Creole language: caracteristici, descriere, istorie și fapte interesante
Pidgin sunt limbi care apar în situații extreme care sunt nenaturale pentru circumstanțele obișnuite în timpul comunicării interetnice. Asta se întâmplă atunci când două popoare trebuie să se înțeleagă reciproc brusc. Limbile Pidgin și Creole au apărut la contactele colonizatorilor europeni cu popoarele locale. În plus, ele au apărut ca un mijloc de comunicare pentru comerț. Sa întâmplat astfel încât pidginul să fie folosit de copii și să-l folosească ca limba maternă (de exemplu, copiii sclavi au făcut acest lucru). În astfel de circumstanțe, limbajul Creole sa dezvoltat din acest adverb, care este considerat a fi următorul său stadiu de dezvoltare.
conținut
Cum se formează pidginul?
Pentru a forma un astfel de adverb, trebuie să contactați mai multe limbi simultan (de obicei trei sau mai multe). Gramatica și vocabularul lui pidgin sunt destul de limitate și extrem de simplificate. De exemplu, este mai puțin de cincisprezece sute de cuvinte. Pentru nici unul, pentru celălalt sau pentru al treilea popor, acest dialect nu este nativ, iar având în vedere structura simplificată, o astfel de limbă este folosită numai în anumite circumstanțe. Când pidgin este nativ unui număr mare de oameni de origine mixtă, poate fi considerat independent. Aceasta a avut loc în epoca colonizării țărilor americane, asiatice și africane din secolul al XV-lea și până în secolul XX. Un fapt interesant: evoluția sa în statutul de limbă Creole are loc atunci când apar căsătorii mixte.
Creole în Haiti
Astăzi, numărul de limbi creole de pe planetă atinge mai mult de 60. Unul dintre acestea este haitian, caracteristic populației insula Haiti. Este, de asemenea, folosit de locuitorii din alte teritorii americane. În majoritatea cazurilor, limba este comună printre insulari, de exemplu Bahamas, în Quebec etc. Baza pentru aceasta este franceza. Limba creolă haitiană este vocabularul francez al secolului al XVIII-lea, schimbat în procesul de dezvoltare a acestuia. În plus, a fost influențată de limbile occidentale și centrale africane, precum și de limbile arabă, spaniolă, portugheză și engleză. Creole creștine are o gramatică în mare măsură simplificată. Începând cu a doua jumătate a secolului al XX-lea, este limba oficială pe insulă, precum și limba franceză.
Seychelles Creole
De asemenea, un caz interesant al apariției și dezvoltării dialectului creol este limba Seychelles. Pe aceste insule este oficial, precum engleza și franceza. Limba Creole din Seychelles este vorbită de majoritatea locuitorilor statului. Astfel, este destul de comună în rândul populației. Un fapt interesant: imediat după Seychelles a devenit independent și a scăpat de influența colonială, guvernul a stabilit un scop de a codifica dialectul local al patoisului (o versiune modificată a versiunii franceze). În acest scop, în țară a fost creat un institut, gramatica Seychellois este studiată și dezvoltată de angajații săi.
Situația din Mauritius
La sfârșitul lunii octombrie (a 28-a), insula sărbătorește ziua limbajului Creole local. Cu toate că un număr mare de populație în Mauritius este utilizarea sa (dialectul local, bazat pe limba franceză) în viața de zi cu zi, pentru negocieri formale și hârtiile în mod avantajos ales limba engleză sau franceză. Această situație nu se potrivește locuitorilor din zonă. Limba creolelor maurițiene necesită sprijin și dezvoltare, pentru care ar trebui luate măsuri specifice. Acest lucru a fost făcut de membrii unei asociații locale. Astfel, noi știm că ei se pregătesc întreaga ediție în mai multe limbi, care va cuprinde traduceri de poezii de Alain Fanshona intitulat „Cartea barca“ (scrisă inițial în creole) pentru a sprijini utilizarea creol scrise în Mauritius membrii săi.
