Galaxia albastră este ... Unde a fost expresia "minciuna ca o măgar albastru"
Unitățile phraseologice cunoscute sunt uneori foarte greu de interpretat, fraza "mincinos ca un gelding gri" nu este o excepție. Cei care nu sunt atenți la subtilitățile vechii limbi rusești, este problematică să înțelegem cum gelding (acest lucru
conținut
Versiunile valorii acestei expresii
Dacă tinerilor li se cere să explice această frazeologie, mulți vor răspunde că aceasta este o expresie stabilă inexplicabilă. De ce minciunile sunt asociate cu "galaxia albastră" și nu cu o cioară neagră, o capră cenușie sau un câine brun? Există câteva versiuni ale semnificației și originii acestei expresii:
- Această expresie este absolut nimic de-a face cu armăsarul (castrat), și este conectat cu numele Sievers Mehring, care a trăit în Sankt Petersburg, în secolul al 19-lea și este renumit pentru minciuni și falsitatea lui. Dar această expresie era cunoscută și comună în zonele rurale, destul de departe de Sankt Petersburg. În plus, se regăsește în secolul al XVIII-lea în colecțiile de proverbe și zicale rusești. Cu alte cuvinte, această expresie exista deja în discursul colocvial, chiar înainte de apariția lui Mehring.
- Cea de-a doua versiune a originii frazeologiei este legată de lucrul pe pământ. Când se arata, se arata un plug sau un plug, în timp ce calul trebuia sa mearga usor. Cu cai tineri nu au existat probleme, și geldings gri (armasari castrați gri) au fost adesea deturnate de la drum (au stricat brazda). În limbaj a fost expresia "pret ca o gelding gri", iar unii filologi sugerează că aceasta a fost forma originală. Dar, în timp, prin consonanță falsă, expresia sa schimbat și și-a pierdut semnificația și logica inițială.
Cu toate acestea, în „Dicționarul etimologic rapidă a limbii ruse“ comparație „se află ca un Trooper“ - aceasta este versiunea originală, care este sursa și explicați-l astfel: calul Sivaya a fost considerat prost, iar cu ajutorul țăranilor nu a pus prima brazdă. Erau siguri ca calul gri (vechi) se afla (gresit) atunci cand o pune. Dar scriitorul Timofeev BN constată o contradicție inerentă în această versiune, ca expresie a „brazdă de cal vechi nu strica“, care nu corespunde noțiunii de vechi (sivom) castrat, care se abate de la brazdă.
Varianta "mincinoasă" sau "pret" a fost propusă de VI Dalem, dar în formă foarte prudentă, el spune că "este foarte probabil" ca "pre" să fie înlocuit cu "minciuna". Dar "pestering" înseamnă a avansa fără a acorda atenție oricăror obstacole și această valoare nu are nimic de-a face cu sensul "minciunii" - minciuna sau a spune o minciună.
- Cea de-a treia versiune, vechiul armăsar gri, precum și calul tânăr, așa că pare să fi mințit, înșelându-i pe iepurii tineri, alungându-i pe ei despre puterea lui. BN Timofeev este cel mai înclinat la această versiune.
"Se află ca un gelding gri": frazeologia și semnificația ei
În dicționare, se dau următoarele explicații pentru sensul acestei expresii:
- în Dicționarul frazeologic al limbii ruse "se găsește ca un gelding gri" - înseamnă înșelăciune, fără înșelăciune înșală cineva;
- În Dicționarul de Sinonime, cuvintele echivalente cu expresia dată sunt: fără cusur;
- în Colecția de cuvinte figurative și alegorii, fraza este explicată ca o laudă a oamenilor bătrâni sau în vârstă pe cont propriu, ca și cum ar fi încă plini de tinerețe și îndepărtate;
- în dicționarul mare de frazeologie, această expresie are două semnificații:
- "A minți ca un gelding gri" înseamnă a rușina fără rușine, fără îndoială. Înseamnă că o anumită persoană spune absurditate, distorsionând în mod clar și proastă starea reală a afacerilor din povestea sa.
- "Găzduirea albastră" este "proastă" sau "veche".
