Semnificația frazeologiei "Noi vă cu o pensulă": istoria originii, exemplele și subtilitățile de utilizare

Acum, sensul frazeologiei "Noi, cu o ciucur", este învăluit în mister. Și dacă o persoană nu știe ce înseamnă, el nu va înțelege ce este această afirmație. După cum se știe, nu există nimic secret care să nu devină evident, prin urmare vom încerca să dezmembrăm ceata. Și spuneți despre istoria originii frazeologiei și explicați, de asemenea, de ce și-a găsit forma modernă.

Ce vrei să spui?

Credeți sau nu, dar frazeologia provine din Odesa. Da, acest oraș este plin de mituri și legende, mai ales legende de lingvistică: o mulțime de vorbiri au mers exact de acolo. Adevărat, sursa de informații, de regulă, nu este foarte fiabilă - oamenii din Odessa ei înșiși.

sensul frazei noastre este cu o pensulă

Anterior, înainte de apariția de publicitate de televiziune, oamenii obține informații în principal, prin radio, „cuvânt“. Toți cei mai buni specialiști au fost "predați" din mână în mână și din gură în gură. Coaforii nu au făcut excepție. Și în scopul de a atrage noi clienți, frizerul a trebuit să strige, în picioare la intrarea propriei frizerie: „aspectele noastre pentru tine, cu o perie, cu un deget - nouă, cu castravete - cincisprezece“ Aici este versiunea originală completă a declarației din care rămâne mesajul. Să trecem la interpretarea părților.

Pensulă și deget

După cum se știe, înainte de coafură nu numai forfecat, dar, de asemenea, ras. Ei au făcut-o cu lame periculoase și cu clientul nu au fost deosebit de discrete: ar putea, de exemplu, să-și dea un deget în gură pentru a-și face treaba mai bine. Nu vă grăbiți să vă încruntați, căci, în acele vremuri îndepărtate, frizerul continua să-și îndeplinească funcțiile dentistului, astfel încât nimeni nu a tras de la faptul că își sprijinea mâinile în gură. A fost în natura lucrurilor. Bineînțeles, gelul pentru bărbierit nu a fost încă inventat, atât de ras cu săpun obișnuit, cât și de aplicarea pe obraji, folosind o perie sau o pensulă.

tu, cu o perie, semnificația frazeologiei

Semnificația frazeologiei "Nostru cu o pensulă" se limpezește, dar acest lucru nu este sfârșitul povestirii. Ne mișcăm mai departe.

De ce "cu un castravete" este mai scump?

Nu există, de asemenea, nici o enigmă aici. Pentru un bărbat care se bărbierise în mod corespunzător, era necesar să-și ridice obrazul. Acest lucru ar putea fi făcut cu un deget, și a fost posibil să se facă un castravete. Castraveții sunt mai scumpi, deoarece coaforul nu va folosi o singură legumă pentru toți clienții. Acest lucru este neigienist chiar și din punctul de vedere al acelor vremuri. Și dacă da, clientul plătește și pentru castravete.

expresia noastră pentru tine cu o pensulă



Ce să spun, cifra de vorbire "Noi cu o ciucur" (originea a ceea ce confirmă) este foarte interesantă din punctul de vedere al istoriei.

O altă versiune a apariției frazeologiei (mai puțin distractivă)

Acum nu este vorba despre coafor, ci despre mesageri. În vechime, mesagerii trebuiau să poarte pălării cu o perie din blană. Când au ajuns la destinație, și-au scos capacul înaintea stăpânului și s-au înclinat spre el, exprimându-și astfel respectul.

tu cu o origine de perie

Se pare că ambele versiuni insistă asupra respectării unei persoane care efectuează o anumită acțiune cu o pensulă. Este clar că coaforul respectă foarte mult clientul, dar și mesagerul îl respectă pe cel căruia îi aducea veste bună sau proastă. În orice caz, linia "Pentru tine cu un ciucure" (sensul frazeologiei este înțeles mai bine prin prisma istoriei) nu este deloc trivial.

