Ce este un apel în limba rusă? Tipuri și forme de apeluri în limba rusă
Unul dintre cele mai importante elemente din orice cultură națională este vorbire etichetă.
conținut
Comportamentul de vorbire
În comunicare, care are o orientare socială, rolurile publice ale ascultătorilor și vorbitorilor sunt de o importanță deosebită. În acest caz, un anumit dependența funcțională. Caracterul comportamentului de vorbire al participanților este stabilit de poziția de rol. În acest caz, facilități de limbă, utilizate în comunicare, construi o situație. Speechul este considerat unul dintre cele mai importante instrumente de promovare statutul social persoană. Formarea unei înțelegeri adecvate a comunicării lingvistice între participanții la comunicare se realizează prin folosirea unor moduri diferite de denotare a relațiilor sociale în care comunicarea se presupune că se desfășoară. Împreună cu reprezentările directe, în care cele mai semnificative comunicare socială rolurile participanților, există și unele indirecte. Acestea din urmă sunt un mijloc de tip socio-simbolic și sunt folosite pentru a demonstra statutul și pozițiile de rol ale interlocutorilor. Un astfel de instrument este o referință în limba rusă. Luați în considerare acest instrument în mai multe detalii.
Tratamentul. Informații generale
Ce este un apel în limba rusă? Această construcție poate dezvălui o ierarhie socială, cu egalitate de statut - de a exprima relația personală a unui interlocutor cu celălalt. În acest caz pot fi folosite cuvinte-apel speciale. În limba rusă, într-adevăr, în alte sisteme de vorbire, astfel de construcții pot indica titlul persoanei cu care se desfășoară dialogul. Astfel de elemente includ, în special, "domnul", "onoarea ta", "măreția ta" și alții. Odată cu aceasta, formele de tratament în limba rusă pot fi subliniate de informalitate sau, dimpotrivă, de caracterul oficial al relațiilor. De exemplu: „prietenii mei“, „prieteni“, „doamnelor și domnilor“, „dragi“, „stimat“, „dragă“, „fiul“ și altele. Trebuie să spun că o funcție similară este inerentă unui număr de modele care se folosesc ca adio sau salut. De exemplu: "Buna ziua", "Buna ziua", "Salute", "Toate cele bune" si altele.
Statutul civil
Vorbind despre tratamentul în limba rusă, ar trebui să menționăm și poziția unei persoane în societate, care este indicată în mod clar de anumite elemente. În această problemă, sunt luate în considerare atât situația civilă cât și o anumită evaluare a interlocutorului. În primul caz, pot fi citate următoarele exemple: "cetățeanul Petrov", "tovarășul Ivanov", "Ivan Petrovici". Ca elemente de evaluare includ următoarele: „Sunteți în mod clar un loc de muncă?“, „Nu sunt interesați de ce este așa?“ „Dacă vă este mai ușor să înceapă cu acest lucru, dar, în general, aș dori să vposledstviihellip-“.. Se crede că un astfel de tratament în limba rusă, în calitate de „asistent manager“ (în loc de „introduce“), „un angajat al Serviciului Medical“ (poate fi folosit în loc de „scavenger“), contribuie la consolidarea statutului social și stima de sine a omului.
"Imitație intenționată"
Există diferite tipuri de apeluri în limba rusă. În general, subiectul în cauză nu se limitează la construcții specifice, a căror semnificație vizează direct interlocutorul. Ca mijloc verbal social-simbolic, se produce o imitație deliberată de pronunție. De exemplu, adesea copilul înțelege mai bine părinții, iar cei din urmă își ajustează discursul la grădiniță. Dar, pe de altă parte, când există dorința de a renunța la interlocutor sau la un grup de oameni, puteți folosi elemente, dimpotrivă, subliniind diferențele. Aici, de exemplu, canadienii francezi ca ea mai bine atunci când politicile lor livrate discursurile lor în audiență engleză, folosind un accent francez puternic (chiar dacă lucrătorul are pur în limba engleză). În limba rusă, de regulă, această diferență se reflectă în stilul de vorbire.
Stiluri "înalte" și "joase"
Acest instrument se referă, de asemenea, la instrumentele verbale de comunicare simbolică socială. Există mai multe subgrupuri în acest grup. Stilul "înalt" implică o construcție corectă și corectă și utilizarea în continuare a cuvintelor și a combinațiilor acestora. Acest discurs este perceput ca fiind mai formal, mai formal, mai puțin distanțat. Stilul "scăzut" este conversație vocală. De regulă, predomină argumentele de jargon, argou. A perceput o astfel de pronunție ca fiind informală.
Stilul "influent"
Folosind aceste sau alte tehnici, vorbitorul poate contribui la crearea unei anumite imagini. De exemplu, aplicarea anumitor modele poate face o persoană mai încrezătoare în ochii altora sau mai influentă. Dar se poate întâmpla și invers. Un element de vorbire utilizat în mod necorespunzător poate elimina interlocutorii de la persoană și va pierde dispoziția altora. Oricine rostește cuvântul influent, de obicei folosește o propunere de design: „Cred că am putea lua cina in seara asta“, „Să luăm cina astăzi“ în loc de Se crede că un astfel de tratament în limba rusă, așa cum este dat în primul caz, implică o chemare la acțiune, direcționează interlocutorul la comisie.
Stilul "infinit"
Cercetătorii au identificat mai multe forme de mesaje care nu au un impact semnificativ asupra interlocutorului. Acestea includ în special:
- Subiectivitatea expresivă se întoarce. De exemplu: "Cred", "Mi se pare", "Cred", și așa mai departe.
- Lingvistice "stuttering" - elementele care exprimă unele indecizie. În special, acestea includ interjecții disjunctive, cum ar fi "e", "bine", "hm" și altele.
- Câteva cuvinte politicoase. Pentru ei să poarte: "Fii bun", "Scuză" și așa mai departe.
- Întrebări-sfârșit: "Este rece aici, nu-i așa?", "Putem termina, cum crezi?".
"Tu" și "tu"
Schimbarea stilului de tratament poate fi o metodă în sine, care vizează "reducerea" sau "creșterea" statutului interlocutorului. Se crede că un astfel de tratament în limba rusă ca "voi" este asociat cu relații prietenoase și informale. În timp ce "voi" reflectați distanța emoțională, formalitatea, formalitatea.
- Calitatea comunicativă a vorbirii
- Ce este cultura? Pe scurt despre lucrul principal.
- Ziua internațională a limbii materne: Origine, sărbătoare, perspective
- Tipuri de discurs existente în limba rusă
- Forme de comunicare de afaceri. Limba comunicării de afaceri. Norme de comunicare în afaceri
- Care este cultura de vorbire? definiție
- Ce este vorbirea și limbajul? Limba rusă și cultura de vorbire. Proverbe despre vorbire și limbă
- Este rusificarea un concept depășit sau modern? Ce este rusificarea
- Omul modern ca purtător al culturii poporului său
- Cămașa lui este mai aproape de corp? Rusă ca limbă străină
- Forme de exprimare sau modul în care comunicăm
- Tipuri de activități de vorbire. Caracteristici principale
- Rusă în lumea modernă
- Stiluri funcționale ale limbii ruse
- Aspecte ale culturii de vorbire
- Cuvânt de vorbire
- Limba rusă modernă și statul său
- Dansul stilistic al limbii ruse
- Stiluri ale limbii ruse. Cultură de vorbire și stil
- Normele mari și puternice ale limbii ruse
- Erori de vorbire