Semnificația lexicală a cuvântului "lume" astăzi și în trecut. Originea acestui substantiv

Substanța "pace" este una dintre cele mai utilizate în discursul modern. Acest lucru este facilitat de faptul că nu are nici unul, ci mai multe sensuri. Să le învățăm și să luăm în considerare și etimologia acestui termen.

Originea substantivului

Înainte de a analiza semnificația cuvântului "pace", merită să învățăm despre originea acestui termen. Rădăcinile acestui nume datează din momentul existenței limbii proto-slavice. În el a fost substantivul "mira", din care sa întâmplat cuvântul vechi slavonic "pace".

Ulterior, acest termen a fost păstrat în majoritatea limbilor slave, supus unor schimbări minime.

Deci, în limba ucraineană astăzi folosit în mod activ substantivul „pacea“ în Belarus - „realizat de Mir“ în poloneză - în limba bulgară Mir - „pace“ în Republica Cehă și Slovenia - miR în limba letonă - mieras etc.

Sensul lexical al cuvântului "pace"

În ciuda faptului că termenul în cauză este găsit în majoritatea limbilor slave, numai în limba rusă există un număr atât de mare de interpretări.

Sensul de bază al cuvântului (o caracteristică nu doar din Rusia, ci și pentru ucraineană, Belarus, bulgară, poloneză, cehă, slovacă și slovenă) - o stare de repaus, lipsa de ostilitate sau de război. înțelesul cuvântului lume

Probabil, această interpretare a avut termenul în limba proto-slavonă.

Alte semnificații ale cuvântului "lume"

Acest substantiv în rusă este mai des folosit într-un alt sens. Este folosit atunci când vorbim despre univers, planeta Pământ, despre umanitate, despre societate și despre concepte similare. înțelesul cuvântului lume

De asemenea, cuvântul "pace" este un nume depășit, până în prezent, al unei comunități rurale.

Pe lângă toate cele de mai sus, acest termen este folosit în psihologie pentru a desemna conținutul subiectiv al psihicului uman. În acest sens, lumile exterioare și interioare sunt diferite.

În religie, acest concept este, de asemenea, folosit pe scară largă, și nu într-un singur sens. Se numește adăpostul sufletelor credincioșilor morți. Aceasta este așa-numita viață de apoi, sau cea mai bună, lumea. Un fenomen similar există în majoritatea majorității religiilor lumii.

Pe lângă această interpretare, cuvântul în cauză este folosit pentru a denota unitatea creștinului cu Domnul - aceasta este o pace spirituală sau pace cu Dumnezeu. sensul lexical al cuvântului lume

Odată cu dezvoltarea tehnologiei informatice, a apărut o altă noțiune legată de substantivul studiat. Aceasta este așa-numita lume virtuală - un univers sintetic programat, cu legi și reguli proprii. Fiecare utilizator PC care are Internet poate să se alăture unui mediu virtual interactiv. Și acest fenomen este folosit nu numai pentru divertisment, ci și pentru afaceri.

În majoritatea celorlalte limbi slave, în toate interpretările de mai sus, acest termen nu este folosit. Deci, în ucraineană folosește în schimb numele de „World“ în poloneză - Świąt în Belarus - „lumină“, iar bulgarul - „sfânt“. pacea este

Singura excepție este conceptul de "pace cu Dumnezeu". În limba ucraineană (pacea lui Dumnezeu), Belarus (făcută de Mir zeilor), bulgară (pacea cu Dumnezeu), Cehă (s Bohem miR), slovacă (e Bohom Mier) și Slovenia (z Bogom Mir) se pare similară. Dar în poloneză (pokój z Bogiem) - nr.

"Război și pace" sau "Război și lumea"?



Luând în considerare fiecare sens al cuvântului „pace“, este necesar să se cunoască un paradox interesant de scris, de pre-revoluționară acest substantiv.

