Termenii fotbal și semnificația lor. Termeni de fotbal în engleză cu traducere în rusă. Dicționar de termeni de fotbal
De secole, fotbalul câștigă popularitate, atrage fani, așteaptă "pâine și circuri". meci de fotbal este un eveniment important în viața orașului: merge la mulțimea de fani, ajustat programul de transport public, sunt alocate utilaje suplimentare, există o lipsă masivă a angajaților la locul de muncă ca urmare a lua o vacanta sau timp compensatorie off pe meciul de echipa ta favorita.
conținut
Istoria apariției
Acțiunile rituale, reprezentând lovirea unei mingi sau a altui obiect în formă de minge, au fost mult timp obișnuite în întreaga lume. În China, de exemplu, ceva similar a fost distribuit ca un program de instruire pentru războinici, jocul a fost numit "tsuju". Oamenii de stiinta traduc numele ca fiind "impingand picioarele".
Una dintre țările potențiale, progenitorii acestui sport este Italia. A fost acolo pentru prima dată când a apărut un joc, cunoscut sub numele de "Florentine Calco", în care au fost oferite rolurile membrilor echipei. În acele zile, și a început să apară pentru prima dată termenii de joc. Fanii fotbalului au rupt apoi strigătele din tribună.
În secolul al XII-lea se înregistrează înregistrări de fotbal din Marea Britanie pe tot felul de sărbători și festivități. Cu toate acestea, merită menționat faptul că în acele zile nu există reguli ale jocului, ceea ce a provocat vărsări masive de sânge, atât în rândul jucătorilor, cât și al fanilor. Aceasta a dus la interzicerea unor astfel de distracții prin decrete de stat.
Pentru prima dată în istorie, echipele de fotbal Oxford și Cambridge au definit un singur set de reguli și au reglementat diferiți termeni. Până atunci, echipele de fotbal erau mulțumite de propriile reguli. În cele din urmă, aceste acțiuni au dus la confuzie în reguli, deoarece câte echipe au existat, atât de multe reguli ale jocului.
În 1846, primul set de reguli a fost documentat oficial la o întâlnire a reprezentanților diferitelor școli. Termenii, regulile fotbalului și rolurile participanților, prezentate în această colecție, au fost luate ca bază pentru regulile Asociației de Fotbal Englez. Ca urmare, situația era normală, deoarece echipele s-au bazat pe un singur set de reguli.
terminologie
Condițiile de fotbal și semnificația lor au suferit un număr semnificativ de modificări în diferite ediții, înainte de a fi înrădăcinate în versiunea modernă. În fotbalul modern, puteți găsi următorii termeni:
- Gol propriu - mingea marcată în porțile propriei echipe. Inițial sa crezut că dacă mingea a atins jucătorului său (înainte de a lovi mingea în plasă), un autogol numărat. Cu toate acestea, în timp, acest concept a fost modificat. În fotbal modernă, un autogol este înscris atunci când un jucător lovit în mod deliberat mingea în plasa lui. În caz contrar, atacatorul a marcat golul echipei adverse a comis o lovitură de minge.
- Autorul obiectivului este un termen care sa stabilit nu atât de mult cu jucători sau cu fanii, ca și cu jurnaliștii care acoperă știrile fotbalului. Semnificația acestei fraze este înțeleasă intuitiv.