Utilizarea în literatură
Încă din secolul al XIX-lea, mulți scriitori au folosit expresia "gelding gri" drept termen pentru nebunie extremă. În inspectorul general, guvernatorul era la fel de proastă ca un gelding gri. Această expresie a fost folosită în limba și sensul de „un prost“, de exemplu, în „conversație neterminat“ Saltykov-Shchedrin conțin o combinație a cuvintelor „sivoe Merino“ în sensul de „o grămadă de oameni vechi cu gânduri prostești.“
Folosirea expresiei în literatură sugerează că ea este înrădăcinată ferm în limba rusă și a devenit o metaforă foarte comună. Într-adevăr, prima fixare a acestei expresii în sensul "stupid" a fost la mijlocul secolului al XIX-lea Provincia Nižni Novgorod NA Dobrolyubov Dar mai vechi „prost ca un cal,“ apare cu „culcat ca un cal“, în colecția Bogdanov AI în mijlocul secolului al 18-lea și în colecția Tatishchev VN
În timp, expresia a dobândit sensul de "prost". Această expresie a început să se numească bătrânul care se alipă abilitățile sale sau vorbeste în mod deliberat.
Există, de asemenea, expresia „încăpățânat ca un soldat“, „leneș ca un soldat“, a cărei prezență indică faptul că vechiul castrat gri, de aceea, se caracterizează prin slăbiciune, cum ar fi încăpățânarea și lene.
Cine este măgarul?
Cuvantul "gelding" a venit in limba rusa de la mongol sau Kalmyk, in care a insemnat "cal". menționat pentru prima dată în sursele rusești în secolul al 15-lea, aceasta a îmbogățit vocabularul limbii noastre și să umple un număr de proverbe, comparatiile, proverbe, multe dintre ele Castrat stă în formă disprețuitoare ironic ca „Somn pe el, castrat mare Delete“ și așa mai departe. Mai târziu, în proverbe a devenit sublinia slăbiciunii calului vechi „nu în puterea acelui mare Siwa, și că apa folosită pentru a lua.“
Este demn de remarcat că în secolul al XVIII-lea sinonimul geldingului gri era maro. Faptul că un astfel de gelding este vechi este prezentat în cărțile scribului, unde apare expresia "gelding brown and cheil".
Semnificația verbului "minciună"
Verbul "de a minți" a avut o valoare în trecut "de a vorbi absurd", "a vorbi prea mult", "a vorbi deschis". Și chiar mai devreme, a fost în general folosit în sensul de a "vorbi". De exemplu, în "fiica căpitanului" Pușkin A. S: "Nu toate minciunile pe care le cunoașteți" sunt folosite în sensul "spune". De-a lungul timpului, verbul a dobândit alte valori, oamenii au crezut că „calul Sivaya“ prost pe ea nu este pavat prima brazda, se credea, că este, „minciună“, că ea a fost greșit, și minciuna a fost folosit pentru a însemna „a greși din cauza prostiei.“
concluzie
Astfel, expresia „minciuna ca un Trooper“ - aceasta este echivalent cu o figură de vorbire, „culcat ca un cal“, ambele phraseologism a apărut în secolul al 18-lea, când „minciuna“ însemna „vorbesc prostii.“ Valoarea inițială a fost modificată și utilizat în sensul „rave de bătrânețe“ sau „gard nonsens și gunoi.“
- "Crearea creierului": importanța jargonului și etimologia originii sale
- Unde a fost expresia "nu vărsați apă"?
- "Sprângeți capul cu cenușă": sensul frazeologiei, istoria originii sale, utilizarea
- Expresia "treceți firul roșu". Semnificația ei, istoria originii și a utilizării
- Frazologismul este "lipsit de valoare": sensul și aplicarea
- `Timpul de colectare a pietrelor `: semnificația și etimologia expresiei
- "Mutilat apă": semnificația și originea frazeologiei
- "Pentru a păstra praful de pușcă": sinonimă-frazeologie, interpretare și etimologie a…
- "Goose Goose" - o frazeologie care caracterizează oamenii ciudați
- "Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea sa
- Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
- Extindeți valoarea. "Sabie cu două tăișuri": despre ce este vorba această frazeologie?
- Fratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresiei
- Frazeologia "caprei Sidorov" și semnificația sa
- Ce combinații de cuvinte sunt numite phraseologisms? Exemple și tipuri de frazeologie
- Pentru a mătui urme: sensul frazeologiei. Exemple de utilizare
- "În supă de pește" (phraseology): semnificație și interpretare
- Nici un semn nu este vizibil: semnificația frazeologiei, originea, sinonimele
- Fragmentologia "Alpha și Omega": semnificație, origine, analogii, sinonime
- Ce înseamnă blocul de poticnire?