Expresia "lucrare Martyșkin": sensul frazeologiei, originea și sinonimul
Se întâmplă ca o persoană să se gândească: "Dumnezeule, ce fac eu este aceeași lucrare Martyșkin ..." Vom discuta astăzi semnificația frazeologiei.
conținut
origine
Când oamenii sunt interesați de expresii, ei vor să-și cunoască mai întâi istoria. Nu există nici o enigmă aici. Multe fraze care au devenit aripi ne-au oferit un fabulos remarcabil rus Ivan Andreevich Krylov.
Terenul fabulei "Maimuța" (1811)
El, ca întotdeauna, este atât distractiv, cât și instructiv în același timp. Un țăran, puțin răsărit de soare, a mers la lucru. Țăranul a lucrat altruist și cu pasiune, a lucrat timp de ore și fiecare om care trecea prin câmp a lăudat-o pentru zelul său. De la eroul principal al fabulei IA, Krylov transpira cu grindină. Cu alte cuvinte, el a fost complet dedicat muncii.
Când maimuța a auzit laudei țărănești, ea a decis, de asemenea, să-și încerce norocul și să obțină partea sa de glorie. A găsit un jurnal (greu, toată onoarea în cinste) și a început să-l tragă înainte și înapoi. Semnele externe sunt aceleași cu cele ale țăranului: transpirația, oboseala și munca. Numai aici este problema: țăranul este lăudat, dar ea - nu. De ce? Răspunsul este simplu: muncitorul arborează pământul, iar maimuța se curbează numai. Din această sursă, expresia "lucrarea Martyșkin" a venit la noi. Semnificația frazeologiei va fi mai clară atunci când ne întoarcem la moralitatea fabulei.
moralitate
Mesajul moral al operei perfect corect conduce nu numai tineretul, ci și persoana în ansamblu. Poate fi formulată după cum urmează: este necesar să lucrăm numai pentru faptul că activitatea utilă înnobilează aspectul exterior și spiritual al unei persoane. Dacă nu există nici un beneficiu public sau personal în muncă, atunci să pretindă faima și recunoștința este proastă și cu vederea. Cu toate acestea, în corectitudine trebuie spus că, în acest moment, în interpretarea expresiei „de lucru maimuță“ (adică phraseologism urmează mai jos) prezentă anumită cantitate de subiectivitate. De exemplu, o persoană consideră că activitatea aproapelui său, o pierdere de timp, care nu aduce nici bani sau onoare, dar în același timp, pentru funcționarea lucrării poate fi umplut cu semnificație sacră. Imaginile țăranului și ale maimuței sunt embosate și nu implică obiecții. În lumea reală este dificil să se înțeleagă cine - „țăran“ a face ceva important, și care - o „maimuta“, petrecerea timpului pierdut viata. Într-un fel sau altul, "lucrarea lui Martyșkin" (înțelesul frazeologiei) poate fi descrisă pe scurt ca fiind o activitate inutilă și lipsită de sens.
Mitul lui Sisif
În Europa există o imagine care transmite același înțeles ca și frazeologia rusă. Și pentru clarificarea ei, să ne întoarcem la mitologia greacă. Nu vom relata în detaliu istoria întreaga parcelă (care vrea sa, el poate găsi cu ușurință), doar să spun că Sisif era o familie nobilă, el a fost fiul unuia dintre zei, mintea lui a avut nici un egal pe trucuri. Conform legendei, el - singurul muritor care a reușit să dețină primul zeu al morții - Tanat și apoi conducător al regatului subteran al morții - Hades.
Dar zeii greci antic au fost destul de sensibili, așa că au pedepsit sever pe Sisyphus, fără a aprecia glumele. În lumea interlopă, pescarul se angajează într-o muncă greoaie și lipsită de sens: pe un munte înalt, el rotește un bolovan imens. Soarta pietrei și Sisifului sunt la fel - nu sunt destinate să ajungă la vârf. Apropo, imaginea eroului mitologiei grecești este și mai ușor de recunoscut atât în Europa, cât și în Rusia, decât caracterul lui Krylov. Iar când o persoană spune: "Munca Sisyphean", - implică o lucrare fără sens și inutilă. Exact același înțeles al expresiei "munca lui Martyșkin". Semnificația rubricii phraseologică coincide în conținut cu combinația de legende cu cuvinte înaripate.
