Ce este vernacular? Limbă literară și vernaculară
Ce este vernacular? Acesta este un fenomen destul de comun în limba rusă. Acum, astfel de "cuvinte" pot fi auzite de reprezentanții diferitelor sectoare ale societății. Nu există o definiție precisă a acestui concept. În această lucrare vom încerca să afirmăm cuvintele de la vernacular din diferite părți și să înțelegem rolul lor în limba rusă literară.
conținut
Definiția concept
Deci, ce este vernacular? Este foarte dificil să definiți acest fenomen. Se crede că locuitorii slab educați ai țării noastre folosesc asemenea forme de limbă. Acesta din urmă este foarte important, deoarece nu există o singură limbă care să folosească astfel de forme. Rețineți că limba literară și discursul comun sunt legate. Majoritatea autori folosesc această tehnică pentru a delimita straturile sociale din muncă.
Asigurați-vă că vorbești cu oamenii în gospodărie, chiar dacă nu observați, dar utilizați masa vernaculară, cu siguranță, în cadrul conversației sare peste cuvinte: „televizor“, „dividishnik“, „obraznic“, „ciorovăială“, și așa mai departe. Este mai ușor decât să spun: TV, DVD-player, adăugați locul de muncă inutile în plus, și altele asemenea. Suntem cu toții înțeles, pentru că vernacularul rus este ferm înrădăcinat în viața noastră.
Dependența de educație
Se crede că vernacularul în discursul oral și scris al unei persoane depinde în mod direct de statutul, poziția și educația sa. Oamenii cel mai probabil de a folosi vorbire sunt:
- Conducătorii auto.
- Muncitori necalificați.
- Angajații comerțului.
- Constructori și așa mai departe.
Adică dependența de aceste forme de cuvinte este invers proporțională cu statutul unei persoane. De asemenea, în această categorie sunt persoane care se ocupă de aplicarea legii. De ce se întâmplă acest lucru? În armată, în timpul comuniunii, se folosește așa-numitul soldat argo, adică vernaculari cu o vocabulară de vocabular tehnic de vocabular.
Clasificarea vorbitorilor obișnuiți
Următoarele tipuri de fenomen sunt împărțite în limba rusă:
- Vernacular-1.
- Vernacular-2.
Este destul de simplu să vă amintiți, dar sunt deseori confuzi, vom dezasambla în detaliu fiecare dintre ele, astfel încât să nu existe nicio neînțelegere în această chestiune. Pentru sistematizarea cunoașterii, vom prezenta mai jos un tabel care vă va ajuta să consolidați materialul studiat o dată pentru totdeauna.
Vernaculară-1
Luați în considerare prima vedere. Ce este vernacular-1 și pentru care este caracteristică? LI Skvortsov, un cercetător renumit, a evidențiat un grup de oameni care sunt înclinați să folosească aceste cuvinte:
- Persoanele în vârstă.
- Cu un nivel scăzut de educație.
- Cu un nivel cultural slab.
Rețineți că este foarte important ca nucleul grupului să fie format din persoane în vârstă, de obicei femei.
fonetică
Discursul obișnuit este o formă a limbii ruse, care nu este tipică pentru toată lumea. Să analizăm fonetica de primul fel.
- Se înmoaie consoanele ori de câte ori acest lucru este inadecvat (de exemplu, con-su-ver-su-t).
- Vocalele pierdute (de exemplu, aradar).
- Folosirea inadecvată a sunetului "în" (de exemplu, salcia radrsquo).
- Introducerea vocalelor (ruble).
Din anumite motive, cineva își amintește imediat cuvintele iubitei tale bunicii, imaginile țării, calmul ieșind la lumină.
Caracteristicile discursului comun de primul fel
Să analizăm momentele cele mai populare:
- Schimbarea cuvântului pentru cazuri sau persoane duce la formarea greșită a primitelor (vreau, vreau, doresc, doresc).
- Inconsecvențe ale nașterilor în fraze (gem gros).
- Schimbarea la sfârșitul substantivelor masculine, cu litera "y" (pe plajă, pe gaz).
- Se termină pe -yes și -ev (ruble, loc și așa mai departe).
- Declinarea cuvintelor care nu declin (vin din rude).
vocabular
În ceea ce privește această secțiune a limbii ruse, se prezintă, de asemenea, o serie de caracteristici, cum ar fi: utilizarea de cuvinte care sunt unice pentru comunicarea de zi cu zi, ei nu sunt cuvinte literare (să fie supărat, vioi, rândul său, în această dimineață, și așa mai departe). A doua trăsătură este folosirea cuvintelor în sens diferit de sensul literar. Un exemplu este înlocuirea "respect" în loc de "iubesc": nu respect roșii sărate.
Utilizarea incorectă a cuvântului "ciumă", de exemplu: ciumă, unde ați alergat? Aici, lipind normele limbajului literar, mai adecvat este nebun sau dezechilibrat. Un alt exemplu viu și memorabil poate fi utilizarea "mișcării" în sensul - "a avea o relație strânsă". Exemplu: Se plimba cu el timp de aproximativ un an.