- Antifutbol - de obicei, acest cuvânt notat un joc dur, cu o încălcare clară a normelor, însoțită de numeroase bătăi, care rulează placi (de obicei, deghizat ca un standard „aborda“), precum și un tratament mitocănesc deliberată a judecătorilor și a concurenților. Termenul a intrat în circulație prin dezvoltarea fotbalului profesionist, a dat naștere la un fenomen tipic moderne, ca revânzarea jucător în cealaltă echipă, și, uneori, într-o altă țară. Acest lucru a condus la faptul că comenzile individuale de cluburi de fotbal specifice a depășit echipa lor profesionalismul național care a umbrit ideea de fotbal ca un concurs, iar la început a prezentat ideea de beneficii comerciale. Astfel de meciuri de fotbal au atras mulți spectatori și au promis taxe colosale atât jucătorilor, cât și proprietarilor de cluburi. În consecință, jucătorii au încercat să învingă victoria cu orice preț și nu au ezitat să folosească metode explicit interzise. eveniment Noisy, prin care termenul este introdus ferm în circulație, a fost meciul dintre echipele din Buenos Aires și Glasgow în 1967, timp în care nu a oprit pumnul durere în a treia rundă a competiției. Echipele s-au luptat pentru ceașca intercontinentală. În lupta pentru o mare de jucători care taxa nu a ezitat să încalce regulile, deoarece arbitrul a trebuit să fie scos de pe teren de șase jucători la finalul meciului: patru din Glasgow și două de la Buenos Aires.
- Arbitrul este un judecător regulat pentru teren de fotbal, urmărind executarea regulilor jocului și acordând pedeapsa pentru nerespectarea acestora.
- Atac - mutați jucătorul în scopul adversarului pentru a marca un gol.
- Bancă - acest termen este numit bancă pentru rezervă.
- Bicicletul (din bicicleta portugheză) este un alt nume pentru "lovitura cu foarfece", atunci când un jucător de fotbal trimite mingea cu o lovitură prin el în toamna. Traducerea termenilor de fotbal dintr-o limbă în alta este un fenomen comun, dar comentatorii meciurilor de fotbal preferă să folosească expresia "lovitură cu foarfece" pentru simplitatea percepției informațiilor de către spectator.
- Un gol rapid este considerat a fi un gol în cazul în care mingea a fost în obiectivul adversarului înainte de minutul al nouăsprezecelea al meciului, inclusiv.
- Duelul aerian - apariția termenului se datorează tradiției stabilite de jucători de fotbal pentru a lupta pentru minge nu numai pe teren, dar și în aer. Este vorba despre încercarea de a bate un cap de minge zburătoare. Adesea, creșterea înaltă a jucătorului joacă un rol important în duelul aerian, însă există cazuri în care mingea a mers la jucători care au o creștere scăzută și care pot sări înalți. Acesta a fost un fotbalist din Italia Filippo Inzaghi. O mulțime de bile în poarta adversarului, el a trimis exact capul său, câștigând un duel de aer.
- Portar (din obiectivul englez - păstrați, păstrați) - acest termen în fotbalul modern este numit portarul.
- Joc murdar - tot felul de acțiuni ale jucătorilor de pe teren, fără atingerea încălcărilor regulilor, dar răsturnarea jocului. Acestea includ: strigate obscene în adresa adversarilor, un prejudiciu prefăcea, încearcă să interfereze cu lovitura liberă, întârzie în mod intenționat timp. Foarte des, jucătorii recurg la un joc murdar din cauza lipsei de profesionalism. În scopul de a întârzia timp (pentru a menține scorul) jucători descrie în mod deliberat vătămare corporală, ceartă cu judecătorii își permit să cheme tare pe adversarul pentru a-l confunde sau incită nemulțumirea de spectatori, care doresc să schimbe mersul în favoarea lor în mod deliberat. Cazul apărătorii echipei naționale a URSS este bine cunoscut. La Jocurile Olimpice de la Melbourne Nikolay Tishchenko a jucat aproape toată a doua jumătate a întâlnirii și un timp suplimentar cu o claviculă defectuoasă. Exemple de astfel de fapte din istoria fotbalului știu foarte mult.
- Derby - acest termen denumește o potrivire la scară mică, care este mai degrabă o natură fundamentală, mai degrabă decât un profesionist. De exemplu, între echipele unui oraș sau a unui district.
- Joker - un jucător de la bancă, capabil să inverseze cursul jocului în favoarea echipei sale.
- Legionare - cuvântul este numit un jucător al clubului de fotbal care nu are cetățenia țării în campionatul național care participă.
- Infirmerie - așa-numiți jucători care au fost răniți în timpul competiției.
