Goy este o insultă?
Cum te simți când oamenii încep să vorbească cu tine într-o limbă pe care nu o înțelegi? Sau vom pune întrebarea într-un mod mai interesant - limba vă este clară, cu excepția apelului adresat dvs. Sigur că doare chiar mai mult decât în primul caz.
conținut
Relațiile internaționale au fost întotdeauna celebre pentru dubla semnificație a anumitor cuvinte și expresii. Mai ales străinii sunt surprinși când vin în țara noastră. Deci, de exemplu, acelea cuvinte obscene, pe care le adoptă încet de la noi, pentru a-și exprima emoțiile negative mai viu, în Rusia auzind în adresa lor într-un ton prietenos și prietenos. Și au fost într-adevăr rostiți fără intenție rea. Și, în același timp, aceiași străini nefericiți pot intra ușor în necazuri, dacă dintr-o dată într-o conversație cu un rus nu sa spus așa de mult un cuvânt literar complet obișnuit. De exemplu, "stiuca". Ei bine, asta e de la un anecdot.
Ca o regulă, fiecare națiune are, pentru a spune cu blândețe, ghicitori de cuvinte. În acest articol, vom lua în considerare unul dintre cele mai curioase cuvinte ale timpului nostru, a cărui semnificație nu este deloc clară pentru toată lumea. Și acesta este un goy. Un cuvânt care poate fi auzit numai de la oameni de origine evreiască. Și despre el există o mulțime de opinii. Cineva crede că aceasta este o insultă. Și cineva caută răspunsuri în mai multe surse culturale. Deci, cine e nebun?
Ce înseamnă asta?
Cuvântul "goy" are multe semnificații. Dar inițial se găsește în Tanakh, în care este interpretat doar ca un goy - acesta este "poporul".
Și acest cuvânt se aplică atât evreilor, cât și oricărui alt grup etnic. Câteva sute de ori cuvântul goy se găsește în cărțile sfinte evreiești. În cele mai multe cazuri se referă la israelieni.
Partea din spate
În același Tanakh "goy" este un cuvânt care poate fi interpretat ca un "păgân". Dar aici, din nou, se referă la evrei. Singura diferență este aceea a celor care nu respectă anumite norme și tradiții specifice. Și pentru a fi rușinați de o asemenea ignoranță a culturii lor, ignoramusul este socotit printre neamuri. În vechi rusesc arhive a fost menționată ca "goim".
Uneori, la un cuvânt se adaugă diferite prefixe și terminarea, alocând, astfel, valoarea adevărată. De exemplu, "shabes". În acest caz, se spune despre un evreu care nu respectă anumite tradiții în zilele de sâmbătă. "Shabesga" este "goana Sabatului". De regulă, sâmbăta este un șabat pentru evrei. Cu alte cuvinte, ziua în care nu se poate face nimic. De asemenea, încălcările sunt considerate utilizarea unor produse interzise (de exemplu, carne de porc). Aceasta, din nou, nu este o insultă, iar recursul respectă cultura sa.
Denumirea "străin"
Mai târziu, cuvântul "goy" a început să aibă un caracter ușor diferit. Prima astfel de interpretare a fost găsită într-unul din vechile suluri găsite în peștera din Qumran. Au început să cheme în afară. Cu alte cuvinte, oameni de o credință străină și naționalitate. Asemănător se poate găsi, de exemplu, în japoneză - "gaijin", sau pentru țigani - "gadzho". Expresia nu este încă negativă. Dar este nevoie de ea, la fel ca orice alt popor care își cultivă cultura.
Desemnarea "proprii" și "străini" joacă un rol semnificativ, de exemplu, atunci când vine vorba de nunți. Un israelian ar trebui să se căsătorească doar cu o femeie israeliană. Și invers. Căsătoriile cu non-evrei sunt strict interzise. Dar cu toate astea nu există loc caracter național. Orice goy, care și-a abandonat credința și a acceptat o cultură evreiască, își pierde automat statutul de "goy". Ceea ce înseamnă că, de exemplu, se poate căsători cu o femeie israeliană.
insultă
Inițial, cuvântul "goy" nu este o insultă. Cu toate acestea, se crede că evrei își exprimă atitudinea disprețuitoare față de "non-evrei". După cum se crede, evreii tratează în mod scandalos alte naționalități, deoarece se consideră a fi națiunea aleasă. Cu toate acestea, pentru mulți, acest lucru se întâmplă. Pentru a înțelege exact ce are în minte vorbitorul vorbitor, este necesar să acordați atenție intonării și expresiilor faciale. Dacă cuvântul este ofensator, atunci veți înțelege imediat acest lucru. Dar, în primul rând, este necesar să ne amintim că adevăratul sens al cuvântului "goy" este "poporul". Este o chestiune dacă un evreu te numește "poc". Nu există deja nimic de gândit.
Mituri, coincidențe și nume ale ceva
În plus, cuvântul "goy" poate fi găsit:
- Sunteți o expresie slavă veche, folosită atât pentru exprimare emoții pozitive, și felicitări (ceva de genul "fiți sănătos").
- Într-un termen abuziv, există un astfel de cuvânt "shiksa" - așa că evreii numesc soția unui bej. Cel mai adesea, părinții "shiksa" ai unui tineret evreu numesc o "fată" de fată care ia vânat fiul.
- Goy este un "yoghin" citit înapoi - așa au numit ei înșiși ariile antice. Există un mit că, în represalii pentru Holocaust, evreii au transformat acest cuvânt, făcându-l insultător.
- Goy este numele comun al unei familii evreiești.
- Goynyj - un astfel de adjectiv este remarcat printre rușii care trăiesc în nord-est. Înseamnă pur, sincer, fermecător.
Și nu este vorba despre toate cazurile în care se menționează cuvântul "goy".
- Ce înseamnă "basta": sensul, etimologia
- Vrei să știi câte cuvinte sunt în limba rusă?
- Cuvinte introductive în rusă: caracteristici
- Pentru a ajuta elevul: definiția, tipurile și exemplele de antonime
- Cum să răspundeți unei insulte cu cuvinte inteligente: recomandări
- Cum să oprești împerecherea? Câțiva pași pentru discursul cultural
- Cum de a scrie corect: un bărbat sau un cablu?
- Rapierul de slang în viața de zi cu zi: ceea ce este niga
- Ce este un flagel? Înțelesul cuvintelor rusești și englezești
- `Avtopati` - ce este acest cuvânt?
- Întrebări de profanitate: ce este un cuvânt obscen?
- Ce este vocabularul în limba rusă și cum se caracterizează
- "Limba fără oase" - frazeologie. Valoare și exemple de utilizare
- Ce este Ofc în limba engleză, care este cuvântul
- Cum să scrieți cuvântul "cumva"?
- Un cuvânt monosilabil nu este deloc
- Bad - este asta?
- Care este semnificația frazei "cap luminos"?
- Balabol este: definiția și originea cuvântului
- Vocabular obscene în viața de zi cu zi
- Valoarea particulelor în limba rusă