Pidgin este un limbaj simplificat. Exemple de pidgin
Pidgin este un mijloc de comunicare simplificat gramatic, care se dezvoltă între două sau mai multe grupuri care nu au limba comună.
conținut
Apariția limbilor simplificate
În mod tradițional, simplificarea limbii care rezultă din interacțiunea dintre reprezentanții culturii europene cu popoarele colonizate ei (popoarele indigene din America de Nord și de Sud, precum și insulele adiacente, cum ar fi Insulele Jamaica). Al doilea mod de apariție, cauzat de necesitatea de a desfășura un comerț comun, este contactele de afaceri ale diferitelor grupuri etnice. De regulă, aceste limbi strălucitoare se disting prin simplitate și sunt doar mijloace de interacțiune și comunicare interetnică. Volumul Vocabular de astfel de adverbe este, de obicei, nu mai mult de o mie de cuvinte, dar este suficient pentru o comunicare mai simplă pe temele disponibile.
Dacă Pidgin simplificată primitivă devine mama pentru copiii de orice grup etnic (așa cum sa întâmplat, de exemplu, cu descendenții sclavilor în plantațiile din America de Sud), ea poate escalada la o stare a limbii Creole (de exemplu, dialecte Insula creole - și Bislamă Tok Pisin).
Originea termenului
Originea acestui concept nu este complet clară. Sa sugerat că cuvântul provine din pronunția chineză a cuvântului englez afaceri ("Business"), dar există și o teorie că acest termen provine din exprimare pigeon engleză ("Pigeon English"), referindu-se la porumbeii poștali, care în mod tradițional au simbolizat transferul de informații și poștă. Cuvântul chinezesc limba engleză stricată își are originea din numele râului Jin (Jin), situat de-a lungul graniței terenurilor închiriate de franceză și engleză în Shanghai.
Conceptul de "pidgin English" a apărut la sfârșitul secolului al XIX-lea. Acest nume este dat unui dialect mixt care a fost folosit de oameni de afaceri vorbitori de engleza pentru activitatile de tranzactionare in Guangzhou cu chinezii. A fost un amestec de chinezi, englezi și portughezi. În secolele XVIII-XIX în China, engleza pidgin a fost limba limbii lingua franca și a fost numită "limba engleză a Guangzhou".
O scurtă istorie a limbilor de porumbei
"Pidgin" este un termen mai vechi decât "lingua franca" sau "sabir" (un dialect al marinarilor și comercianților mediteraneeni). Sabir a apărut în secolul al XIV-lea și a continuat să fie folosit până la sfârșitul secolului al XIX-lea. Multe alte pidginuri au apărut în procesul de comercializare a europenilor cu alte grupuri etnice.
O altă sursă de origine pizhdin limba a devenit de import și de colonizare a sclavilor americani și Caraibe de origine africană. Combinația diferitelor dialecte vorbite de prizonieri, diverse pidginuri formate. Sclavii, capturați de proprietarii de sclavi, trebuiau să interacționeze între ei. Astfel, vorbind diferite grupuri etnice adesea necunoscute sau ostile între ele, de asemenea, amestecat cu colonii limbi moșierești și nativi (indieni), care a dat naștere multor amestecuri dintre care majoritatea au fost stabilizate în diferite dialecte creole.
Combinația de limbi portugheză, spaniolă și Guarani a dus la apariția Pidgin ca lingua Hera neen Gata, vorbită în Amazon (America de Sud), precum și pe tot teritoriul Paraguay (numit acolo „hopara“). Umbda braziliană, folosită pentru ritualuri, există până în prezent. Teritoriul insulelor Caraibe găzduiește, de asemenea, un număr mare de creoli care comunică în dialectele lor locale.
Utilizarea limbajelor pidgin
Pidgin este cel mai adesea folosit în astfel de cazuri atunci când este necesar să se ajungă la înțelegerea reciprocă de către persoane care sunt purtători de limbi diferite.
De exemplu, comerțul și afacerile cu străini sau în cazul în care ambele grupuri vorbesc alte limbi decât limba țării, în care trăiesc (dar în care nu există limbă comună între grupuri). Este de o importanță fundamentală să înțelegem că pidginul este un mijloc simplificat de comunicare lingvistică, deoarece acesta este construit din gură sau prin înțelegere între indivizi sau grupuri de oameni. Această limbă nu este nativă niciunei comunități lingvistice, vorbitorii ei o folosesc ca oa doua limbă.
Pidginul poate fi format din cuvintele, sunetele sau limbajul semnelor diferitelor culturi diferite. Aceste dialecte primitive permit oamenilor care nu au o limbă comună să comunice între ei pentru comunicare. Pidgin, de regulă, are un prestigiu redus în comparație cu alte limbi, datorită utilizării limitate.