- Mingea mort - atât de amenințătoare termenul se numește minge, zboară foarte repede și, de regulă, în locul joncțiunii barei transversale superioare a porții și a barei. O astfel de minge este extrem de dificil de respins. Despre portarul care a reușit să împiedice un gol, spun că "a luat mingea mort", adică a împiedicat obiectivul inevitabil.
- Draw - rezultatul unei întâlniri a echipelor, care sa încheiat în lipsa unui câștigător. De regulă, cu un cont egal.
- Rebound - o victorie sau o remiză, nu a fost decât întâmplătoare.
- Sharp pass - transferul mingea în timpul jocului de către un jucător la altul în așa fel încât jucătorul care primește mingea este într-o poziție foarte convenabilă pentru o lovitură de la inamic.
- Replay este o întâlnire de echipă nou desemnată. Rezultatul jocului anterior este resetat. Este extrem de rar, deoarece decizia de a anula un meci este de obicei făcută din cauza unor circumstanțe care nu pot fi controlate de organizatori și echipe. De exemplu, condițiile meteorologice deteriorate brusc.
Condițiile de fotbal din engleză
În limba engleză, traducerile în limba rusă și alte limbi sunt adesea întâlnite datorită gamei mari de distribuție a acestui sport.
Unii dintre ei sunt atât de familiarizați cu o persoană rusă încât nici măcar nu trebuie să se gândească la originea lor.
- Afară (de la engleză afară. Ce înseamnă termenul de fotbal "out", oricine a întâlnit fotbalul în orice mod, în general, știe. Ieșiți mingea pentru o bandă care limitează terenul de fotbal. Dacă se întâmplă această situație, meciul este oprit până când mingea va reveni din nou în joc. Pentru a face acest lucru, trebuie să aruncați mingea cu unul din adversarii echipei opuse, cu mâinile din spatele capului. De obicei, echipa are întotdeauna un jucător selectat special pentru această acțiune, deoarece aruncarea mingii cu mâinile (mai ales dacă se află pe partea oponentului) poate lansa o combinație reușită de trecere a mingii cu piciorul sau capul, ceea ce va face un gol bun. Foarte adesea cazuri când, după aruncarea mingii cu mâinile, sa făcut un gol printr-o singură atingere.
- Pass - transferați mingea de la un jucător la altul pentru a juca combinația sau în timpul deplasării spre obiectivul adversarului. Există trei soiuri: simplu (include ordinare de rulare mingea de la un jucător la altul în procesul de trecere spre obiectivul echipei adverse), articulat (atunci când un jucător trimite mingea în aer jucătorul echipei sale) și se trece contra (cazul în care jucătorul „vlăstarelor“ mingea liber zona, adesea între jucătorii adversarului, iar jucătorul trecător al echipei sale îl preia și trece la obiectivul adversarului).
- Penalizare (pedeapsa, pedeapsa) - lovitura la poarta de la o distanta de unsprezece metri, numita de arbitru pentru incalcarea regulilor echipei de joc in propria zona de pedeapsa (un camp in fata portii). Această lovitură de pedeapsă este executată de un singur jucător, fiind împiedicat numai de către portarul echipei adverse. Jucătorii rămași se află în afara zonei de penalizare. Dacă se acordă o pedeapsă la sfârșitul meciului, se alocă timp suplimentar. Cea mai bună lovitură de pedeapsă din istoria fotbalului rus este Glazkov Georgy Fyodorovici, care a jucat la Spartak între 1935 și 1947 (cu excepția anului 1945).
- Înainte (de la engleză înainte - "înainte") - atacatorul.
În țările vorbitoare de limbă engleză se folosește și cuvântul "expulzat" - un termen de fotbal pentru selectarea unei mingi fără contact de putere. Glosarul rus al termenilor tratează această acțiune ca o interceptare.
Există numeroși termeni de fotbal în limba engleză, cu o traducere în sensul rusesc care variază în funcție de sport. De exemplu, termenul "împușcat" înseamnă "lovitură" dacă se referă la fotbal. Dacă vorbim despre baschet, termenul se transformă deja într-un bloc-shot (împușcat în engleză blocat).
