Un exemplu de adresă de corespondență corect scrisă. Cum să scrieți o adresă poștală în limba rusă sau engleză?
Astăzi, puțini oameni scriu scrisori obișnuite, alegând ca o alternativă la o scrisoare electronică. Se pare că este mai rapid, mai convenabil, mai ușor și, adesea, mai ieftin. Cu toate acestea, există oameni care preferă să comunice între ei în mod vechi - prin poștă. În acest articol vreau să vă spun cum să scrieți corect adresa pe plic, astfel încât mesajul să ajungă la destinatar la timp și fără întârziere.
conținut
Se spune că un exemplu de adrese de e-mail (scris pe standul de la oficiul poștal) este o sursă importantă de informații. La urma urmei, nu este atât de simplu, este imposibil să se umple plicul așa cum doriți, ar trebui să se facă în conformitate cu normele, care, de altfel, fixat documentate în Regulamentul de furnizare a serviciilor poștale (Decretul №221 al Guvernului RF din data de 15.05.05). Aici puteți găsi răspunsul la întrebarea cum de a asigura în mod corespunzător informațiile necesare, și ce detalii trebuie să fie specificate pe plic e-mail.
Ce este necesar?
Cum se scrie o adresă pe un plic? Aceasta este o întrebare care îngrijorează mulți oameni. La urma urmei, chiar și din cauza unei scrisori incorect scrise, ea poate pur și simplu nu ajunge la destinatar și se pierde. Ce trebuie să evidențiați pentru ca mesajul să ajungă la cel care se așteaptă? Astfel, următoarele informații (scrise în această ordine) vor fi importante:
- Numele destinatarului (pentru persoane fizice - complete sau scurte, pentru juridice - numele complet al organizației).
- Numele străzii, numărul de serie al casei, apartamentul (dacă există litere sau cifre suplimentare în numerotarea casei, acestea trebuie de asemenea scrise, de exemplu, numărul casei este 5a sau 10/12).
- Decontare (denumirea sa, precum și denumirea: oraș, sat, sat).
- Numele zonei.
- Obligatoriu este numele regiunii, regiunii, regiunii autonome, republicii.
- Pentru transporturile internaționale, este important să indicați țara de reședință (atât dvs., cât și destinatarul).
- Cod poștal.
Toate acestea sunt informațiile necesare care serviciul poștal au nevoie pentru a livra scrisoarea la timp și la locul potrivit. Altfel, dacă există erori sau adresa este incorectă, poate fi returnată la adresa expeditorului sau pur și simplu la stânga la oficiul poștal.
Reguli de bază
Dacă aveți nevoie să aflați cum să scrieți corect o adresă de corespondență, trebuie să știți că există câteva reguli simple care sunt importante pentru a observa:
- Plicul poate fi scris poștal, căptușit sau pur și simplu alb;
- scrieți pe plic cu scrierile litere caligrafice lizibile, mai bine cu majuscule, astfel încât angajații serviciului poștal să determine cu precizie adresa destinatarului;
- Textul de pe plic poate fi atât scris de mână, cât și tipărit pe un computer sau pe o mașină de scris;
- Pe plic, puteți lipi etichete imprimate, acest lucru este permis și;
- numerele de case din două sunt scrise printr-o fracțiune (de exemplu, numărul casei 15/2);
- dacă numărul casei are o literă, trebuie indicat (de exemplu, numărul casei 5a);
- în cazul în care o scrisoare este trimisă la granițele Federației Ruse, adresa ar trebui să fie scrise în limba națională (caveat: puteți scrie adresa și limbile native ale republicilor, dar trebuie să fie în mod necesar duplicat și în limba rusă);
- în ceea ce privește transporturile internaționale, în acest caz adresa este scrisă cu litere latine, precum și Cifre arabe (numele țării de destinație a scrisorii poate fi duplicat în limba rusă).
Pentru cine
Este demn de menționat faptul că mulți oameni confundă cum să scrie adresa poștală, adică unde să se așeze corect adresa expeditorului și unde este destinatarul. Deci, pentru aceasta, există și anumite reguli. Informații despre destinatar (despre persoana căreia îi este trimisă scrisoarea) sunt scrise în partea dreaptă inferioară a plicului, în ordinea indicată mai sus. Informațiile despre expeditor sunt indicate în colțul din stânga sus al plicului.
Exemplul 1. Normal
Pentru a înțelege mai bine toate cele de mai sus, trebuie să oferiți un exemplu de adresă poștală scrisă pe plic. Dacă doriți să trimiteți o scrisoare obișnuită, totul va arăta astfel (informații despre destinatar):
Ivanov Ivan Ivanovici
Strada Sovetskaya, casa 5, apartamentul 44
Decontare de marmură a raionului Leninsky
Regiunea Vyshegorod
Cod poștal: 123456
Exemplul 2. А / о
Acum vreau să dau un exemplu de adresă poștală, dacă scrisoarea nu este trimisă la adresa mea de domiciliu, ci la caseta utilizatorului. Deci, va arata astfel:
Petrov Petru Petrovici
а / я 11
Potevka, 654321
Exemplul 3. "La cerere"
De asemenea, trebuie spus că scrisorile pot fi trimise la oficiul poștal al orașului cu notația "la cerere". În acest caz, vor fi la angajatul poștal, până când destinatarul va veni personal la el. În acest caz, exemplul adresei poștale va arăta astfel:
Sergeev Serghei Sergheic
poste restante
Smirnovka, 112233
Plecări internaționale de la Rusia: reguli
De asemenea, informațiile vor fi importante, cum să scrieți corect adresele pe plicuri, dacă trebuie să trimiteți un mesaj în străinătate. Deci, în primul rând, aș dori să reamintesc faptul că este necesar să se respecte toate regulile de mai sus. Ordinea de scriere este aceeași: în primul rând există un nume, apoi numele străzii, numărul casei, un apartament, apoi un oraș, zonă, regiune (stat), iar la sfârșitul țării și indicele. De asemenea, merită menționat, și că numele străzilor, casele, numele nu sunt traduse într-o limbă străină. Dar concepte generice, cuvinte cum ar fi „acasă“, „strada“, „sat“ sau „oraș“ necesită traducere. Cu toate acestea, există anumite nuanțe în traducerea într-o limbă străină: (. Un exemplu ar fi orașul Moscova, scrie pe plic cel mai bun Moscova, mai degrabă decât Moskva) numele orașelor celebre mai bine pentru a scrie încă traduse. Este demn de amintit faptul că adresa de e-mail este scris în limba engleză, atât pentru destinatar și expeditorul (poate fi scris primul în limba țării în care este trimis e-mail, dar numele țării ar trebui să fie întotdeauna dublate în limba rusă).
