"Biroul lui Șarashkin": importanța frazeologiei

Expresia pe care o vom analiza astăzi este aproape slang sau jargon. Dar, totuși, cauzează în mod rezonabil un anumit interes față de oameni. Este vorba despre frazeologia "biroului sharashkin". Luați în considerare originea și situațiile de bază ale utilizării.

etimologie

Potrivit dicționarului (sau, mai degrabă, a unor ipoteze din el) "fabrica sharashka (birou)" are un pronunțat caracter negativ. Desigur, fără îndoială, expresia este folosită în primul rând în discursul colocvial.

În ceea ce privește originea, se avansează o ipoteză că frazeologia se formează din dialectică - "sharash", adică, rogue, lopata, swag.

Comparați și verbele "dumbfound" - stun, "sharahnut" - pentru a lovi greva. Aceasta este presupusa etimologie a expresiei "biroul sharashkin". Semnificația frazeologiei urmează.

valoare

biroul sharashkin

Cunoscând etimologia, nu este greu de înțeles semnificația. Dacă „sharash“ - este pungași, fabrica de cowboy (sau birou) - o organizație de infractori sau organizații criminale, ansamblul de escroci și prohindeev. În popor există chiar și câteva variații ale frazeologiei: "sharash-montage" și "sharaga".

Există un fenomen neștiințific în discursul colocvial: atunci când o expresie se înrăutățește în limbaj, se încearcă să se reducă cât mai mult posibil pentru a vorbi într-o singură respirație. De exemplu, cuvântul greoi "VCR" a devenit un simplu "Vidic". Acest lucru sa întâmplat la momentul în care "Vidic" a devenit un atribut indispensabil al oricărui apartament rusesc (sau aproape orice).

Același lucru se poate spune despre expresia "biroul sharashkin" - acesta este un strămoș destul de aproape de "sharaga". Dar suficientă teorie, să mergem la practică.

"Biroul lui Sharashkin" în sport

valoarea biroului sharashkin a frazeologiei

Aici sunt câteva interpretări. De exemplu, fotbal: aici sensul cuvântului se schimbă ușor. În fotbal, "biroul sharashkinoy" poate fi numit un club slab, care pregătește jucători în principal pentru vânzare, pentru importuri, ca să spunem așa.

Dar o notă importantă: clubul de fotbal "Porto" cunoscut tuturor în acest sens nu este un "birou sharashka". Deși vinde fiecare sezon al echipei în diferite cluburi mai eminente, el nu se lasă să-și reducă bara de realizări.

În acest context, expresia "biroul sharashka" are următoarele valori: ceea ce nu corespunde unui anumit standard sau nivel. După cum puteți vedea din acest exemplu, aici deja "sharaga" nu are nimic de-a face cu rogues și hoți.

În general, atunci când vorbesc despre un club de fotbal (oricare), că este o "fabrica de sharashka", adică forge echipe pentru alte echipe, astfel de evaluări sunt, mai degrabă, de natură emoțională, mai degrabă decât reflectă starea actuală a afacerilor. La diferite momente, acest epitet ar putea caracteriza politica Londra „Arsenal“, Moscova „CSKA“ și alte cluburi bine-cunoscute, dar nu monștrii fotbalului european. Acesta din urmă colectează de obicei toată crema.

Serviciul de case de pariuri

sharashkin fotbal de birou



O altă semnificație a expresiei "biroul sharashkin" (fotbalul ne duce în continuare), care se referă la sport. De exemplu, ei spun că biroul de case de pariuri nu este foarte cinstit, în funcție de utilizatori. Conducerea ei poate, de exemplu, să subestimeze coeficienții privind ratele și să facă alte trucuri. Desigur, o astfel de politică nu este foarte profitabilă, deoarece ieșirea de pariuri va începe, dar unii cred că sunt mai deștepți decât alții.

După cum se poate observa din exemplul anterior, atunci când vine vorba de ratele dobânzilor, oamenii se întorc la evaluările lor cu originalul, interpretarea clasică a „biroul de cowboy lui“ frazeologice - adică, o organizație de escroci. Din motive de justiție, trebuie spus că persoanele care joacă pe tote nu sunt întotdeauna obiective în evaluările lor.

Liceele comerciale ca "birouri Sharashkin"

valoarea biroului sharashkin

Aici, din nou, este necesar să spunem că fraza, considerată în articol, merge de la semnificația ei originală și vorbește numai de faptul că universitățile comerciale își pierd educația ca instituție de stat.