Un alt exemplu este expresia "manager general", care se traduce ca "manager principal", când vine vorba despre baschet sau hochei. Cu toate acestea, în cazul fotbalului, este tradus în limba rusă ca "antrenor senior". Dacă funcțiile managerului implică o activitate organizațională, atunci atribuțiile antrenorului sunt reduse doar la pregătirea echipei și coordonarea acțiunilor jucătorilor pe teren.
Termeni de fotbal italieni
În italiană există multe fraze legate de fotbal. Majoritatea cuvintelor au deja analogii în limba engleză și sunt folosite exclusiv pe teritoriul țărilor vorbitoare de limbă italiană și servesc doar ca o traducere a conceptelor internaționale în limba privitorului. Câteva cuvinte au venit din limba italiană.
- Kattenachio sau catenaccio (de la catenaccio italian -. „Zăvoarele, dispozitivul de blocare“) - o manevră tactică, în care echipa creează o defensivă poarta, iar jucatorul care este cel mai apropiat de poarta se acționează ca un aspirator. Tactica a glorificat prima echipa italiana in 1982, castigand campionatul mondial. Manevra este faptul că adversarul va înscrie, și apoi reconstruit în catenaccio, după ce a intrat în defensivă, care deține scorul de conducere.
- Libero (liberou - "liber") - un agent curat care își acoperă coechipierii în timpul executării tactici catenaccio.
- Lateral (laterrale - "side") - apărătorul, care este la margine, este în măsură să sprijine în mod activ atacul și să-și apere marginea terenului.
- Fint (finta - "pretenție, înșelăciune, ficțiune") - recepție sau mișcare frauduloasă, executată de jucator în scopul confuz adversarul și conduce inițiativa.
- Final (final - "sfârșit, încheiere, încheiere") - meciul final al echipelor.
Germanismul în terminologie
Condițiile de fotbal din germană au fost departe de ultimul loc. Nu sunt termeni foarte mulți, dar sunt cunoscuți. Și originea lor germană este adesea surprinzătoare.
- Bombardier (germanul Bombardier) - cel mai eficient atacant al echipei. Cuvântul a venit într-un mare joc de artilerie, unde a însemnat tragerea de arme grele la poziții inamice (bombardament). Există aproximativ zece fotbaliști sovietici care au bombardat poarta adversarului cu o sută sau mai multe goluri pentru multe meciuri în timpul campionatelor URSS. Titularul recordului este Alexander Semenovich Ponomaryov, care a marcat douăzeci și trei de goluri pe sezon.
- Bara (germană Die Stange) - deci este obișnuit să apelați postul de poartă.
Condițiile de conversație în limba germană sunt greu de perceput pentru urechea rusă, dar în caz de distracție există site-uri separate în compania germanilor care oferă traducerea termenilor.
- Fußballspieler - acest termen denotă un jucător obișnuit al echipei, adică un jucător de fotbal.
- Torwart este portarul. Tor - se traduce ca "poarta", wart - scurt pentru războinic - "paznic, paznic".
Termeni spanioli
Spaniolii sunt mari fani ai acestui sport și sunt bucuroși să amâne toate chestiunile importante pentru a avea ocazia de a-și bucura echipa favorită în fața ecranului TV sau la stadionul de fotbal. Cu toate acestea, dicționarul care conține termeni de fotbal în limba spaniolă este foarte slab. Există doar cuvântul "Mundial". Termenul "Campionatul Mondial de Fotbal" este principala competiție internațională în acest sport.
Cu toate acestea, dacă aveți dorința de a petrece timp cu compania spaniolă peste un pahar de lichior și vizionarea unui meci de fotbal în Internet puteți găsi un număr foarte mare de articole, care să permită să învețe unii termeni spanioli și fotbal.
