Verbele erau, erau. Folosirea a fost, a fost
Limba engleza este acum obligatorie pentru a studia, pentru că fără să știe că este greu de așteptat să primim o lucrare plătită, interesantă și foarte promițătoare. Mai mult, cu ajutorul limbii engleze vă puteți exprima liber în orice țară a lumii. Mulți, după ce au început să studieze această limbă străină, nu termină lucrurile până la capăt din cauza dificultăților care apar pe calea către un astfel de scop prețuit.
conținut
Învățarea în limba engleză nu este ușoară, deoarece există o mulțime de nuanțe. Acum vom vorbi despre cum să folosim în mod corect verbele a fost - au fost, și de a afla ce sunt la fel între ele sunt diferite.
Verbul a fost - a fost - forma trecută a "a fi"
Înainte de a începe să vorbiți despre utilizarea verbelor de mai sus în limba engleză, se recomandă să aflați ce sunt și de unde provin. Verbele au fost - au fost formate dintr-un verb greșit, care este "să fie", iar acestea sunt forma sa trecuta. Verbul care trebuie să fie în limba noastră maternă este tradus ca fiind "a fi", "a se întâmpla", a "exista". Datorită fraza de proprietate a lui William Shakespeare "A fi sau nu a fi", acest verb greșit englezesc este cunoscut chiar și pentru cei care urmează să înceapă să învețe o limbă străină.
Așa cum sa spus mai sus, a fi un verb greșit, de aceea formele sale trecute nu se formează prin adăugarea "ed" -ului final în forma a doua (Past Simple), precum și a auxiliarului din verbul a avut / a avut și toate aceleași terminații ale "ed" în cea de-a treia formă (Participle Past). Verbe greșite sunt așa numite, deoarece nu există o regulă clară prin care se formează. Formele lor trecute trebuie să fie pur și simplu învățate, ceea ce nu este atât de dificil cum ar părea inițial.
Ce era diferit de a fost?
Acum este timpul să vorbim despre motivul pentru care, la urma urmei, verbul greșit de a fi în forma trecută, care este Past Simple, are în același timp două variante și, de fapt, diferă. Verbul a fost tradus în limba rusă ca fiind "a fost", "sa întâmplat", "a existat", în timp ce noi am fost interpretați ca fiind "exiseri", "au fost" sau "s-au întâmplat". Din traducere se poate observa că aceste verbe diferă în principal în număr. Verbul a fost în limba engleză ar trebui să fie utilizat cu un substantiv singular, în timp ce folosit împreună cu un substantiv în plural.
Verbul era și se afla în trecut Simplu
Să luăm acum în considerare utilizarea verbelor - erau în limba engleză. Primul caz în care trebuie folosite aceste verbe este atunci când se construiesc propoziții în timpul trecut Trecut simplu. Acesta este cel mai ușor de înțeles și un caz comun, despre care nu trebuie să vorbim prea mult. Propuneri cu un verb a fost sau a fost va fi acum luată în considerare. De exemplu, "Am fost acasă seara trecută" se traduce ca "A fost acasă noaptea trecută" și "Au fost la colegiu ieri" ar trebui tradus ca "Ieri au fost în facultate".
În ciuda faptului că în trecut Simplu în general nu este nimic complicat, mulți începători pur și simplu nu pot înțelege când să folosească verbul a fost și în ce cazuri ar trebui să folosim. De fapt, acest lucru nu este, de asemenea, nimic complicat. Cu substantive sau pronume în singular (eu, el, el, ea) ar trebui să folosească verbul a fost, în timp ce pentru plural (ați fost, ei) a fost verbul. Cu pronumele care, în funcție de situație, pot fi traduse ca "voi", "voi" în plural și referința respectuoasă "voi", verbul a fost întotdeauna folosit.