Cine este tipic pentru utilizarea limbajului comun al celui de-al doilea tip
Cercetător LI Skvortsov a constatat că această formă reprezentanților generației tinere, cu un nivel scăzut de educație și dezvoltare culturală. Am spus deja că este posibil să se împartă și pe podea, primul tip este utilizat în principal de către femeile mai în vârstă, dar vernaculară-2, se aude în principal din bărbați.
Rețineți că nu există o astfel de abundență de caracteristici ca la prima specie, deoarece este mai tânără și mai puțin studiată. Deci, ce este vernacularul-2? Acesta este un lucru între discursul literar și jargonul (atât social, cât și profesional).
Această vernaculară literară este o punte prin care noi cuvinte și formele lor intră în limba noastră. transportatori:
- Oamenii din mediul rural.
- Rezidenții urbani, caracterizați printr-un mediu dialect.
- Cetățeni cu un nivel scăzut de educație și implicați în muncă necalificată.
Cele mai populare profesii: vânzători, curățători, încărcătoare, coafor, chelneri și așa mai departe.
Interrelația limbajului literar și a limbajului vernacular
Probabil ați observat că destul de des cuvinte nu folosesc limba comună literară în viața de zi cu zi. Cum au venit ei la noi? jargon Din cauza caracteristic unui anumit grup social sau profesie. Pentru a face clar ceea ce este în joc, vom da exemple de „puncție“ - neudacha- „stea“ - otdohnut- „jigodie“ - o persoană care nu recunoaște nici o normativitate în comportamentul lor și așa mai departe.
În ciuda faptului că acest lucru nu este un limbaj literar, cuvintele sunt foarte ferm înrădăcinate în setul nostru lexical.
tabel
Pentru a consolida materialul, ne întoarcem la punctul promis de sistematizare a cunoașterii.
vedere | caracteristici | Cine este caracterizat prin utilizarea |
Vernaculară-1 | O specie bine studiată, există o serie de reguli pentru a distinge discursul comun de primul tip | Aparținând populației urbane, bătrâneții, educației proaste, nivelului cultural scăzut. Utilizată de obicei de femeile mai în vârstă. |
Vernaculară-2 | Forma mai puțin studiată, aceasta se datorează faptului că vernacularul celui de-al doilea tip este o industrie destul de tânără. | Generația tânără și persoanele de vârstă mijlocie, cu un nivel scăzut de educație și același nivel cultural. |
În concluzie putem spune că utilizarea vernacularului în vorbire și scriere caracteristică a populației urbane, ci doar pentru a da o anumită nuanță. Pentru a transmite sentimentele tale, mai satura culorile de povestea lui, oamenii folosesc această tehnică, în timp ce pe deplin conștient de neregularitate sale. Numai în acest caz, vernacularul nu are nici o culoare negativă.
Mulți oameni le folosesc și ca blasfemii, de regulă, este prost educat, nu sunt în măsură să-și exprime gândurile sale într-un limbaj literar. Toate acestea conduc la stratificare a limbii și la degradarea acesteia. Vernaculară este relevant numai în cazurile în care aceasta este utilizată ca un dispozitiv stilistic, dar în cazul în care folosesc în viața de zi cu zi, atunci acesta va avea o culoare negativă. Vă sfătuim cu tărie să nu folosiți astfel de cuvinte în comunicarea cu alte persoane, deoarece interlocutorul poate pune la îndoială calitatea educației și a nivelului dvs. cultural.
- Pe scurt despre teoria "calmului trei" Lomonosov: de ce este important pentru dezvoltarea…
- Profesionalismul este ... Semnificația termenului, exemple
- Ce este "suare"? Aceasta este seara numită
- Tipuri de discurs existente în limba rusă
- Nou-nascut: stres. Pronunția corectă a cuvântului
- Ce este slang: definiția și scopul utilizării
- Principalele caracteristici ale limbajului literar
- Limba națională: formele de existență. Limba națională a poporului rus
- Ce este vocabularul în limba rusă și cum se caracterizează
- Ce sunt termenii în limba rusă: exemple
- Cămașa lui este mai aproape de corp? Rusă ca limbă străină
- Vocabularul este colocvial și colocvial: exemple și reguli de utilizare
- Care este limba în Tunisia? Ce limbi se vorbesc în această țară?
- Spunem corect: "șoferi" sau "șofer"?
- Arrogatorii sunt un strat interesant de vocabular. Caracteristici și scop
- "Orevoir" este ... Traducerea unui cuvânt din limba franceză
- Dialecte teritoriale ale limbii ruse: exemple
- Rusă în lumea modernă
- Dialectele sociale: definiție și exemple
- Un cuvânt comun este un limbaj literar sau nu?
- "Shikaren" - este un cuvânt?