Insula este situată în mijlocul Oceanului Indian, în estul Madagascarului, și are o istorie complexă. Ca urmare, astăzi nu sunt la fel de ocazie engleza și franceza, dar în viața de zi cu zi este un creol locală pe scară largă, precum și așa-numitul bhojpuri având origine indiană. Conform legislației din Mauritius, în țară nu există limbi oficiale, iar limbile engleză și franceză sunt egale în temeiul legii aplicabile statului. În ciuda faptului că locuitorii vorbesc Creole locale, nu este folosit în mass-media.
Ce este Unseduce?
Acest nume încă de la început spune că cuvântul are o origine germană, chiar și cei care nu cunosc limba germană. Cu toate acestea, uncerdoich nu are nimic în comun cu Germania modernă, ci se referă la perioada colonială din istoria Papua-Noua Guinee și Australia. Un fapt interesant este că aceasta este singura limbă Creole din lume, care se bazează pe limba germană. În anii 70 ai secolului XX, cercetătorii din Noua Guinee au descoperit în mod accidental folosirea unzerdeichului, care se traduce ca fiind "germanul nostru".
Astfel, astăzi el este singurul creol care a supraviețuit pe planetă, cu o astfel de bază. În prezent, mai puțin de o sută de oameni folosesc Underseo. Și, de regulă, sunt bătrâni.
Cum a venit Unseduce?
Un adverb a fost format în apropierea așezării numite Kokopo pe teritoriul Noii Britanii. În acest domeniu, la sfârșitul secolului 19 - începutul secolului XX au existat membri ai misiunii catolice. Călugărițele au fost instruiți de copiii locali, iar instruirea a fost condusă cu ajutorul germanilor literari. Papuans mici, chinezi, germani și cei care s-au mutat pe teritoriul australian, joacă împreună, motiv pentru care limbile sunt amestecate și Pidgin a fost format cu baza dominantă germană. Ei au fost cei care au trecut mai târziu copiilor lor.
Limba Seminoles
Afro-Seminolul Creole este o limbă care este considerată a fi un dialect de limbă galică. Acest dialect este folosit de seminole negre într-un anumit teritoriu din Mexic și în state americane precum Texas și Oklahoma.
Această naționalitate este asociată cu descendenții africanilor și sclavilor-marooni liberi, precum și cu poporul din Galia, ale cărui reprezentanți s-au mutat pe teritoriul spaniolei Florida în secolul al XVII-lea. După două sute de ani, ei trăiau adesea împreună cu tribul indian Seminoles, de unde vine numele. Ca urmare, schimbul cultural a condus la formarea unei uniuni multinaționale în care au participat două rase.
Până în prezent, reședința descendenților lor este pe teritoriul Florida, precum și în mediul rural din Oklahoma, Texas, Bahamas și unele regiuni din Mexic.
- Mexican: Exista? Ce limbi vorbesc de fapt oamenii în Mexic?
- Școala de limbi străine - Învățarea unei limbi poate fi amuzantă!
- Ce este surzhik? De unde a venit și unde este folosit?
- Câte limbi există în lume? Informații interesante despre limbi
- Mijloace de comunicare. Limbi străine
- Un adverb este ... O parte a discursului este un adverb. Limba rusă: adverb
- Creole este cine? Originea cuvântului "creole"
- Creolele sunt descendenți ai căsătoriilor mixte
- Elfi (pământul mijlociu): istorie, descriere, nume
- De ce are nevoie o persoană o limbă? Materiale pentru scris-raționament
- Welsh language: istorie și caracteristici
- Care sunt limbile cele mai utile pentru studierea de către străini și ruși?
- Hawaiană: istorie și caracteristici
- Familia limba urală: tipologia limbilor
- Pidgin este un limbaj simplificat. Exemple de pidgin
- Filozofia limbajului
- Originea limbii ruse și compoziția ei lexicală
- Verbe greșite în limba engleză
- Limba malay: caracteristici și caracteristici generale
- Ce este relațiile interetnice?
- Ce este un adverb? Reguli și exemple