Ce limbă se vorbește în Olanda? Limba națională a Olandei
Orice turist care merge la o călătorie Țara lalelelor
conținut
statistică
În ciuda faptului că micul Regat al Țărilor de Jos este înconjurat de mari puteri, el și-a păstrat limbajul străvechi și distinctiv. În plus, olandezii au influențat în mod semnificativ dezvoltarea altor dialecte. Datorită faptului că locuitorii din secolele XVI-XVIII erau navigatori de neegalat, multe cuvinte ale acestui limbaj erau incluse în termenii navigației. În secolul al XIX-lea, Olanda deținea numeroase teritorii de peste mări. Acesta a fost motivul nu numai pentru împrumuturile dicționare, ci și pentru apariția de noi limbi. De exemplu, afrikaans este o combinație de olandezi și adverbs de triburi care locuiesc în Republica Africa de Sud. Astfel, întrebarea ar trebui reformulată: nu "Ce limbă este vorbită în Olanda?", Dar "Câți oameni din lume comunică în acest dialect?". Se pare că este mult mai mult decât numărul de locuitori din această țară mică. Numai în Europa mai mult de 22 de milioane de oameni vorbesc limba olandeză. Aceștia sunt locuitorii din Belgia, din nordul Franței și din Germania. Și vorbesc de asemenea acest limbaj, deși modificat, în Aruba, Antilele, Surinamul, Africa de Sud, Indonezia.
Olandeză și rusă
Nu vă lăudați: localnicii sunt puțin probabil să înțeleagă purtătorul "limbajului mare și puternic". Dar, ascultând cu atenție dialectul local, turistul rus este nu-nu și va prinde cuvântul familiar. Și aceasta se aplică nu numai termenilor de navigație sau construcțiilor hidrotehnice. Cuvintele simple și obișnuite, cum ar fi "scaunul", "cadavrul", "pantalonii", "colanderul", au venit la noi din Olanda. Mai degrabă, au venit cu comercianți, ingineri și navigatori, pe care Petru I la invitat, iar acest lucru dovedește avantajul pe care Țările de Jos îl au în dezvoltarea economică și tehnică. Limba țării de morile de vânt a fost îmbogățită cu un singur cuvânt rus - "prost" (doerak).
răspândire
Peste 60 de mii de cetățeni francezi care trăiesc în nord-vestul țării lor consideră limba olandeză limba lor maternă. De asemenea, sute de mii de germani care trăiesc în zonele inferioare ale Rinului comunică liber. Nu numai că, limba națională Olanda este, în combinație, una dintre dialectele oficiale ale Regatului Belgiei. Apropo, flamanda are mici diferențe: are împrumuturi de la francezi, dar nu există cuvinte friziste. Copiii școlari europeni, care sunt obligați să predea, pe lângă limba lor maternă, și o limbă a țării UE, deseori aleg olandezii. El este predat în două sute cincizeci de universități din lume. Și în timp ce întregul guvern și locuitorii Țărilor de Jos depun eforturi mari pentru popularizarea limbii olandeze. Și chiar i-a stabilit un monument în 1893. Este dedicată luptei pentru dreptul de a vorbi oficial în limba olandeză în Cape Colony (apoi deținută de Marea Britanie). Societatea modernă "Uniunea Lingvistică Olandeză", creată de activiști, stabilește regulile pentru scrierea și pronunțarea cuvintelor.
Relația cu dialectele germane
Mulți oameni care au vizitat Amsterdam sau Utrecht, la întrebarea în ce limbă vorbesc în Olanda, răspund cu grijă: în germană. Da, zvonul local face parte din familia bogată a dialectelor germane. Puteți chiar spune că un german obișnuit la 90% va înțelege cine vorbește limba olandeză. Pentru ureche, se va suna oarecum neobișnuit în pronunție, ca și cum interlocutorul a sufocat cu un os de pește, dar încă nu poate să-l tuse. Dar va înțelege majoritatea cuvintelor. Limba olandeză este similară cu construcția germană a propozițiilor și cu dorința de substantive lungi, complexe. Acest lucru se datorează originii germane comune a celor două dialecte. Cu toate acestea, un turist care vorbește în limba germană nu trebuie să se bazeze pe cunoștințele sale. În limbile strâns legate, au loc cuvinte cu aceeași ortografie și pronunțare, dar cu semnificații complet diferite. De exemplu, în Olanda puteți vedea adesea inscripția Huren pe clădiri. Tableta spune că premisa este închiriată, și nu că preotesele iubirii oferă servicii aici, așa cum ar putea gândi persoana care vorbește germană.
