin disponibile pentru interpretarea oricărui ascultător sau cititor. De exemplu, este tipic pentru anunțurile din ziare, tema care - zona schimbului apartament ( „am fost un apartament cu doua camere pe trei camere, de acord“), ocuparea forței de muncă ( „fată de căutare fără complexe pe plătitor de locuri de muncă“), etc. Valoarea eufemisme, asa ca nu. ar trebui subestimată.
Sfere și teme de eufemism
Evaluarea cuvintelor utilizate de vorbitor în termeni de curtoazie / rudeness, decency / impropriety este axat pe anumite domenii și subiecte ale activităților umane (precum și relația dintre oameni). Acestea sunt în mod tradițional considerate următoarele:
- Anumite stări și procese fiziologice ("eliberați-vă nasul" în loc de cuvântul "sângerare", "stare de rău" (despre menstruația feminină), "așteptați copilul" în loc de "rămâne însărcinată" etc.
- Referitor la „partea de jos trupească“ parte a corpului - aceste obiecte sunt de așa natură încât eufemistică, indirect destinația lor este percepută în vorbirea de zi cu zi de majoritatea vorbitorilor ca (de exemplu, argou și numele colocviale ale penisului, „băț“, „aparat“, „instrument nu destul de decente "și alții).
- Relațiile dintre sexe: "a fi într-o relație intimă", precum și sensul vernacular al "întâlnirii", adică de a avea "relații sexuale" etc.
- Moarte și boală: în loc de "bolnav" - "simți rău", în loc de "sifilis" "Frig francez" cuvântul "decedat" în loc de "decedat" etc.
Asta este, eufemismul este sinonim cu cuvântul, dar cu un anumit sens al sensului. Temele și sferele utilizării lor, după cum puteți vedea, sunt destul de numeroase.
Eufemisme în text și vorbire orală
În textul eufemismelor, exemplele cărora au fost date de noi, sunt adesea subliniate cu ajutorul citatelor și pot fi însoțite de diverse comentarii de metal. Autorul poate dezvălui datele din nume și le poate direcționa în paralel. În vorbire orală eufemismele reprezintă, de asemenea, unul dintre mijloacele stilistice. Acestea vă permit să varieze discursul vorbind, în funcție de diferite condiții, voal și ascunde intențiile lor, dacă este necesar, pentru a evita posibilele conflicte de comunicare care pot apărea în desemnarea imediată a unei varietăți de acțiuni, obiecte și proprietăți.
Eufemismul dismeismului bărbaților
Cultura discursului rusesc nu se limitează la folosirea eufemismelor. În afară de acestea, există dysphemism - este de desemnare concepte inițial neutre obscene sau nepoliticoase, în scopul de a da un sens negativ din urmă, sau pur și simplu folosite pentru a spori expresivitatea vorbirii. De exemplu, folosirea în loc de "mor" a cuvântului "mor", și în loc de "față" - "bot", etc.
Dysfemism și kakofemizm
Acest termen este folosit uneori ca sinonim pentru un alt concept - "kakofemizm". Utilizarea lor, cu toate acestea, nu ar trebui să fie redusă doar la lipsa de cultură și rudeness. În culturile tradiționale (de exemplu, din Asia de Est), disfememele sunt utilizate pe scară largă pentru a evita ochii răi: în ceea ce privește femeile, copiii sau subiecții de valoare. De multe ori, astfel de modificări în utilizarea limita deghizare care există între auto-înjosire politicos și superstiție.
Am considerat astfel de concepte ca eufemismul dismeismului bărbaților, precum și cacofomismul. Obiectele și fenomenele pe care le desemnează sunt folosite în discursul fiecăruia dintre noi, facem acest lucru fără să ne gândim chiar la asta. Acum știi cum se cheamă astfel de înlocuitori în limba rusă și le poți folosi mai conștient.
- Vocabular de utilizare limitată: definiție, schemă și caracteristici
- Ce este acoperit? Sugestii și eufemisme
- Ce înseamnă "basta": sensul, etimologia
- Semnificația cuvântului "sărac" și exemple de utilizare a acestuia în vorbire
- Eufemismul - este înlocuirea cuvintelor crude sau înlocuirea conceptelor?
- Care este perifraza, exemple de utilizare a acesteia în discursul colocvial și în opere de artă
- Ce sunt cuvintele obișnuite în limba rusă? Exemple de cuvinte comune
- Un sinonim neutru stilistic. Un sinonim stilistic neutru este ...
- "În zadar" - ce fel de cuvânt este asta? Înțeles, sinonime, utilizați
- O rimă potrivită pentru cuvântul "mai bun"
- Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
- Cuvintele originale rusești și împrumutate: exemple. Cuvinte de origine străină
- Rimați-vă cu cuvântul "inimă" - ajutați-vă la începutul poetului
- Rimme posibile pentru cuvântul "oră"
- "Antrenor" - este sinonim cu cuvântul "profesor"? Subtilitățile semnificației…
- Posibilă rimă pentru cuvântul "plânge"
- Balabol este: definiția și originea cuvântului
- Cuvinte grele: origine, educație, cuvinte-record
- Cuvântul "scabrous": semnificație, origine, sinonime, trăsătură caracter
- Gais este ce? sens
- Neologisme, exemple ale proceselor lor, cuvinte noi rusești