Desigur, acest lucru nu invocă (cel puțin direct) sensul că astfel de "birouri sharashkinnyh" nu, de exemplu, au o licență. Deși erau tot felul de lucruri. Dar aici avem în vedere doar parametri precum "exigența" - așa cum cred oamenii, este redusă în instituțiile de învățământ comercial în comparație cu universitățile de stat. Se pare că sensul este clar.

Astfel de fabricări și nume, desigur, au dreptul de a exista, dar aici este judecat fără discriminare și, în general, o astfel de abordare, ca regulă, este falsă.

Boomul educațional și fenomenul "birourilor sharashky"

Sharashkin e birou

În apărarea universităților comerciale merită spus că au răspuns (și încă fac acest lucru) la o cerere specifică a societății. Sunt de acord că în societatea noastră există o astfel de tendință "de a avea o educație superioară". Când citiți orice anunțuri de locuri de muncă, atunci chiar și un portar ar trebui să fie educat. Desigur, acest lucru este puțin absurd, dar aceasta este realitatea noastră socială.

De aceea, existau "universități", care, din punct de vedere al calității, nu aveau suficiente stele din cer, dar au satisfăcut nevoia oamenilor de a avea o "crustă" prețioasă despre învățământul superior.

Da, în anii 2000 ai secolului XXI sa întâmplat ca astfel de instituții să fie distruse. Chiar și unele dintre povești nu erau foarte plăcute.

VV Mayakovsky a scris: "La urma urmei, dacă stelele sunt aprinse - înseamnă că cineva are nevoie de ele?" Aceasta este aceeași poveste cu universitățile comerciale. Dacă există, înseamnă că cineva din ele este interesat, și ei beneficiază nu numai de proprietarii lor, de deținători, ci și de oameni. Furnizarea de servicii educaționale (acum se numește așa) este o afacere social responsabilă și orientată, deci depinde de nevoile și nevoile societății.

Mulți, chiar și studenți în astfel de instituții, studenți, vorbesc despre universitățile comerciale în mod respingător, folosind expresia "biroul sharashkin". Deși, dacă nu ar fi fost pentru ea, nu ar avea deloc speranță de învățământ superior. Universitățile comerciale pot fi considerate ca fiind unele "rabfak" moderne (facultatea de lucru). La rabfak a fost posibil să intre, dacă trebuia să treacă examene pe "3". În același timp, care a vrut să învețe, a devenit un profesionist real după ce a trecut prin fluxul de lucru.

În apărarea "biroului sharashkinnyh"

Dacă ignorăm semnificația inițială, atunci trebuie să recunoaștem că nu întotdeauna frazeologia în discuție poate fi privită ca o insultă. În sensul tradițional, expresia "birou sharashka" înseamnă un conglomerat de infractori și oameni necinstiți, dar acum, așa cum am arătat mai sus, există unele variații în sensul acestei frazeologii.

Și uneori, dacă cineva numește un caz uman "birou sharashkinoy", el doar invidiază faptul că este foarte tenace.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
"Rămâi cu nasul": sensul frazeologiei și originea ei"Rămâi cu nasul": sensul frazeologiei și originea ei
"Taci pentru curea": ​​sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia"Taci pentru curea": ​​sensul frazeologiei și exemple de utilizare a acesteia
Istoria frazeologiei "muștele nu ofensează": originea, semnificația și interpretareaIstoria frazeologiei "muștele nu ofensează": originea, semnificația și interpretarea
"Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei"Fără o săptămână de ani": sensul frazei, originea ei
Semnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea eiSemnificația frazeologiei "pe pleavă nu este păcătoasă". Originea ei
Semnificația frazeologiei "cerul părea cu o piele de oaie", originea saSemnificația frazeologiei "cerul părea cu o piele de oaie", originea sa
Semnificația frazeologiei "cum a înghițit arshin" și originea saSemnificația frazeologiei "cum a înghițit arshin" și originea sa
Semnificația frazeologiei "Cum proteinele în roată": originea și viața modernă a expresieiSemnificația frazeologiei "Cum proteinele în roată": originea și viața modernă a expresiei
"Palaria hoțului arde": sensul frazeologiei, originea sa"Palaria hoțului arde": sensul frazeologiei, originea sa
"Din oală două vârfuri": sensul frazeologiei, etimologia sa"Din oală două vârfuri": sensul frazeologiei, etimologia sa
» » "Biroul lui Șarashkin": importanța frazeologiei