- el penal - această frază indică un penalty, o lovitură liberă de la o distanță de 11 metri;
- el arco - nu este greu de ghicit că poarta este înțeleasă din cauza asemănării cu cuvântul "arc";
- El papanata - acești termeni sunt spanioli emoționale foarte complicate, în timp ce uitam de joc, nu este greu de ghicit valoarea ca un cuvânt strigăt împotriva jucătorilor ghinioniști sau în timpul unui cap nu a reușit;
- cual es el resultado? - Și spectatorul spaniol se întreabă ce scor este.
Limba rusă
Fotbalul a fost larg răspândit și dezvoltat în Rusia. Trebuie remarcat un număr de termeni care au o istorie interesantă de origine.
- Înlocuirea este un eveniment pe teren, atunci când unul nou ajunge la locul jucătorului rănit, în imposibilitatea de a continua meciul. De mult timp, Asociația Internațională de Fotbal nu a aprobat înlocuirea jucătorilor în timpul meciului. Cu toate acestea, campionate interne din diferite țări nu numai practicat de înlocuire, dar, de asemenea, a îndemnat-o să legalizeze. Ce sa întâmplat la sfârșitul anului 1960.
- Notă - indică jucătorului încălcarea regulilor. Regulile nu prevăd totuși, în practică, eficiența observațiilor este stabilită pentru a menține ordinea pe teren. De obicei, câteva comentarii conduc deja la o oprire a jocului și se toarnă într-un avertisment sub forma unui carton galben.
- Defender - un jucător al cărui atribuții includ apărarea abordărilor la porțile echipei. Acest termen și-a îndepărtat complet contrapartida străină de la fotbalul rus la începutul anilor treizeci, adăugând în dicționarul sovietic termenii de fotbal. În plus față de sarcinile opri ataca inamicul, și este de asemenea responsabil pentru capacitatea de a deplasa cu viteza luminii de la defensivă la ofensivă, pentru a ajuta echipa sa pentru a stimula atac și mingea în plasa adversarilor. Aproximativ șaizeci de ani, porțile au fost păzite de doi apărători, apoi au apărut noi tactici, apărătorii au devenit trei, iar după un sfert de secol numărul lor a crescut la patru. În fotbalul modern, cele două extreme (dreapta și stânga) și două centrale.
Există, de asemenea, diverse termeni de fotbal în limba rusă, cu traducerea în limba engleză. De exemplu, termeni precum "apărător", "apărător liber" sau "măturătoare" sunt sinonimi cu același termen de mătură în limba engleză.
Cuvintele "portar" și "portar" nu sunt, de asemenea, simboluri ale diferiților jucători, dar sunt sinonime. În engleză - portar.
Castelul Rapanului
Condițiile de fotbal și semnificația lor variază în funcție de țară și de clubul sportiv. La unii este necesar să se oprească separat. De exemplu, "Castelul Rappana".
Dicționarul termenilor de fotbal descrie că manevra tactică, care a primit un astfel de nume, a fost folosită pentru prima dată de antrenorul austriac Karl Rappan. Principiul tehnologiei a constat în alinierea atacului la patru faze, la care s-au alăturat unul sau doi jucători în dezvoltarea atacului.
Potrivit planului lui Rappan, tactica a fost universală atât pentru apărare, cât și pentru atac. Cu privire la eficacitatea tacticii vorbește victorii strălucite în campionatul elvețian în 1933 și 1934. Din 1935, Karl Rappan este cunoscut ca antrenor al clubului elvetian "Grasshoppers", timp de treisprezece ani clubul a castigat de cinci ori primul loc in campionatul elvetian.
În afara Elveției, "Castelul Rappana" a devenit cunoscut pentru victoriile sale asupra echipelor din Germania, Franța și Anglia în 1934 și 1935. De atunci, acest concept se referă la termeni de caracter internațional.
Treptat tactici „castel Rapallo“ a început să folosească alte echipe de fotbal, iar în 1938 a emigrat în Brazilia Dori Kirchner manevră antrenat de fotbal din America de Sud. Se crede că "Castelul Rapan" este sursa modernului sistemul brazilian.
