Care este polisemia unui cuvânt? valoare

Fiecare cuvânt are sens lexical. Asta este

ceea ce ne imaginăm în imaginația noastră, când o auzim sau o citim.

cuvânt ambiguu

De exemplu, astfel de concepte precum "toamna, toamna frunze".

unele cuvinte înțeles lexical unul. De exemplu, decaderea frunzelor este o lexemă neechivocă. Dar "toamna" este un concept cu două valori. Una dintre ele este sezonul în sine, iar cealaltă este perioada vieții unei persoane când începe să îmbătrânească. Astfel de cuvinte sunt numite multivaluate.

Ambiguitatea unui cuvânt

Acest lexical Conceptul, prin care se înțelege capacitatea unui cuvânt de a desemna diferite fenomene existente în lume. Iată câteva exemple:

  • Azur - o parte a terenului în contact cu apa (malul marii) - continent teren (dat vina pe uscat) - pierderea cumpatul ( „coasta nu vezi“ - o valoare portabil).
  • Înălțimea - lungimea nimic de jos în sus (de la înălțimea creșterii sale) - lungimea pe verticală, de la un punct la altul (înălțimea tavanului) - un loc deasupra zonei înconjurătoare, pe deal (ia înălțimea) - nivelul de calificare (ajungând la o înălțime) - calitatea sunetului (înălțimea vocii) este satisfacerea celor mai stricte cerințe ("sa dovedit a fi în această situație" - portabil).
  • Eroul - un om care a arătat dedicare pentru a salva pe alții (erou de război) - cel care provoacă admirația și dorința de a imita (erou al timpului nostru) - personajul principal al operelor artistice (eroii romanului).

cuvânt care înseamnă ambiguitate cuvânt

  • Sufletul este esența care trăiește în corpul ființei materiale (relocarea sufletelor)- lumea interioară a omului ( „întregul suflet caută“) - natura umană (duș simplu sau larg) - creierul cauzei (sufletul luptei noastre) - tuturor favorit (a sufletului) - poporul, al cărui număr este convertit (copii șase persoane) - un iobag (zestre - treizeci de dus) - un apel către cealaltă parte ( „spune-mi, sufletul meu“) - excitare ( „pentru suflet ia“) - un birocrat ( „suflet de hârtie“) - mintea subconștientă (adânc în jos) - inspiratie, excitare sau plictiseala, dor (făcând fără suflet, cântând cu sufletul).

Ambiguitatea cuvântului presupune dezvoltarea limbajului. Utilizarea aceluiași nume în diferite situații și împrejurări conduce la formarea unor semnificații lexicale suplimentare.

Această abilitate a cuvântului, pe de o parte, duce la salvarea mijloacelor lexicale și, pe de altă parte, indică o proprietate umană, cum ar fi gândirea generalizată.

Polisemia unui cuvânt (polisemie) este unitatea mai multor sensuri într-un singur sunet.

Valoare portabilă a cuvintelor cu valoare mai mare

Unele sensuri ale cuvântului sunt portabile. Spre deosebire de sensul direct, ele sunt secundare și se formează pe baza unei asemănări cu conceptul original. De exemplu, cuvântul "perie" are o semnificație directă - o parte a brațului care se încadrează în elementele sale constitutive. Această semantică trece pe alte obiecte, care sunt ceva întreg, constând din fragmente separate: o perie de vopsea, o perie de struguri.

Ambiguitatea cuvântului este legată de alte concepte lingvistice lexicale. De exemplu, cu un sinonim:

  • apus de soare însorit (roșu);
  • apă rece (rece);
  • temperament fieros (fierbinte);
  • plante color (verde);
  • Nori perla (alb cu o nuanță de gri);
  • cinstea cristalului (impecabilă);
  • mic dejun mic (non-calorii);
  • neîntreruptă (neîntreruptă).

Anthony (fenomenul în care cuvintele au înțelesul opus) este de asemenea asociat cu un concept numit "polisemia unui cuvânt". Cuvintele de mai jos pot servi ca exemple:

ambiguitatea cuvintelor

  • aripi - o personalitate spirituală;
  • om dur;
  • lipsa de față a maselor este o individualitate vie;
  • posibilități limitate - lățimea de alegere;
  • depresia cronică este o decadență trecătoare a spiritului.