IA Krilov și Sisif
Scriitorul rus, ca om educat, probabil cunoștea mitul sufletului zeilor. Și, așa cum a avut-o, a decis să adapteze ficțiunea occidentală în conformitate cu realitățile rusești. Ca experiment, invităm cititorul să-și imagineze imaginea, atunci când măsura de lipsă de sens a ceea ce se întâmplă va trece toate limitele cunoscute.
Sisyf își împinge piatra pe munte și maimuța o parodiază. Desigur, pentru absurditatea absolută, totul se întâmplă în regatul lui Hades. Sperăm că cititorul nu mai este încurcat de sensul frazeologiei "Munca lui Martyșkin". Această expresie este utilizată atunci când observatorul vede, din punctul său de vedere, o activitate vagă.
Beneficiile muncii fără minte
Dar nu totul este atât de rău pentru cei care iubesc întregul suflet cu o muncă fără sens. Se știe că, în școlile lui Pythagoreans sau budiști, absurditatea a fost folosită ca un filtru pentru selectarea persoanelor potrivite pentru formare. Dacă o persoană a fost testată de activitate fără sens, el a devenit un adept al școlii. Și printre budiști, trăirea absurdității este calea către iluminare. Chiar înțelegând definiția și semnificația frazeologiei "munca lui Martyșkin", este dificil să o aplici practicii școlilor religioase, deoarece conține o semnificație sacră.
Este, de asemenea, cunoscut faptul că este mai bine să se odihnească, nu culcat pe canapea, dar cu siguranță face ceva. Activitatea de comutare este mult mai utilă decât lenea, chiar dacă prima, în opinia unui observator extern, este foarte asemănătoare celei de-a doua. Nu contează. Niciodată nu știi ce crede cineva.
Există un alt argument în favoarea muncii fără sens. O persoană nu poate evalua ceea ce face, ca ceva despre care se știe că este lipsit de sens. Sensul personal este chiar și în cele mai proaste obiceiuri, totuși, acest lucru nu le pune deloc pe o parte favorabilă.
Principalul lucru este de a evita aglomerările dependențelor chimice și, în caz contrar, persoana este liberă să-și dea drumul în timpul liber, desigur, în timpul liber.
Am considerat suficient de detaliat frazeologia "lucrarea Martyșkin" (originea și semnificația expresiei). Sperăm că cititorul nu va mai avea probleme cu interpretarea sa.
- Monkey: sensul portabil și sensul literal
- Fable `Maimuță și ochelari `(Krylov IA) - o poveste instructivă pentru elevii școlii
- Analiza fabulei lui Krylov `Pisică și gătit`
- IA Krylov, "Cvartetul": o fabulă cu semnificație profundă
- Analiza fabulei lui Krylov "Mouse și șobolan"
- Fabulele morale Krylov vă ajută să trăiți!
- I. A. Krylov "Țăranul și muncitorul" este o fabulă cu un background politic
- Fable `The Mirror and the Monkey`: analiza operei
- "Foi și rădăcini" - fabul lui Ivan Andreevici Krilov
- Analiza fabulei lui Krylov `Wagons`: o lucrare relevantă în lumea modernă
- Un scurt rezumat al fabulei lui Krylov `The Crow and the Fox `, precum și bătăile`…
- Micuța fabulă a lui Krylov și moralitatea profundă încorporată în interior
- Fable `Maimuță și Slaveală`: triumful ignoranței
- Povestirile scurte ale lui Krylov. Povestirile lui Krylov, care sunt ușor de învățat
- Ivan Krylov și expresiile înaripate din fabula "Mirror and Monkey"
- "Mutilat apă": semnificația și originea frazeologiei
- Semnificația frazei a fost doar deschisă, istoria originii ei
- Semnificația frazeologiei "Cum proteinele în roată": originea și viața modernă a expresiei
- Semnificația frazeologiei "în toate lamele", originea sa
- "Nu există picioare în picioarele adevărului": sensul frazeologiei, originea ei
- Lucrarea "Martyșkin": origine, semnificație și sinonimă