Cum a luat expresia un aspect modern?

Aceasta este o întrebare dificilă, dar un lucru este sigur: limba vorbită caută să salveze mijloace expresive. Dacă puteți spune acest lucru, limba scrisă iubește spațiul, iar cea orală încearcă să se realizeze în cel mai îngust spațiu. De aceea, în timp, cele mai lungi proverbe rămân cele mai capabile părți. De exemplu, toată lumea știe proverbul "foamea nu este mătușa mea". Dar foarte puțini oameni știu că aceasta este doar o parte a cuvântului, dar sună complet așa: "Foamea nu este mătușa mea, nu voi aduce o plăcintă". În principiu, se poate vedea că sensul nu sa schimbat.

Dar, uneori, proverbe și zicări pierd astfel de detalii, fără de care nu mai este posibil să se stabilească conținutul original, care este, în general, discursul și pentru care ocazie. Pentru același grup, semnificația frazeologiei "Pentru tine cu o ciucur" este relevantă. O combinație stabilă de cuvinte a pierdut în procesul de dezvoltare istorică cuvântul "reverență" și întreaga parte a doua. Și acest "oaspete din trecut" este complet nerecunoscut în condițiile moderne. Dar nu pentru cititorii noștri. Acum înțeleg sensul frazeologiei "Pentru tine cu o ciucur".

Și totuși, ce înseamnă discursul?

Pentru cei care nu înțeleg și care nu dau o excursie istorică, explică într-adevăr ciudat la combinația modernă ureche de cuvinte înseamnă un salut plin de umor, de obicei adresată persoanei familiare. Este puțin probabil ca cineva să-și permită libertățile cu un străin.

Cât de multă frazeologie este în cerere?

Chiar și atunci când cifra de vorbire "Pentru tine cu o ciucur" (sensul frazeologiei a fost puțin mai mare considerat) nu pare atât de întuneric, omul modern preferă forme mai comune de salut. Și acest lucru se datorează faptului că oamenii nu-și spun salut. Dacă o altă persoană nu înțelege jocul tonului sau ce se referă la vorbă, frumusețea gestului se va pierde. Aici, toată lumea decide problema oportunității unei declarații particulare.

Dar merită să ne amintim: expresia "Pentru tine cu o ciucur" este un salut informal care poate fi tolerat numai dacă te referi la un prieten sau la un prieten - o persoană bine-cunoscută. În alte cazuri, puteți intra într-o situație jenantă. În general, limbajul este o chestiune subtilă. În ea, alinierea forțelor depinde în mare măsură de context și de situația lingvistică.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
"Pe blana de pește": importanța frazeologiei și istoria apariției acesteia"Pe blana de pește": importanța frazeologiei și istoria apariției acesteia
"Apa nu se toarnă": sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia"Apa nu se toarnă": sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia
"Taci pentru curea": ​​sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia"Taci pentru curea": ​​sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia
Semnificația frazeologiei "păstrați-vă nasul pe vânt" și exemple de utilizareSemnificația frazeologiei "păstrați-vă nasul pe vânt" și exemple de utilizare
Istoria frazeologiei "muștele nu ofensează": originea, semnificația și interpretareaIstoria frazeologiei "muștele nu ofensează": originea, semnificația și interpretarea
"Sarea pământului": sensul frazeologiei și istoria originii ei"Sarea pământului": sensul frazeologiei și istoria originii ei
"Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei"Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
Semnificația frazei a fost doar deschisă, istoria originii eiSemnificația frazei a fost doar deschisă, istoria originii ei
Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea eiSemnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
Semnificația frazeologiei "A șaptea apă pe țărână": istorie și utilizare modernăSemnificația frazeologiei "A șaptea apă pe țărână": istorie și utilizare modernă
» » Semnificația frazeologiei "Noi vă cu o pensulă": istoria originii, exemplele și subtilitățile de utilizare