Viziunea unui jucător de fotbal
O mențiune specială merită un factor atât de important ca viziunea în fotbal. Termenul "viziunea unui jucător de fotbal" implică capacitatea de a evalua rapid situația de pe teren și de a reacționa ușor la acesta.
Oamenii de știință care au efectuat studii vizuale la persoanele implicate în diverse sporturi au constatat că jucătorii pot să acopere vederea unui spațiu mult mai mare decât restul. Acest lucru se datorează instruirii constante a ochilor: o minge care se deplasează rapid pe teren necesită o concentrare constantă de atenție, iar situația din joc duce la faptul că elevii sunt adesea în mișcare.
În consecință, fotbalul contribuie la îmbunătățirea viziunii și dezvoltă capacitatea de a îmbrățișa viziunea unui spațiu mare.
Istoria fotbalului știe și sportivii cu o vedere slabă. jucător olandez Edgar Davids a primit un prejudiciu ochiul drept în 1995 pentru a păstra Davids în marile sport au ajutat la ochelari special făcute, în cele din urmă să devină o parte integrantă a imaginii unui jucător de fotbal. Mulțumită lor, Davids a devenit în repetate rânduri campioana Italiei în "Juventus". Și una dintre firmele specializate în optică, a semnat cu un jucător un contract de publicitate de peste un milion de dolari.
concluzie
Despre fotbal și termeni putem vorbi pentru totdeauna, pentru că acest sport este foarte ferm stabilit în viața societății moderne. Termenii de fotbal depășesc trecerea timpului și nu se mai folosesc, sunt înlocuiți de alții. Într-un fel reușește să rămână permanent în ceea ce privește locul lor, atunci ele sunt atât de strâns tăiate în memoria umană pe care fanii nu cred că chiar despre originea cuvântului, luând în considerare partea integrală pe termen lung a limbii naționale.
Datorită acestui fapt, mulți termeni au supraviețuit aproape un secol și au ajuns în zilele noastre în forma lor originală.
Cu toate acestea, totul este special pentru schimbare - atât sportul în sine, cât și regulile și termenii. Poate că mâine o serie de amendamente desființa orice aspect al fotbalului (sau strânge), precum și cu termenii ventilatorului obișnuite vor trebui să spună la revedere, cele mai cunoscute termeni de fotbal au dispărut, iar în locul lor vor fi definiții noi. Ori locul va rămâne gol, iar cuvintele vor trebui doar să fie amintite.
În orice caz, fotbalul nu va înceta să atragă atenția fanilor din diferite țări ale lumii, de mult și până în prezent este unul dintre cele mai spectaculoase evenimente.
- Cum de a explica ceea ce economisește în fotbal?
- Fotbal în Armenia: etapele de dezvoltare. Echipa națională
- Un pic despre ce este fotbalul
- MLS - ce este? MLS - liga sportivă
- Cele mai mari conturi din fotbal. Conturi de ansamblu
- Dmitri Kombarov. Biografia unuia dintre frați
- Fotbal spaniol. Cluburi celebre și jucători de fotbal
- Toți campionii mondiali în fotbal. Câștigătorii campionatului mondial în fotbal de ani de zile
- Ce este un hat-trick? Cele mai rapide hat-tricks din istoria fotbalului
- Ce este meciul în fotbal?
- Cât costă un fotbal de diferite mărimi?
- Fotbal în Belarus: moștenirea epocii sovietice a fotbalului.
- Sindicatul Sindicatului, Voronej: descriere, istorie și fotografii
- Sergey Kislyak este un fotbalist talentat din Republica Belarus
- Care țară este locul de naștere al fotbalului?
- Stadionul `Kuban` din Krasnodar: istoria creației și a reconstrucției
- Explicația abrevierii FIFA: ce este acest organism?
- Istoria fotbalului rus: succese și pierderi
- Fotbal australian
- Fotbal american. Reguli cunoscute fiecărui american
- Lungimea terenului de fotbal, lățimea, acoperirea cu iarbă - cerințe pentru arene