Te iubesc în toate limbile lumii. Te iubesc în franceză
Ce poate fi mai frumos decât starea iubirii, când, așa cum spun englezii, "fluturătorii flutter în burtă", iar obiectul pasiunii tale pare a fi cea mai bună persoană din lume! Desigur, atunci când începeți să vă întâlniți, doriți să spuneți (sau poate că ați auzit) fraza prețuită de trei cuvinte prietenului sau prietenei voastre. În acest articol ne vom uita cum să pronunțăm "Te iubesc" în toate limbile lumii. Desigur, nu pe "toți", pentru că dialectele, limbile și dialectele sunt mii, dar încă mai spunem despre cele principale. Deci, vom afla cum va suna fraza în principalele limbi europene, în limbile popoarelor CSI și, de asemenea, în dialecte foarte rare. După tradiția de a explica dragostea în Rusia în secolul al XIX-lea - atunci a fost tot atât de romantică și amintiți-vă cele mai bune confesiuni în sentimentele descrise în literatura mondială.
conținut
- O declarație de dragoste într-un mod european
- Explicarea iubirii în alte limbi europene
- Cum să spun "te iubesc" în limbile popoarelor din csi
- Dacă ați "reușit" să vă îndrăgostiți de o țară exotică
- "dacă aș fi fost un sultan ..." cum "te iubesc" în limba țărilor din orientul mijlociu
- Cum să explicați dragostea în limbajul semnelor
- Tradițiile rusești de explicație în dragoste
- Cele mai bune declarații de dragoste din literatura mondială
O declarație de dragoste într-un mod european
Europenii în toată masa lor nu sunt cei mai emoționați. Desigur, printre locuitorii acestui teritoriu se poate identifica macho spaniol "fierbinte", italieni sofisticați și francezi români. În caz contrar, puteți auzi o declarație de iubire din partea oamenilor, de exemplu Scandinavia - Finlanda, Danemarca, Norvegia și așa mai departe, după mai mulți ani de relații.
Deci, la Paris vi se va spune "Je t`aime" - așa "te iubesc" în franceză. Sună foarte romantic, mai ales în anturajul Turnului Eiffel și al micilor cafenele ascunse în aleile orașului. În Italia, dacă sunteți cu adevărat îndrăgostiți, veți auzi "Ti amo", dar prietenii sau rudele apropiate spun "Ti voglio bene". Această expresie reamintește de asemenea portugheza "Eu te amo", care înseamnă, de asemenea, "te iubesc".
În Brazilia, explicația sentimentelor sună exact la fel, pentru că vorbesc una dintre dialectele (învechite) ale limbii portugheze. „Love“, în limba spaniolă este „Te Amo“, dar daca vrei doar pentru a face clar pentru că el este să te înseamnă mult, spune „Te quiero“ - aceasta va fi mai „inofensiv“ expresie care exprimă simpatia.
Explicarea iubirii în alte limbi europene
Cele mai populare, probabil, este „Te iubesc“, care poate fi auzit nu numai în Anglia sau America, dar aici, în Rusia. Desigur, expresia „Te iubesc“ în toate limbile lumii sună același blând, deși, de exemplu, aceeași frază în limba germană „Ich liebe dich“ și vreau să spun cu accent solist grupul Rammstein. În limbile scandinave, fraza va fi citită după cum urmează:
- în finlandeză: "Mina rakastan sinua";
- în daneză: "Jeg elsker dig";
- în suedeză: "Iaj Alskar Dej";
- în norvegiană: "Jeg elsker deg";
- în islandeză: "Eg elska thig".
Iată frazele pe care le puteți auzi de la locuitorii pasionați din Scandinavia.
