Proverbe latine: exemple. Expresii latine populare

Există momente într-o conversație atunci când cuvinte obișnuite nu sunt suficiente, sau ele par a fi greu de remarcat la sensul profund pe care vreau să trimit, și apoi vin la aripi de ajutor proverbele - Latină sunt cele mai semnificative a puterii de gândire și concizie.

Latina este în viață!

Un număr mare de cuvinte și fraze în diferite limbi ale lumii sunt împrumutate din latină. Ele sunt atât de adânc înrădăcinate încât sunt folosite foarte des. Pronunția latinăDe exemplu, toată lumea știe aqua (apa), alibi (dovada de nevinovăție), indicele (indicator) de veto (interzicerea), persona non grata (persoană care nu-i place să vadă, și nu se aștepta), alter ego-ul (ego-ul meu alter), alma mater (mama-asistenta), Capri Diem (Seize ziua), precum și celebrul postkriptum (PS), utilizat ca un post scriptum la textul principal, și a priori (bazându-se pe experiența și încrederea).

În funcție de frecvența folosirii acestor cuvinte, discutați despre ce latin mult mort, prea devreme. El va trăi mult timp în proverbe, cuvinte și aforisme latine.

Cele mai renumite zicale

O mică listă a celor mai populare expresii latine, cunoscute multor iubitori de lucrări despre istorie și despre conversațiile filosofice de peste o ceașcă de ceai. Multe dintre ele sunt practic originale în frecvența de utilizare:

Doamă spiro, spero. "Atâta timp cât respir, sper." Această expresie apare mai întâi în "Literele" lui Cicero și, de asemenea, în Seneca. in vino veritas

De Mortus afară, Bene, Nihil. "Morții sunt buni sau nimic." Se crede că această expresie a fost folosită de Chilo în secolul al IV-lea î.Hr.

Populația Vox, Vox Dia. - Vocea poporului este ochiul lui Dumnezeu. Fraza a sunat în poemul lui Hesiod, dar din anumite motive este atribuită istoricului William de Malmesbury, care este fundamental eronat. În lumea modernă, faima acestui dicton a fost filmul "V - Vendetta".

Memento Mori. "Adu-ți aminte de moarte." Această expresie a fost folosită odată ca un salut de la călugării prinși.

O notă de Ben! - Un apel pentru a acorda atenție. Adesea scris în marginea textelor marilor filosofi.

O Tempora, O mores! - Despre timp, o mores. de la "Discurs împotriva Catilina" Cicero.

După faptul. - Este adesea folosit în desemnarea unei acțiuni după un fapt deja realizat.

Despre acest contra. - Pentru și împotriva.

Inno veritas (în bono veritas). - Adevărul este bine.

Volence, Nolens. - Willy-nilly. Încă poți să traduci ca "vrei, nu vreau"

Adevărul în vin

Unul dintre cele mai renumite zicale latine este "in vino veritas", în care adevărul este veritas, în vino - vinul în sine. Această expresie preferată a oamenilor, adesea atașată la sticlă, într-un mod atît de viclean, ei își justifică dorința de alcool. Autorul este atribuit scriitorului roman, Pliny cel Bătrân, care a murit în timpul erupției lui Vesuvius. În același timp, versiunea sa adevărată pare a fi oarecum diferită: "Adevărul vinului sa înecat de mai multe ori" și implicația este că o persoană beată este întotdeauna mai adevărată decât trează. Marele gânditor a fost adesea citat în lucrările sale de poet Block (în poemul "The Stranger"), scriitorul Dostoevsky în romanul "Adolescentul" și alți autori. Unii istorici susțin că autorul acestui proverb latin aparține unui poet grecesc Alkey complet diferit. De asemenea, există un proverb rusesc similar: "Ce este treaz în minte, apoi beat pe limbă".

Citate din Biblie traduse din latină în rusă

Multe dintre frazele folosite acum sunt extrase din cea mai mare carte a lumii și sunt semințele de mare înțelepciune, trecând de la secole la secol.

Cine nu lucrează - nu mănâncă (din a doua epistolă a apostolului Pavel). Parte rusă: cine nu lucrează, nu mănâncă. Semnificația și sunetul sunt aproape identice.

Lasă paharul ăsta să mă treacă. - Acest lucru este luat din Evanghelia lui Matei. Și din aceeași sursă - ucenicul nu stă deasupra învățătorului său. căutarea pentru cine este profitabilAmintiți-vă că sunteți praf. - Luată din cartea Genezei, această frază reamintește tuturor care au devenit mândri în măreția ei că toți oamenii sunt făcuți dintr-un "test".

Abisul cheamă la abis (Psalter.) Fraza în limba rusă are un analog: necazul nu vine singur.

Fă ce vrei să faci (Evanghelia lui Ioan). - Acestea sunt cuvintele pe care Isus le-a spus lui Iuda înainte de a trăda.

