Un interpret de limbă este un specialist în traducerea discursului oral în limbajul semnelor

Interpretul este o persoană care însoțește o persoană surdă și greu de auzit în timpul contactelor sale cu comunitatea. Această profesie este desemnată în statul celor mai mari întreprinderi de afaceri, unde există locuri vacante pentru persoanele cu probleme auditive. Interpreții de limbă semnalează gesturi către astfel de angajați. Acestea clarifică, de asemenea, tehnicile de siguranță, reglementează problemele de producție, instrucțiunile și alte informații orale.

Ce înseamnă limbajul semnelor?

În această direcție sunt definite două blocuri: semnul și semnul. Primul ajută la traducerea expresiilor comune. Al doilea (numit și dactologie) este limbajul literal literal, în caz contrar alfabetul manual. Este folosit pentru a transmite nume, nume, nume sau terminologie specială.

interpretarea limbajului de limbă

Fiecare țară are propriile mijloace de comunicare similare, dar cu cifre diferite cu semne, esența este una. Acum douăzeci de ani sa format o singură limbă pentru surzii. Acest lucru înseamnă că greu de auzit din diferite țări pot comunica între ele.

Sesiuni de instruire

În licee există o specialitate a facultății. În colegii și școli tehnice se organizează organizatorii comunicațiilor. Un interpret de limbă este o persoană care dorește să învețe o limbă specifică pentru a lucra într-un centru al orașului pentru surzi sau într-un centru regional de formare. Pentru a vă implica în astfel de activități, aveți nevoie de o educație specială superioară sau secundară. Aceasta este o profesie destul de rară, deci la centrele unde lucrez cursuri de limbaj de semnătură. Au șase luni.

Centrele și universitățile se străduiesc să contribuie la eliberarea profesioniștilor. Persoanele cu probleme de auz devin din ce în ce mai mult în fiecare zi și au nevoie de ajutor specializat. Dar profesia în sine nu este solicitată, de aceea oamenii sunt acceptați să lucreze cu educația unui psiholog, filolog, lingvist, profesor. De asemenea, vocabularul este completat anual, în acest scop se predă separat limba nouă a gesturilor. Specialistul își îmbunătățește constant abilitățile.

De ce doresc oamenii să devină interpreți în limbajul semnelor?

După cum arată practica, interpreții în limbajul semnelor sunt cei care s-au confruntat cu o astfel de problemă. De exemplu, în familia lor au existat șoareci surzi. În acest caz, va fi mai ușor pentru o persoană să se adapteze la profesie. Întrucât copiii, ale căror părinți sau rude sunt lipsiți de auz, sunt instruiți de la o vârstă mică la cursuri speciale.

cursuri de interpretare a limbii străine

Interpreții au posibilitatea de a alege o nișă personală. De exemplu: un specialist în termeni medicali, industrie, cultură. Separarea în astfel de industrii va ajuta la lucrul cu cazuri specifice, aprofundându-se în profesionalism.

Prin specializare mixtă, puteți beneficia și de formare - un interpret de limbaj semnic cu traducere în limbi străine. Astfel de oameni sunt capabili să combine două profesii și să plătească pentru astfel de servicii este mai mare. Dar această lucrare necesită cunoștințe și educație suplimentare.

carieră

Interpretul este unul dintre puținii specialiști care nu se așteaptă să crească cariera. Profesia nu are absolviri în grade sau categorii. Deși dezvoltarea generală a omului continuă pe tot parcursul perioadei de lucru. Cu toate acestea, sunt organizate cursuri de perfecționare a calificărilor, de exemplu studiul suplimentar al limbilor străine.

Majoritatea oamenilor din această profesie în stadiul inițial al îngrijirii lor ajută pacienții din organele de stat ale administrației orașului. Dacă interpretul limbajului simbolic încearcă, se dezvoltă și se străduiește să-și extindă puterile, are șansa de a intra într-o mare organizație privată. De exemplu, pe o navã strãinã strãinã, unde muncesc cei cu greu audiere.

servicii de interpretare a limbajului

Puteți fi, de asemenea, un specialist la fața locului, care participă la conferințe și competiții. În acest caz, salariul va fi cu un ordin de mărime mai mare.

Angajarea gratuită

Serviciile de interpretare a limbajului semnelor pot fi furnizate ca independent. Adică, specialistul plătește o taxă orară pentru muncă în orice eveniment. După cum arată practica, majoritatea profesioniștilor lingviști câștigă acest fel.



De asemenea, puteți combina munca într-o instituție publică cu vânzarea serviciilor private. La munca oficială, interpretul de semn primește experiență și îi ajută pe toți cei care au nevoie de el. Și în timpul liber este angajat pentru muncă orară în anumite companii sau evenimente.