Cum să spun "Te iubesc" în limbile popoarelor din CSI
Desigur, căsătorii internaționale și relații cu cetățenii din afara CSI astăzi nu sunt mai puțin frecvente, dar încă mai des ne îndrăgostim aproape de noi în spirit (și regiune), ucrainenii, belarușii, azerilor, și așa mai departe. Anterior, am fost cetățeni ai unui singur stat - URSS, și, de regulă, locuitorii din toate cele 15 țări au vorbit mai mult sau mai puțin rusesc. Acum, fiecare țară își promovează cultura și limba, ceea ce este, în mod corect, corect. Prin urmare, dacă aveți o relație cu un cetățean, să zicem, Ucraina, știți că "Te iubesc" în ucraineană va fi "Te te kohayu." În limba belgiană, aceeași expresie prețioasă pare să fie "Glumesc". În kazah este - "Men seni jahsy kuremen". E destul de greu să spui, nu-i așa?
Dar în Tadjik explicația în sentimente va fi "Man tul nokhs methinam". "Te iubesc" în limba azeră este "Meng seni sevirem". Și în georgiană, "Ma Sheng Mikvarhar". În limba armeană, expresia este pronunțată ca fiind "mănânc pe oricine cu un sir". Acum știi ce să spui iubitei tale sau iubitei tale dintr-o țară frățească.
Dacă ați "reușit" să vă îndrăgostiți de o țară exotică
Desigur, puțini știu cum să explice dragostea în țările din Asia sau, de exemplu, în Africa. Interesant, japonezii modeste, spunând că „Te iubesc“ - „Watakushi-wa-Anata wo ai shimasu“, întoarce departe unul de altul, jenat să se uite în ochii obiectului pasiunii. Iată cum va fi sintagma prețioasă în limbile rare ale lumii:
- "Te iubesc" în Africa - "Ek het jou liefe";
- în sudaneză - "Nan nyanyar do";
- în vietnameză - "Em ye u anh";
- în indoneziană - "Saya cinta kamu";
- în Cambodgian (Khmer) - "Bon soro lanh oon";
- în chineză - "Wo ie ni";
- în coreeană - "Nanun tongshinun sarang hamnida";
- în Lao - "Khoi huk chau";
- în latină (aceasta este doar pentru informație, deoarece această limbă nu este folosită pentru comunicare în nici o țară) - "Vos amo";
- în limba nepaleză - "Ma timilai maya garchu".
Desigur, este imposibil să ne amintim sunetul de „Te iubesc“ în toate limbile lumii, dar, pornind, de exemplu, într-una din țările în vacanță, de studiu sau de lucru, doar în cazul în care, pentru a afla cum se traduce importante fraze pentru a comunica. Inclusiv aceasta.
"Dacă aș fi fost un sultan ..." Cum "te iubesc" în limba țărilor din Orientul Mijlociu
Desigur, Turcia, Egipt, Emiratele Arabe sunt celebre pentru oamenii lor fierbinți, gata să spună "Te iubesc" aproape tuturor străinilor care trec. Fie ca sa luati aceasta fraza in serios - este de la tine, dar iata cum suna explicatia in sentimente in diferite limbi țările din Orientul Mijlociu:
- "Te iubesc" în arabă - "Ana Behibek";
- în persană - "Toro dost daram";
- în turcă - "Seni seviyorum";
- în limba siriană - "Bhebeek";
- în limba libaneză - "Bahibak".
Cum să explicați dragostea în limbajul semnelor
Desigur, iubitorii au gesturi și obiceiuri speciale care fac posibilă înțelegerea fără cuvinte cât de blând și cu blândețe iubitul sau prietena, soțul sau soția te tratează. Dar dacă vreți să spuneți "Te iubesc", limbajul semnelor (adică "clasic", care este folosit atunci când comunicați cu surori de mușchi) vă va permite să faceți acest lucru în trei pași simpli.
Deci, fraza este împărțită în cuvinte. Primul - "Eu", aici totul este simplu - te îndrepți spre tine. Al doilea este cuvântul „iubire“ - trebuie sa încleștat vag pumnii și încrucișându-și brațele lui în regiunea inimii, arată că ești ca îmbrățișându-se. Ultimul va fi "tu", doar arată obiectul atenției tale. E atât de simplu.
