`Timpul de colectare a pietrelor `: semnificația și etimologia expresiei
Biblicaliile sunt foarte populare în rândul celor utilizate în mod obișnuit expresii stabile.
conținut
"Timpul de colectare a pietrelor": sensul frazeologiei
"Pregătirea pentru ceva" - așa a interpretat acest biblicalism al lui MI Stepanov în dicționarul frazional de școală.
Mulți oameni folosesc această expresie într-un astfel de fel ca "este timpul să strângem pietre", sensul căruia este "timpul a venit să profităm de recompense". Este de asemenea popular să folosiți frazeologia în sensul că "totul are timpul".
În ciuda discrepanțelor dintre interpretări, se poate concluziona că fiecare persoană are dreptul să explice biblia în așa fel încât să o înțeleagă pe sine.
De ce lingviștii descifrează sensul frazeologiei ca o pregătire pentru ceva, învățăm după ce am analizat etimologia ei.
Istoria originii expresiei
Idiom este un citat din Vechiul Testament, care prevede expresii antonim, inclusiv „un timp pentru a împrăștia pietre și un timp pentru a aduna.“ Acesta este un fragment din cel de-al treilea capitol al ecleziștilor. Potrivit lui, putem concluziona că totul este destinat timpului său.
Cu toate acestea, în antichitate, pietrele au fost colectate din anumite motive. În primul rând, pentru a arunca criminali la moarte. Astfel, expresia "timp pentru a aduna pietre" însemnând "să se pregătească pentru pedeapsă".
În al doilea rând, importanța frazeologiei este asociată cu agricultura în Israel. În ea, solul este stâncos. Pentru a obține o recoltă bună, a fost necesară pregătirea terenului - pentru a scoate pietrele. Astfel, pe baza acestei trăsături, expresia are semnificația "a efectua lucrări pregătitoare".
După cum vedem, în vechime oamenii au adunat pietre din motive importante. Ei au fost pregătirea pentru executarea terasamentelor, și, prin urmare, nici o coincidență lingviști ne explică biblicisms considerate ca o pregătire pentru ceva.
Exemple de utilizare a unei expresii
Această frazeologie este folosită în mod activ în media și literatură, mai puțin frecvent în discursul colocvial, deoarece are un stil de carte. Ei chiar au numit filmul războinic rusesc, în care, după război, germanul colectează mine, pe care el însuși ia împrăștiat.
Această expresie este folosită de jurnaliști drept titluri. De regulă, astfel de articole scriu că este timpul să colectăm pietre, în sensul că este "timpul să răspundem pentru acțiunile tale".
Expresia este folosită pentru numele operelor literare, cântece, expoziții, festivaluri și chiar misiuni în jocuri virtuale. Este foarte popular în lumea modernă și nu și-a pierdut relevanța încă de la începuturile sale.
O expresie stabilă este folosită și ca joc de cuvinte. De exemplu, este inserat în titlul unui articol medical, în care se vorbește despre pietrele de hellip în rinichi. Astfel, lucrarea științifică este reînvinsă, limba naratiunii devine mai luminată și mai interesantă pentru cititori.
De asemenea, scriitorii clasici au intitulat lucrările lor cu ajutorul acestui bibleism. De exemplu, V. Soloukhin a numit unul dintre eseurile sale, publicat în almanahul Optina.
concluzie
După ce a considerat graiul, am aflat despre ea o mulțime: opțiuni pentru valorile sale, istorie, origine, a menționat că termenul este utilizat pe scară largă în jurnalism modernă, și nu numai.
În concluzie, putem spune cu certitudine că "timpul de colectare a pietrelor" înseamnă "a se pregăti pentru orice". Utilizarea caracteristică a acestei expresii într-un alt sens. Adesea este folosit pentru a transmite ideea că totul are timpul și că, mai devreme sau mai târziu, este timpul să fim responsabili pentru acțiunile sale.
- Semnificația frazeologiei este "furioasă cu grăsime"
- "Sprângeți capul cu cenușă": sensul frazeologiei, istoria originii sale, utilizarea
- "Sarea pământului": sensul frazeologiei și istoria originii ei
- "Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
- Semnificația frazei a fost doar deschisă, istoria originii ei
- Semnificația frazeologiei "prin ciocul unui pachet, originea sa
- Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
- "La satul Bunicul": sensul frazeologiei, originea ei
- "Din oală două vârfuri": sensul frazeologiei, etimologia sa
- Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
- Semnificația frazeologiei "prescrie Izhtos", originea sa
- "Tăiat în nas": sensul frazeologiei, originea
- Ce înseamnă expresia "albită"?
- "Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei
- Semnificația frazeologiei "fără rege în capul meu". Originea ei
- Fratiologia "sufletului nu se cheamă". Semnificația și originea expresiei
- Grimasa e ... Etimologia cuvântului
- "Deși mingea se rostogolește": sensul frazeologiei și istoria apariției ei
- Nu atingeți fața murdară: valoarea frazeologiei, originea, sinonimele și antonimele
- Se taie lemnul: sensul frazeologiei, originea, sinonimele
- "În supă de pește" (phraseology): semnificație și interpretare