Fiecare limbă simplificată are propriile norme de utilizare, care trebuie asimilate de transportatorii acestui mijloc de comunicare. De exemplu, engleza pidgin are reguli destul de solide de folosit.
Diferența față de limbile Creole
Uneori definițiile cuvintelor "pidgin" și "creole" sunt confundate, deoarece sunt destul de asemănătoare lingvistice.
Pidgin este diferit de Creole, care este nativ vorbitorilor săi. Limbile creole au un vocabular și o gramatică bine dezvoltate. Majoritatea lingviștilor cred că dialectele creol se dezvolta în procesul de naștere a Pidgin atunci când copiii Pidgin purtători studiat și a început să folosească ca limbă maternă pentru comunicarea de zi cu zi unul cu celălalt.
Russenorsk
Roussenskr este o limbă artificială bazată pe limba slavă. Acest pidgin în lingvistică este un exemplu clasic al limbii comerciale. Este de interes pentru studiul lingviștilor. Roussenskorsk este un limbaj simplificat disparut care a fost folosit anterior în Arctica. Acesta combină elemente de limbă rusă și norvegiană, a fost creat de comercianți și pescarii din nordul Norvegiei și Peninsula Kola rusă. Acesta a fost utilizat pe scară largă în nordul Norvegiei pentru aproximativ 150 de ani în comerțul din Pomor.
Russenorsk este un model important pentru studiul teoriei Pidgin, deoarece a fost folosit doar în vorbire, în contrast cu cele mai multe alte limbi simplificate care a lasat un semn pe mass-media scrisă. dialect rus-norvegian a fost dezvoltarea tradițională a dialectului primitiv pentru comerț și interacțiune între popoare, care nu au o limbă comună. Acest lucru se datorează necesității de a crea o conexiune minimă pentru comunicare. La fel ca toate Russenorsk Pidgin au avut rudimente de gramatică și vocabular limitat, cea mai mare parte format din cuvinte necesare în pescuitul arctic și comerț (de exemplu, acesta este caracterizat prin termenii „pește“, „vremea“, „pescar“, „plata“ "greutate"). Dar au existat alte cuvinte, nu chiar legate unele de altele și de tranzacționare activități ( „muzică“, „politica“, „istorie“).
Ruso-chineză pidgin
De asemenea, unul dintre exemplele de limbi simplificate este ruso-chineză. A fost destul de primitiv și a fost folosit pentru a comunica între comercianții de pe frontiera chino-rusă (teritoriul regiunii Amur) în secolul al XIX-lea. Acest dialect a fost numit limbajul Maymachin și a fost chiar studiat în mod specific de comercianții ruși. Pentru muncitorii sezonieri chinezi, el era indispensabil pentru studiu. Acest pidgin a existat până la mijlocul anilor 30 ai secolului al XX-lea, când decretul Stalin, majoritatea migranților chinezi au fost deportați înapoi în patria lor. Limba de limbă maimachi în perioada sa de glorie a fost deținută de un milion de oameni, mai ales chinezi.
Taimyr vorbind
Un alt exemplu de limbaj pidgin bazat pe limba rusă - acesta este așa numitul dialect Taimyr.
A apărut din cauza interacțiunii populației rusești și a taimyrului indigen (diferite grupuri etnice Taimyr). În Rusia, a fost distribuită pe teritoriul Peninsulei Taimyr la sfârșitul secolelor XIX - începutul secolului XX. Cu toate acestea, odată cu apariția puterii sovietice și introducerea învățământului secundar universal, "Taimyr govor" a dispărut treptat.
În Rusia, grupurile etnice ale popoarelor Bashkortostan și Primorye și-au creat, de asemenea, diferitele pidginii de contact cu populația vorbitoare de limbă rusă.
- Volapuk este un limbaj artificial și lung mort
- Ce este surzhik? De unde a venit și unde este folosit?
- Aboriginii sunt locuitori nativi ai unei anumite localități
- Populația Iranului: numărul, compoziția etnică și religioasă
- Popoarele din nord și cultura lor
- De ce are nevoie o persoană o limbă? Materiale pentru scris-raționament
- Ce diferențiază popoarele: diferențe externe, cultură, țări, limbi
- Creole language: caracteristici, descriere, istorie și fapte interesante
- Care sunt limbile cele mai utile pentru studierea de către străini și ruși?
- Hawaiană: istorie și caracteristici
- Popoarele din Rusia: lista și numărul
- Limba belgiană. Ce limbi sunt vorbite în Belgia?
- Oamenii din Eurasia: diversitatea și limbile lor
- Cultura națională
- Clasificarea genealogică a limbilor: principii și caracteristici de bază
- Unele grupuri de limbi
- Conflictele etnice
- Semne ale etniei
- Limba rusă modernă și statul său
- Grupuri etnice. Ce este asta?
- Limba și societatea - de ce această relație este atât de importantă pentru dezvoltarea omenirii