Fraze pentru fiecare zi

Proverbele latine cu transcriere în limba rusă (pentru lectură și memorare mai convenabile) pot fi folosite în conversațiile obișnuite, decorând discursul tău cu aforisme înțelepte, oferindu-i acuitate și unicitate deosebită. Multe dintre ele sunt de asemenea familiare majorității:

Dies diem dieset. - În fiecare zi anterioară predă una nouă. Atribuiți autorul Pentru publicul lui Sir, care a trăit în primul secol î.Hr.

Ecco Homo! "Există un om!" Expresia este luată din Evanghelia lui Ioan, cuvintele lui Pontius Pilat despre Isus Hristos.

Elephantham ex muscus facis. "Tu faci un elefant dintr-o muște."

Errare Humanum Est. - Este o particularitate pentru o persoană de a face greșeli (acestea sunt, de asemenea, cuvintele lui Cicero) ..

Eseu pentru vizionare. - Să fiu, să nu par.

Ex Animo. - Din inimă, din inimă.

Excitarea actului este probat. - Rezultatul justifică mijloacele (acțiunea, actul, actul).

Căutați pe cineva care să profite de la

Kui Bono și Kui Prodest (quid prodest). - Cuvintele consulului roman, care citează de multe ori Cicero, care, la rândul său, pretuiau pretutindeni detectivi în filmele moderne: "Cine este bun sau căutați pe cineva care beneficiază".

Cercetătorii tratatelor vechi despre istorie cred că aceste cuvinte aparțin avocatului Cassian Ravilla, care în secolul I al secolului nostru a investigat crima și a aplicat astfel de cuvinte judecătorilor.

Cuvintele lui Cicero

Mark Tullius Cicero - un mare orator roman antic și politician, care a jucat un rol principal în expunerea conspirației Catilino. El a fost executat, dar multe vorbe ale gânditorului continuă să trăiască printre noi de mult timp, ca proverbele latine, dar puțini știu că el îi aparține. Cuvintele latine înaripateDe exemplu, toată lumea știe:

Ab igne İnnem. - Foc de foc (rus: de la incendiu la incendiu).



Un prieten credincios este cunoscut în afacerile greșite (într-un tratat despre prietenie)

A trăi este să gândești (vivere eats kogitare).

Lăsați-l să bea sau să plece (iepuraș, ieșind din abatere) - fraza a fost adesea folosită la sărbătorile romane. În lumea modernă are un analog: nu se duc la barăci ale altcuiva cu cartea lor.

Obiceiul este cea de-a doua natură (tratatul "Cu privire la Cel mai înalt Bun"). Această afirmație a fost preluată și de poetul Pușkin:

Obiceiul ne este dat de sus ...

Scrisoarea nu se estompează (epistula non-erubescit). Din scrisoarea lui Cicero către istoricul roman, în care și-a exprimat satisfacția față de faptul că pe hârtie el poate exprima mult mai mult decât cuvinte.

Toată lumea este predispusă să facă greșeli, dar numai un prost - să persiste. Luat de la opera "Filipiki"

Despre dragoste

În această subsecțiune există proverbe latine (cu traducere) despre sentimentul cel mai înalt - iubire. Reflectând pe semnificația lor profundă, se poate urmări firul care unește toate timpurile: Trahit sua quemque voluptas.

Dragostea nu este tratată cu ierburi. Cuvintele lui Ovid, care l-au parafrazat pe Alexander Puskin:

Boala iubirii este incurabilă.

Femina nihil pestilentius. "Nu este nimic mai mortal decât o femeie. Cuvintele aparținând marelui Homer.

Amor omnibus merg. - O parte din povestea lui Virgil, "dragostea este una pentru toți". Există o altă variație: dragostea tuturor vârstelor este supusă.

Dragostea veche trebuie să fie bătută cu dragoste, ca și cu o miză. Cuvintele lui Cicero.

Analogii expresiilor latine și rusești

Multe proverbe latine au proverbe identice în cultura noastră.

Vulturul nu prind muștele. - Fiecare pasăre are polul propriu. Ea atrage atenția asupra faptului că trebuie să respecte principiile lor morale și regulile vieții, fără a se scufunda sub nivelul lor.Proverbe latine cu transcriere

Alimentele excesive împiedică claritatea minții. - Cuvinte filozoful Seneca, având un proverb în rândul rușilor: o burtă plină de știință este surdă. Poate de aceea mulți gânditori mari trăiau în sărăcie și foame.

Nu există subțire fără bine. Absolut identică este o vorbă în țara noastră. Sau poate că un băiat rus a împrumutat-o ​​din latină și de atunci sa întâmplat?

Ce fel de rege este mulțimea. Un analog - ceea ce este un preot, la fel este și parohia. Și mai multe despre același lucru: nu un loc care să cultive o persoană, ci o persoană un loc.