Exemplu pentru o scrisoare obișnuită
Pentru a înțelege mai bine cum să scrieți o adresă de corespondență în limba engleză, trebuie să oferiți un exemplu. Deci, cum arată adresa destinatarului?
Peter Brown (numele și prenumele destinatarului)
7 Green Avenue, Apt. 4 (strada, numărul casei, apartament)
Ann Arbor 48104 (oraș, cod poștal)
SUA, SUA (țara de destinație)
Exemplu pentru scrisoarea de afaceri
Este importantă și corectarea corectă a adresei poștale dacă scrisoarea nu trebuie trimisă unei persoane, ci unei persoane juridice, adică unei organizații sau unei unități individuale de lucru. Mai jos este un exemplu de trimitere a unei scrisori către departamentul contabil al uneia dintre băncile din Regatul Unit:
Departamentul de Conturi (Departamentul de Organizare: Contabilitate)
UDD Bank Ltd (numele complet al organizației: bancă)
22 Lombard Str. (numărul străzii și al casei în care se află clădirea)
Londra 3 WRS (oraș, cod poștal)
Marea Britanie, Regatul Unit (numele țării)
Scrisori din străinătate către Rusia
Există unele nuanțe în cazul în care trebuie să trimiteți o scrisoare din străinătate către Rusia. Deci, adresa poate fi scrisă atât în limba rusă, cât și într-o limbă străină. Variațiile sunt posibile atunci când informațiile despre destinatar sunt scrise în limba rusă, dar despre expeditor - în limba țării din care provin.
exemplu
Cum poate să apară ortografia adresei în limba engleză și în limba rusă dacă scrisoarea este trimisă în Rusia din străinătate? Prima opțiune:
Ivanov I.I.
ul. Belaya 14-10
Zarechye
Zeleniy raion
Gostevaya oblast
Rusia
111222
A doua opțiune:
Ivanov II
Strada Belaya, 14, apt.10
satul Zarechye
Zona verde
Spațiul oaspeților
Rusia, 111222
Important este faptul că puteți scrie adrese fără probleme, fie în primul rând, fie în al doilea rând.
nuanțe
Dacă trebuie să trimiteți o scrisoare de la secția de corespondență de afaceri din străinătate, trebuie să vă amintiți că trebuie să tratați cu respect persoana căreia îi este trimis mesajul. Astfel, trebuie contactați oficialii de sex feminin în felul următor:
- Doamnă - dacă o femeie este căsătorită.
- Domnișoară - dacă femeia este necăsătorită.
- Doamna este doar o femeie (dacă poziția ei este necunoscută).
În ceea ce privește bărbații, atunci totul este extrem de simplu și simplu. Ei trebuie să adauge un prefix domnului Va fi important ca informațiile care, fără numele și prenumele, să nu fie scrise de aceste console. După această desemnare, este plasat un punct. Cu toate acestea, dacă trebuie să trimiteți o scrisoare către Regatul Unit, atunci în acest caz după recursul oficial și înaintea numelui, punctul nu este pus. Un alt fapt interesant este că, în conformitate cu cerințele serviciului poștal regal, numele orașului trebuie scris cu majuscule.
- Răspunsuri la întrebarea cum să creați e-mailuri
- Ce este E-mail și unde este folosit?
- Cum să trimiteți corect o scrisoare recomandată
- Emitem adresa în limba engleză pentru parcelă
- Un ghid rapid despre cum să trimiteți e-mailuri
- Cea mai ușoară cale de a trimite un e-mail de la adresa altcuiva
- Cum se completează un plic ("Postul rus")? Plicul de probă
- Cum să trimiteți o întrebare la "Ce? Unde? Când? ": Instrucțiuni și recomandări pas cu pas
- Exemplu de umplere a unui plic. Reguli de bază
- Cum să semnați în mod corespunzător un plic: sfaturi și trucuri
- Câteva sfaturi despre cum să schimbați parola în e-mail
- Cum se face un inventar al investiției
- Câte branduri se lipesc pe plicul din Rusia?
- Cum să scrieți corect adresa pe articolele poștale
- Cum să trimiteți un e-mail?
- Ce este un e-mail și cum să îl folosiți
- Cum se configurează poșta pe iPhone
- Identificator poștal - ce este?
- Cum să scrieți corect adresa în limba engleză și nu "în satul bunicului"
- Abonatul și avantajele acestuia
- Cum să executați corect plicul?