Ce înseamnă "gringo" și cine este cu adevărat?
Adesea în discursul colocvios apare cuvântul "gringo". Ce înseamnă, mulți știu, dar unii, în ciuda prevalenței termenului, există anumite dificultăți atunci când sunt folosite în vorbire. În special, mulți sunt interesați de întrebarea dacă are o culoare emoțională negativă, fie că este abuzivă. Să încercăm să înțelegem asta.
conținut
Dicționarul spaniol-rus oferă o astfel de traducere a cuvântului "gringo" - un străin. Acest cuvânt:
- mai des denotă un străin alb, mai ales un nativ din America de Nord;
- este folosit cel mai mult în discursul colocvial între oameni care nu se consideră a fi "gringos";
- uneori acționează ca referință la un străin.
Utilizarea și semnificația concretă a unui cuvânt depind și de țara și de situația în care este folosit.
Istoricul originii
Se crede că prima utilizare a cuvântului aparține mexicanilor, iar termenul a fost folosit din secolul al XIX-lea. Într-un discurs scris, bazat pe Dicționarul englez al Oxfordului, cuvântul a apărut pentru prima dată în 1849 în "Jurnalul Occidental" - publicația lui John Odubon. De-a lungul timpului, a început să fie folosit în aproape toate țările din America Latină.
Versiune istorică
Această versiune a apărut sub influența mexican-american de război, care a început în 1846, când trupele americane au invadat ținuturile nordice ale Mexicului, se presupune că pentru a sprijini fermierii lor, colonizat sol mexican de zeci de ani înainte și au stabilit nu există un sistem de muncă, practic, sclav. Cu alte cuvinte, armata a confiscat și a încorporat în SUA aceste terenuri (New Mexico și California de Sus), unde coloniștii americani locuiau alături de populația locală. În acel moment armata americană purta o uniformă verde, mexicanii îi strigau: Verde, du-te acasă! ("Verde, pleacă"). Mai târziu, goana verde a fost redusă la "gringo". Potrivit unei alte versiuni, cuvântul a venit din batjocura mexicanilor despre strigătele comandanților batalionului american Green, du-te! ("Verde, înainte!").
Ca parte din aceeași versiune a războiului, dar într-o versiune ușor diferită, și este considerată o origine teorie a cuvântului: soldații americani au fost numite „Gringo“ pentru culoarea ochilor (predominant verde sau nuanță albastru) decât a diferit semnificativ de negru cu ochi sau cu ochi caprui mexicani.
Adevărul este acesta sau nu, dar în orice caz, versiunea istorică explică de ce americanii erau numiți "gringos". A avut o semnificație pejorativă pentru o lungă perioadă de timp. Ei au folosit în discurs cuvântul "gringo" (ceea ce înseamnă "invadator") cu scopul de a umili și de a insulta.
Versiune etimologică
Deși există o altă versiune a etimologiei, potrivit căreia cuvântul "gringo" a fost utilizat pe scară largă în Spania, cu mult înainte de războiul american-mexican. Astfel, în dicționarul castilian din 1786, este menționat pentru prima dată. Oamenii de știință tind să creadă că sa întâmplat din cuvântul spaniol griego ("greacă"). La acea vreme, expresia „în limba greacă vorbesc“ însemna același lucru ca și rus „vorbesc chineza“, adică este un idiom pentru exprimarea „vorbesc nu este clar (într-o limbă de neînțeles).“ Și transformat mai târziu în "gringo" însemna "un străin, o persoană care vizitează care nu vorbește spaniolă". În favoarea acestei versiuni și existența altor limbi astfel de expresii, de exemplu, în limba engleză thatrsquo-uri greacă pentru mine ( «Nu înțeleg acest lucru sună grecesc pentru mine").
Semnificația cuvântului în diferite țări ale Americii Latine
În diferite țări ale Americii Latine, înțelesul cuvântului suferă modificări: de la minor la foarte semnificativ. Deci, în Mexic, cuvântul "gringo" înseamnă că o persoană este rezidentă a Statelor Unite, indiferent de rasa sa. În Cuba, în Guatemala, Nicaragua, Panama și Costa Rica, orice nord-american este numit asta.
În Brazilia, în special în regiunile turistice, cuvântul se referă la toți străinii din SUA, Canada, Europa, chiar și din alte țări din America Latină care vorbeau engleza. Și în Argentina, așa-numitele toți blondele și albi, indiferent de cetățenia lor, gringos - este aproape sinonim cu cuvântul "blond".
Culoare emoțională
În funcție de situație, în care cuvântul „Gringo“ poate fi purtat ca un ton neutru emoțional, atât de negativ și pozitiv, pentru a exprima prietenia și ostilitate, care depinde în mare măsură de expresiile faciale care însoțesc cuvântul, intonație, context. Trebuie să știți că "gringo" înseamnă, de asemenea, un întreg strat de fenomene culturale inerente în țările Americii Latine. Artist mexican cunoscut Frida Kahlo a numit SUA exclusiv ca "Gringolandia".
- Băiatul - sensul cuvântului, adică
- Ce înseamnă "basta": sensul, etimologia
- Semnificația cuvântului "bastard" și originea acestuia
- Detalii despre ceea ce "nu poate" înseamnă
- Sduzhit este: sensul, utilizarea în vorbire
- Reptile este ... Sensul cuvântului
- Semnificația cuvântului crește. Sentimente, exemple
- Covoarele sunt ... sensul cuvântului
- Semnificația cuvântului "atmosferă" în diferite dicționare
- Balabol este: definiția și originea cuvântului
- Drin este ... Definiția, semnificația și utilizarea cuvântului în discursul modern
- Ce este kandibober? O nouă viață a cuvintelor uitate
- Ce este negativ? Semnificația cuvântului "negativ"
- Cuvântul "scabrous": semnificație, origine, sinonime, trăsătură caracter
- Bunching este ... Ce înseamnă termenul "bang"?
- Cerul prosinui fără fund ... Pronin - ce este asta?
- Semnificația cuvântului "posrelenok" în utilizarea modernă
- "Pentru a favoriza" este ... Semnificația cuvântului, folosirea sa, legătura cu expresia…
- Un bucătar este ... Sensul, originea cuvântului. Concepții greșite istorice asociate cu aceasta
- Gais este ce? sens
- Este de neegalat ... Semnificația și aplicarea cuvântului