Engleză și franceză
Cuvintele britanice sunt, de asemenea, foarte mult în dialectul local. Acest lucru se datorează legăturilor culturale și istorice apropiate pe care le implică acest lucru insulă Țările de Jos. Ce limbă se vorbește în partea de nord a Olandei, în Friesland? O persoană ignorantă poate părea că într-un amestec minunat de englezi și scandinavi. Dar nu este așa. Această limbă este numită frisiană și are statutul de oficial regional în nordul Regatului. Dacă olandezul este asociat cu structuri gramaticale germane, atunci cu dialectul englez este vocabularul asociat. Dar din limba franceză, limba locală a luat mai puține împrumuturi. Puteți chiar să spuneți că cuvintele romanice - doar un rudiment al erei când limba latină era limba oficială a întregii Europe.
origine
Istoria limbii începe în anii `50. Atunci zvonurile locuitorilor locali au început să se îndrepte spre dialectele germane, din ce în ce mai îndepărtate de limbile franșane comune. "Adevărul salic" (document juridic al Evului Mediu timpuriu) este un exemplu viu al vechii limbi olandeze. La fel ca întregul grup german, a trecut prin două etape de dezvoltare. Între 1150 și 1500, limba a fost îmbogățită cu împrumuturile franceze, deoarece provincia era parte a Ducatului de Burgundia. Dialectele din Brabant și din Flandra au devenit baza pentru discursul modern al Olandei. Dacă faceți un studiu în ce limbă vorbește în Olanda, se dovedește că acestea sunt dialectele celor două provincii. În total, procesul de standardizare a discursului scris și oral a fost finalizat în 1637, când a fost realizată traducerea Bibliei într-o limbă înțeleasă de toți locuitorii din regiune.
Olanda: ce limbă vorbești cu turiștii?
Merită să se bazeze pe propria bază de cunoștințe lingvistice, mergând la Regatul Țărilor de Jos? Da, desigur! Spre deosebire de alte țări, în cazul în care engleza este vorbită doar fluent în capitală și chiar și în tineri educați, în Olanda, totul este bine în acest sens. Nivelul de educație, inclusiv lingvistică, este destul de ridicat în țară. În Olanda, vorbiți limba comunicării internaționale, chiar și copiii de vârstă școlară primară și gospodinele pensionate. Deci, un turist care știe limba engleză, în această țară nu se va pierde. Mai ales în Friesland, 400 mii de locuitori vorbesc dialectul, referindu-se la grupul britanic-scandinav. Un turist care cunoaște limba germană va fi mai ușor să înțeleagă cu olandezii.
- Mexican: Exista? Ce limbi vorbesc de fapt oamenii în Mexic?
- Cele mai interesante fapte despre Olanda
- Ce limbă se vorbește în Egipt? Excursie la istorie și zilele noastre
- Care este diferența? Olanda și Olanda sunt aceleași sau nu?
- Ce limbă se vorbește în Canada: engleză sau franceză?
- Ce limbă este vorbită în Mexic de către localnici?
- Limbajul oficial al Argentinei. Ce limbă este în Argentina
- Hering în limba olandeză: rețetă. Hering în limba olandeză: rețetă cu o descriere pas cu pas
- Unde este Holland pe harta lumii și la ce ar trebui să se acorde atenție
- Olanda: drapelul țării, culorile
- Populația Olandei. Caracteristicile și caracteristicile țării
- Limba flamandă: istoricul dezvoltării și caracteristicile
- Care este limba în Tunisia? Ce limbi se vorbesc în această țară?
- Studiem geografia. Unde este Amsterdam?
- Ce țări sunt vorbite în limba engleză? Exemple și istorie
- În ce țări se vorbește în germană, cu excepția Germaniei?
- Limba belgiană. Ce limbi sunt vorbite în Belgia?
- Ce limbă se vorbește în Austria? Varianta literară, dialecte
- Limba oficială a Norvegiei: cum a provenit, cum arată și ce specii împărtășește
- Orașe din Olanda: descriere
- Țările anglofone și vicisitudinile destinelor lor