Tradițiile rusești de explicație în dragoste
Desigur, acum, în secolul 21, totul este simplu - spuneți partenerului "Te iubesc". Cei mai romantici tineri și fete încearcă să facă acest lucru într-un cadru privat, fie într-un restaurant, în sânul naturii sau în alt loc retras. Dar chiar 100-150 de ani în urmă, totul nu era atât de simplu.
În secolul al XIX-lea, în dragoste, a fost acceptat să fie recunoscut ca poezie, iar "tânărul cu un ochi arzător" însuși trebuia să scrie rândurile râvnite. De asemenea, în onoarea a fost așa-numita "floare eticheta", care este, doamna a plăcut prezentat trandafiri roșii. Și dacă dorea să-și arate afecțiunea pentru un bărbat, putea trimite lalele în schimb. Pe limba de culori înseamnă "consimțământ". De asemenea, o femeie putea să-și prezinte mănușa sau un accesoriu la obiectul adorării, exprimându-și astfel atitudinea. Cu toate acestea, bărbații preferă de asemenea să facă daruri în loc de cuvinte, amintiți-vă cel puțin "brățară de granat" Kuprin.
Cele mai bune declarații de dragoste din literatura mondială
Desigur, citind titlul, multe pot aminti Pierre Pierre, Natasha Rostov și aceste linii: „Dacă nu aș fi fost eu, dar cel mai frumos, cel mai deștept și cei mai buni oameni din lume ... am acest minut pentru a cere mâna și dragostea ta.“ Celebra „Scrisoare către Tatiana“ Eugene Oneghin, de asemenea, arată cum poate transmite subtil un sentiment de domnișoarelor de timp. Desigur, Pușkin a fost un scriitor genial, dar tinerii de 18-19 secole și iubit de a practica în versificație și albume umplute în mod corespunzător vending fete. Vă puteți gândi, de asemenea, de Romeo și Julieta, Layla și Majnun, istoria și explicația diplomatului iubirii Imperiul rus Nikolai Rezanov și tânărul spaniolul Conchita Arguello, care mai târziu a devenit prototipul poemului „Avos“ Andrei Voznesensky.
Deci, în acest articol am dat exemple despre cum "Te iubesc" sună în toate limbile lumii. Dar amintiți-vă că foarte des cuvinte - nu principalul lucru, foarte mult în relațiile decide acțiunile și acțiunile "adoua jumătate" dvs. adorat.
- Mexican: Exista? Ce limbi vorbesc de fapt oamenii în Mexic?
- Cum te va iubi in franceza? Aplicarea corectă a cuvintelor.
- Ce să răspundă: "Te iubesc" sau Recunoaștere neașteptată
- Întrebarea veșnică despre bărbat: "Cum pot spune unei fete că o iubesc?"
- O declarație de dragoste pentru o fată în cuvintele sale este mai profundă decât poezia sau proza
- Cum pot să spun dacă o iubesc? Foarte simplu
- Dialectul este ce?
- Ce limbi se vorbesc în Elveția? Limbile de stat ale țării
- Cum este expresia "te iubesc" în diferite limbi ale lumii
- Grupul slavic de limbi. Ce limbi aparțin grupului slav?
- Limbile slave est-europene și trăsăturile acestora
- Limbile Europei: Învățarea în mediul lingvistic
- Declarațiile lui Pușkin despre prietenie, dragoste, viață, creativitate
- Ce limbă se vorbește în Austria? Varianta literară, dialecte
- Oamenii din Eurasia: diversitatea și limbile lor
- Ce limbi se vorbesc în Rusia? Compoziția națională a populației Federației Ruse
- Dialecte teritoriale ale limbii ruse: exemple
- Literatură medievală
- Clasificarea genealogică a limbilor: principii și caracteristici de bază
- Unele grupuri de limbi
- Limbile artificiale și semnificația lor