Caracteristici și cerințe

Principala responsabilitate a unui interpret în limbajul semnelor este de a ajuta fiecare audiere, astfel încât el poate simți confortabil oameni în societate. Această profesie are propriile cerințe. De exemplu, astfel: pentru a putea să fie un bun psiholog și pentru a găsi contactul cu fiecare dintre rândul său, să fie deschis și prietenos, vrea să ajute, nu să-și îndeplinească datoria de dragul salariilor. Clienții nu se pot dezvălui de multe ori unor străini.

Un interpret de limbă simbolică care lucrează într-un centru specializat este prezentat și cu cerințe externe. Trebuie respectat un cod de îmbrăcăminte: costumul este preferabil de un ton întunecat, nu trebuie să existe tonuri strălucitoare. De asemenea, nu sunt permise prea multe accesorii suplimentare. Acest lucru se datorează faptului că aspectul nu trebuie să interfereze cu percepția gesturilor și cifrelor de pe degete.

un film cu limbajul semnelor

A doua cerință și nu mai puțin importantă este absența unor detalii strălucitoare și deranjante în imagine. Manichiura interzisă, unghiile lungi, nu ar trebui să fie aur și argint pe mâini. Este necesar să se îmbrace pentru a nu distrage clienții de esența traducerii. Chiar și culoarea părului poate afecta eficacitatea.

De asemenea, un specialist își controlează mișcările. Cursurile specializate predau, mai presus de toate, plasticitatea și corectitudinea în îndoirea mâinilor. Apoi, se dezvoltă o expresie facială, deoarece buzele sunt folosite în plus față de degete. Pronunția trebuie să fie clară, clară, ușor de înțeles. Articulați corect, fiecare frază și literă trebuie citite în mod clar.

Salariu specializat

În serviciul public, interpretul pentru limbajul semnelor, a cărui formare este de asemenea plătită, câștigă o rată fixă. Dar această sumă de multe ori nu depășește 15 mii de ruble, contul nu ia prime. Entitățile juridice private care oferă astfel de profesioniști un loc de muncă, plătesc forței de muncă în valoare de 20-25 mii ruble.

interpretarea limbajului de limbă

Mai presus de toate câștigă freelancer, ele găsesc independent comenzi și oferă prețurile pe oră de lucru. Statisticile indică faptul că veniturile depășesc 35 mii de ruble, în timp ce mulți oameni lucrează oficial în plus față de stat. serviciu.

Limba de stat

În Rusia, acum cinci ani, limbajul semnelor a primit statutul oficial ca limbă de stat. Prin urmare, interpretul limbajului simbolic este un specialist care primește o diplomă de studii în universitățile din țară. Clasele sunt acum predate de doi profesori: surd și prost. Formarea include studiul gramaticii.

În țara noastră, există un deficit de profesioniști în acest domeniu din cauza nivelului scăzut al salariilor. În același timp, persoanele care vor deveni interpreți în limbajul semnelor nu își abandonează profesia în viitor.

Limba este folosită în diferite domenii. Inclusiv în scorurile de basm, ficțiune, există și filme cu traducere în limbajul semnelor. Din ce în ce mai des există spectacole în care mulți actori sunt greu de auzit. Ele joacă roluri pentru aceiași oameni sau pentru studenți.

limbajul interpretării limbajului este

Conform cifrelor oficiale, există mai mult de 15 milioane de surd si greu de pacienti cu probleme de auz. Și mulți dintre ei au nevoie de un interpret cu limbajul semnelor. La urma urmei, ei nu pot auto-se referă, de exemplu, în instanță, în unele agenții guvernamentale pentru a obține un loc de muncă, și chiar de a plăti facturile de utilități. translatorul pot fi găsite pe site-urile specializate, care publică postul vacant și CV-ul. Și, de asemenea, pe schimburile independente sau în centrele de ajutor de stat pentru persoanele cu probleme auditive.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Muzică surd-mut: povestiri de dezvoltareMuzică surd-mut: povestiri de dezvoltare
Cunoașteți modurile de comunicare nonverbaleCunoașteți modurile de comunicare nonverbale
Rusa este o limbă de stat determinată constituțional din RusiaRusa este o limbă de stat determinată constituțional din Rusia
Ziua internațională a surzilorZiua internațională a surzilor
Modul în care animalele comunică între ele: limbă, mișcăriModul în care animalele comunică între ele: limbă, mișcări
Limbajul coreean de la zero: de unde să încep?Limbajul coreean de la zero: de unde să încep?
Cum comunică oamenii surzi?Cum comunică oamenii surzi?
Persoane silențioase: motivele tăcerii. Limbajul mutuluiPersoane silențioase: motivele tăcerii. Limbajul mutului
Forme de exprimare sau modul în care comunicămForme de exprimare sau modul în care comunicăm
Traducere economică: definirea subtilității și a caracteristicilorTraducere economică: definirea subtilității și a caracteristicilor
» » Un interpret de limbă este un specialist în traducerea discursului oral în limbajul semnelor