Ceea ce este permis lui Jupiter nu este permis taurului. Despre aceleași: Caesar - Caesar.

Cine a făcut jumătate din bătălie - a început deja (atribuit lui Horace: "Dimidium fact, qui hasten, habet"). Platon are același înțeles: "Începutul este jumătate din această chestiune", precum și vechea zicală rusească: "Începerea bună a fost jumătate din bătălie supărată".

Patrietus fumus igne alyeno luculenzior. - Fumul patriei este mai strălucitor decât focul unei țări străine (rusul - fumul patriei este dulce și plăcut pentru noi).

Motto-ul motto-ului

Proverbele latine au fost de asemenea folosite ca motto-ul unor oameni, comunități și fraternități celebre. De exemplu, "gloria veșnică a lui Dumnezeu" este motto-ul iezuiților. Motto-ul Templierilor este "non-nobis, Domino, sed nomini tuo da gloriam", care este tradus: "Nu pentru noi, ci pentru numele vostru dați slavă". Și, de asemenea, cunoscutul "capre diem" (captura de moment) este motto-ul epicureenilor, luat din opusul lui Horace.

"Sau Cezar sau nimic", este motto-ul Cardinalului Borgia, care a luat cuvintele lui Caligula, împăratul roman, faimos pentru poftele și dorințele excesive ale lui.

"Mai rapid, mai înalt, mai puternic!" - Din 1913 este un simbol al Jocurilor Olimpice.

"De omnibus tibeto" (în orice îndoială), - motto-ul lui René Descartes, un filozof-om de știință.

Fluctuat nec mergitur (plutește, dar nu se scufunda) - pe stema de la Paris se află această inscripție sub barcă.

Vita este o libertate albastră, o nihil (viața fără libertate nu este nimic) - cu aceste cuvinte, Romen Rolan, un faimos scriitor francez, trăia.

Vivere mănâncă militar (să trăiască, înseamnă a lupta) - motto-ul marelui Lucius Seneca cel Tânăr, poetul și filozoful roman.

Despre cât de util este să fii un poliglot

Internetul este bântuit de o poveste despre elevul plin de talent al facultății medicale, care a fost martorul unei atașări a unei fete țigănești la o fată necunoscută, cu apelurile "de a-și croi un stilou și de a spune avere". Fata era liniștită și timidă și nu putea refuza cerșetorul în mod corect. Tipul, simpatizând cu fata, a venit și a început să strige numele bolilor în limba latină, fluturând brațele în jurul țiganilor. Acesta din urmă sa retras în grabă. După un timp, tipul și fata erau fericite căsătoriți, amintindu-și momentul comedic al cunoașterii.

Originile limbii

Latină a primit numele de pe obraji care au trăit în Latium, o mică zonă în centrul Italiei. Latium a fost centrul Romei, care a crescut din oraș în capitala Imperiului Mare și limba latină a fost recunoscută ca stat pe teritoriul vast de la Oceanul Atlantic la Marea Mediterană, precum și în anumite zone din Asia, Africa de Nord și valea râului Eufrat. expresii latine populare

În al doilea secol î.Hr., Roma a cucerit Grecia, limbile greacă și latină mixte, dând naștere la mai multe limbi romanice (franceză, spaniolă, portugheză, italiană, printre care limba sardă este considerat a fi cel mai aproape de sunet latin).

În lumea de astăzi este de neconceput fără medicament latină, pentru că limba sunat aproape toate diagnostice și droguri, și lucrări filosofice ale gânditorilor antici în limba latină este încă standard pentru genul epistolar și patrimoniul cultural de cea mai înaltă calitate.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Persona non grata - ce înseamnă asta?Persona non grata - ce înseamnă asta?
Care este status quo - un grup muzical sau o carte de vizită a unui lingvist?Care este status quo - un grup muzical sau o carte de vizită a unui lingvist?
Ce sunt cuvintele înaripate?Ce sunt cuvintele înaripate?
Alter-ego - ce este în psihologie?Alter-ego - ce este în psihologie?
Ce sunt expresiile înaripate? Expresii latine cu aripiCe sunt expresiile înaripate? Expresii latine cu aripi
Proverbe despre dragoste și nu numai în discursul rusProverbe despre dragoste și nu numai în discursul rus
Proverbe despre limba rusă - bogata lor istorie și origineProverbe despre limba rusă - bogata lor istorie și origine
Winged expresii în latină cu traducere. Expresie frumoasă în limba latină cu transcriereWinged expresii în latină cu traducere. Expresie frumoasă în limba latină cu transcriere
Winged fraze latine cu traducere. Fraze latine despre dragosteWinged fraze latine cu traducere. Fraze latine despre dragoste
Latină: istoria dezvoltării. Aplicarea în medicinăLatină: istoria dezvoltării. Aplicarea în medicină
» » Proverbe latine: exemple. Expresii latine populare