Deci, în gramatica rusă în vremurile vechi au existat 2 termeni "pace" și "lume". Au sunat la fel, dar au interpretări diferite. Primul a ilustrat semnificația cuvântului "pace", descris în al doilea paragraf. În același timp, al doilea a însemnat mai multe concepte, descrise în paragraful al treilea. înțelesul războiului și al păcii

După Revoluția din 1917 (când sa schimbat ortografia), ambele substantive au primit o "oră" de ortografie identică. În acest fel, acest termen combină mai multe sensuri.

În legătură cu această situație, în secolul XX. filologii au început să argumenteze despre semnificația cuvintelor "Război și pace", pe care Lev Nikolaevich Tolstoi le-a folosit în titlul celui mai voluminos roman. Unii dintre ei au susținut că titlul cărții nu este "război și absența lui", ci "război și societate / popor".

Pentru a rezolva această problemă, în arhive s-au găsit ediții pre-revoluționare ale romanului lui Tolstoi. Cele mai multe dintre ele au fost numite "Război și pace". Numai într-una din cărțile de pe prima pagină a fost tipărită "Războiul și lumea", deși a existat o ortografie tradițională pe copertă.

De aici putem trage concluzia că titlul romanului „Război și Pace“ nu poate fi interpretată ca un „război și poporul“, deoarece utilizarea substantivului „mіr“ - este o greșeală de scriere nefericită imprimarea lucrătorilor.

Toponymele numite "pace"

Acest cuvânt nu este numai un substantiv nominal, ci și propriul său.

În vremurile sovietice, una dintre cele mai comune sloganuri a fost "Pacea. Munca. Mai. " În legătură cu acestea, toți cei trei termeni sunt foarte des folosiți în numele așezărilor, precum și în diverse subiecte.

Din acest motiv, înțelesul cuvântului "pace" este de asemenea un număr de toponime. Acesta a fost numele mai multor sate sovietice și așezări de tip urban. Astăzi, doar unul dintre ei a rămas în Federația Rusă - în regiunea Kemerovo, regiunea Novokuznetsk. Celelalte două sunt teritoriul Belarusului modern, iar alta este în Kazahstan.

Stația de metrou Moscova "Alekseevskaya" în anii 50-60. a fost numit "pace".

De remarcat, de asemenea, este tradiția sovietică de a numi acest teatru termen. Unii dintre ei poartă încă acest nume, deși se află în țări diferite - Belarus, Rusia și Ucraina.

Ce obiecte și obiecte au numit un astfel de cuvânt

În plus față de toate cele de mai sus, substantivul considerat este marca Frigider sovietic, cameră foto și lentilă. Și, de asemenea, o navă, o baieșaphe și chiar o stație spațială.

sensul cuvântului în lumea modernă

În ciuda utilizării termenului în cauză ca a propriului său nume, sensul cuvântului din lumea modernă nu și-a pierdut relevanța și așa cum înainte înseamnă multe concepte pozitive.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Scări sau scări? Verificarea cuvântului cuvântului "scară"Scări sau scări? Verificarea cuvântului cuvântului "scară"
Băiatul - sensul cuvântului, adicăBăiatul - sensul cuvântului, adică
Cât de corect să vorbim și să scriem: numerotarea sau numerotarea?Cât de corect să vorbim și să scriem: numerotarea sau numerotarea?
Ce este luxul? sensCe este luxul? sens
E grevă? Istoria semnificației acestui cuvântE grevă? Istoria semnificației acestui cuvânt
Cum se scrie corect: mozaic sau mozaic? Originea și semnificația cuvântuluiCum se scrie corect: mozaic sau mozaic? Originea și semnificația cuvântului
Cum este corect: dermatită sau dermantin? Semnificația și originea cuvântuluiCum este corect: dermatită sau dermantin? Semnificația și originea cuvântului
Semnificația cuvântului "bastard" și originea acestuiaSemnificația cuvântului "bastard" și originea acestuia
Ce este o brazdă? Analiza detaliatăCe este o brazdă? Analiza detaliată
Ce este etimologia? Analiza detaliatăCe este etimologia? Analiza detaliată
» » Semnificația lexicală a cuvântului "lume" astăzi și în trecut. Originea acestui substantiv