Transferarea unei valori pe formular

Traducerea valorii, care are ca rezultat multivaloarea cuvântului, formează limba pe baza asemănării, de exemplu, sub forma:

  • pieptenea cocoșului este vârful muntelui;
  • un pol de telegraf este un stâlp de praf;
  • picioarele copilului - picioarele mesei;
  • haystack - o mop de păr;
  • secera pentru recoltare - semiluna lunii;
  • Arderea focului - un foc de frunze de toamna;
  • întunericul nopții este întuneric în minte;
  • inel pe deget - inel de grădină;
  • coroana regală este coroana de panglici pe cap;
  • lumina stelelor este lumina ochilor;
  • regatul îndepărtat este tărâmul ignoranței.

Transferul valorii după culoare

Observând diverse fenomene, oamenii observă asemănarea obiectelor în culori. Acest proces conduce, de asemenea, la apariția unor valori portabile.

cuvântul

sens

cuvânt ambiguu

aur

drepte. - din aur-trans. - similar cu aurul;

  • bar de aur,
  • aurul de aur.

argint

drepte. - din argint;

Perrin. - similar cu argintul;

  • lingura de argint,
  • jeturi de apă argintie.

coral

drepte. - formate din formațiuni de corali, din corali;

Perrin. - similar cu coralul;

  • coral insula,
  • bureți de corali.

rubin



drepte. - sculptate din rubin;

Perrin. - similar cu rubinul;

  • rubin inel,
  • rubin bea în pahar.

de foc

drepte. - a apărut din cauza focului;

Perrin. - similar cu focul;

  • un vârtej de foc;
  • apus de soare aprins.

metaforă

Polisemia cuvântului rus îmbogățește limba cu posibilitatea de a folosi mijloace de exprimare artistică. În funcție de modul în care are loc transferul semnificației, metafora, metonimia și synecdochele diferă.

Metafora este un mijloc de expresivitate a unei limbi care se caracterizează prin transferul sensului prin similitudinea formei, culorii sau a altor trăsături caracteristice:

  • culoarea este toamna de aur;
  • în locul locației - coada aeronavei;
  • prin funcție - ștergătoare de mașină;
  • în formă - vârfurile munților;
  • prin natura acțiunii - furtuna plânge.

Să analizăm poezia, scrisă pe motivele imaginii lui V. Perov "Căsătoria inegală".

ambiguitatea cuvântului polisemantismului

Dewdrops lacrimi din ochii triste

Ele străluceau pe satin.

Și luminile lumanarilor de nuntă

Îngroapă fericirea în piept.

Această imagine tristă ne va ajuta în studierea metaforei ca mijloc de expresivitate.

În prima linie a poeziei există o metaforă - "capsuni". Acest cuvânt are sensul "picături de apă pe iarbă și frunze". Dar nu există iarbă, nu sunt frunze în imagine, iar picăturile sunt lacrimi ale miresei nefericite. În acest caz avem de-a face cu o comparație ascunsă - o metaforă.

În a doua teză, metafora este cuvântul "petale", care pe această pânză, din nou, nu. Există o fetiță de mireasă a cărei obrajii (obrajii) sunt comparate cu o floare delicată.

În plus față de metafora din această teză există un epitet "satin". Această definiție figurativă conține, de asemenea, o semnificație figurativă, adică se numește ceea ce nu este. Cuvântul are o semnificație directă "făcută dintr-o țesătură delicată și delicată." Și în ceea ce privește "coaja de petale" este folosit în sens figurat.

Epitele, atât de asemănătoare cu metaforele în funcția lor, diferă de ele prin faptul că sunt adjective și răspund la întrebările "ce? care dintre ele? care unul? Ce? ce? ce? "și așa mai departe.

Metaforele sunt substantive sau verbe. În ultima frază, acest lucru este exprimat prin cuvântul "îngropa", care are un sens direct - "procesul de înmormântare a persoanei decedate". Dar această imagine descrie momentul nunții. Prin urmare, cuvântul care numește ceea ce nu este, prin urmare, are un înțeles figurativ. Astfel, autorul își ia rămas bun pentru speranța de a fi fericit, adică să se căsătorească cu iubita sa. Poate că aceasta este expresia metaforică a stării tânărului portretată în dreapta mirelui.

metonimia

Valoarea portabilă poate fi formată din contiguitatea obiectelor, aceasta înseamnă că cuvântul are capacitatea de a denota nu numai obiectul sau fenomenul său "propriu", ci și asociat cu acesta într-un fel. Următoarele sunt exemple de apariție a metonimiei când valoarea este transferată:

  • De la premisa la oamenii din ea: "Întregul audiență a respins."
  • De la feluri de mâncare până la conținut: "Am mâncat întreaga farfurie".

ambiguitatea cuvântului rusesc

  • De la material la produs: "Argintul meu sa întunecat".
  • De la o voce la purtătoarea lui: "Tenorul și-a făcut aria impecabil."

Astfel, metonimia promovează procesul, ca rezultat al formării polisemiei (un sinonim al cuvântului polysemy).

Sinecdoche

Modul de transferare a unei valori de la un cuvânt la altul prin denumirea unei părți în loc de un întreg sau în direcția opusă se numește synecdoche. De exemplu, cuvântul "gură" are un sens direct - "un organ care este o cavitate între maxilarul superior și cel inferior al unei ființe vii". Valoare portabilă în el - numărul de oameni care mănâncă în familie ("Seven feeds of mouth").

Un synecdoche apare în următoarele cazuri de transferare a unei valori:

  • Cu haine, bucăți de îmbrăcăminte, de la subiect la persoană: "Hei, pălărie, vino aici."
  • De la singular la plural: "Germanul de la Stalingrad sa desprins."
  • De la plural până la singular: "Nu suntem oameni mândri, voi sta aici la ușă."

Reducerea și lărgirea valorii

Ambiguitatea cuvântului rusesc sa dezvoltat de-a lungul secolelor. În cursul dezvoltării, în lume se dezvoltă noi realități. Ei nu au neapărat propriile lor nume. De exemplu, se întâmplă ca acestea să fie numite cuvinte care existau deja în limba respectivă. În trecut, numai navele mari, plutitoare în ocean, erau numite lineruri. Au fost avioane și acest cuvânt a început să desemneze, de asemenea, lor (liner de aer). Un astfel de proces este o extensie a sensului. Există și fenomenul opus - pierderea unora dintre semnificațiile sale prin cuvânt - o îngustare.

un sinonim pentru cuvântul polysemy

De exemplu, o dată cuvântul „partizan“ nu a fost doar un singur sens - „membru al unei unități armate, în partea din spate a inamicului,“ era un alt sens - „susținător al unei mișcări“ Odată cu trecerea timpului, a pierdut complet, a existat o îngustare a semanticii.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Semnificația cuvântului "sărac" și exemple de utilizare a acestuia în vorbireSemnificația cuvântului "sărac" și exemple de utilizare a acestuia în vorbire
Opunerea este de a protesta?Opunerea este de a protesta?
Cuvinte lipsite de ambiguități și polisemantice: definiție și exemple de utilizareCuvinte lipsite de ambiguități și polisemantice: definiție și exemple de utilizare
Studiem rădăcina unui cuvânt și ortogramele din elStudiem rădăcina unui cuvânt și ortogramele din el
Sensul portabil al cuvintelor este ... Care este semnificația portabilă a unui cuvânt? Cuvinte…Sensul portabil al cuvintelor este ... Care este semnificația portabilă a unui cuvânt? Cuvinte…
Analiza lexicală a cuvântului - ce este? exempleAnaliza lexicală a cuvântului - ce este? exemple
Semnificația Lexical este ... Sensul Lexical al cuvintelorSemnificația Lexical este ... Sensul Lexical al cuvintelor
Polysemy - este un fenomen? Tipuri și exemple de polisemiePolysemy - este un fenomen? Tipuri și exemple de polisemie
Luați în considerare - acesta este cuvântul?Luați în considerare - acesta este cuvântul?
Decorul este ... Semnificația cuvântului în interpretări diferiteDecorul este ... Semnificația cuvântului în interpretări diferite
» » Care este polisemia unui cuvânt? valoare