Au existat / au existat construcții
În limba engleză, există impuls stabilă Există / Există, care a definit în mod esențial traducerea atunci și acolo, dar ele sunt adesea folosite în propoziții cum ar fi «Există șapte elevi în clasă», care ar trebui să fie interpretate ca „Într-o clasă de șapte studenți“ . În consecință, forma trecută a acestor transformări este "A existat / au existat. Sintagma "Au fost șapte elevi în clasă" ar trebui deja tradusă ca fiind "În sala de clasă au fost șapte elevi". Trebuie remarcat faptul că, în acest caz, utilizarea construcției menționate mai sus depinde în primul rând de numărul de subiect.
Verbele au fost și au fost în Timp Trecut Continuu (trecut mult timp)
În engleză există o altă construcție interesantă, care se traduce ca "de gând să facă ceva". În trecut, a devenit a fost a merge / au fost de gând să. De exemplu, ia în considerare două propoziții. Traducerea propoziției "Voi înota" va arăta ca "voi înota", în timp ce "am vrut să înoate ieri" ar trebui interpretată ca "Ieri am fost de gând să înoate". Ca și în cazul anterior, utilizarea verbelor menționate în acest articol depinde în întregime de numărul de subiecți.
Verbul a fost și era în condamnări condiționate (propoziții condiționate)
În general, în acest articol, am analizat principalele cazuri în care este necesară utilizarea verbe a fost-au fost, cu toate acestea, dacă doriți să studieze în profunzime mai mare atât de perfect limba engleză, ar trebui să știi ceva.
În engleză există, de asemenea, construcții speciale de propoziții condiționate. Pentru a face mai clară, luați în considerare un exemplu. Teza "Dacă aș fi eu, aș cumpăra acest tricou" în rusă poate fi tradusă ca: "Dacă aș fi fost tu, aș cumpăra acest tricou". Ar trebui să spunem că este similar condamnări condiționale în majoritatea cazurilor, începeți cu o declarație if, tradusă ca "dacă". Pentru mai multe informații detaliate despre acest design, citiți secțiunea despre gramatica engleză "Sentențe condiționate".
Destul de des în astfel de cazuri, să fie acte ca verb auxiliar pentru formarea unor vremuri mai dificile. La rândul lor, verbele au fost și au fost, de asemenea, auxiliare și ar trebui utilizate în funcție de numărul de subiecte. Cu toate acestea, în cap trebuie întotdeauna să păstrăm structura If I, care apare în propoziții condiționate în timpul prezent și necesită prezența prezenței verbului după pronumele I. Numai în nici un caz nu ar trebui să fie confundată cu unele construcții similare care nu sunt condiționate și conțin fraza pe care am fost. De exemplu, "Ne pare rău dacă am întârziat pentru această lecție", care se traduce la "Îmi pare rău dacă am întârziat pentru această lecție".
După cum puteți vedea, stăpânirea acestor nuanțe subtile ale limbii engleze nu este atât de dificilă cum pare inițial. Utilizarea a fost sau a fost limitată doar la câteva reguli simple pe care trebuie doar să le rețineți. Principalul lucru este de a înțelege când forma dorită a verbului care trebuie utilizată în timpul trecut.
Crede-mă, în cunoașterea viitoare a limbii engleze va veni cu siguranță la îndemână. Și dacă nu va lucra în străinătate, sau nu să fie capabil de a obține un locuri de muncă bine plătite și de prestigiu în țara lor, este încă liber să se exprime în limba engleză în timp ce în vacanță într-o țară exotică și însorită, au întotdeauna. Aflați limba engleză, îmbunătățiți și cu siguranță veți reuși.
- Modalitatea verbului este necesară în limba engleză. Studierea temei verbelor modale
- Ce am, sunt, sunt? Verbe auxiliare de limba engleză
- Verbele au, au sau au avut în limba engleză - diferența de utilizare
- Modele verbale în limba engleză: ce este și ce mănâncă?
- Prezentarea timpului simplu, sau prezentarea timpului simplu în limba engleză
- Verbul avea în limba engleză
- Cum să înveți regulile neregulate în limba engleză rapid și ușor?
- Simplu trecut - exemple cu traducere și reguli de utilizare.
- Vrăjile verbale. Aduceți: exemple și utilizare
- Conjugarea verbelor în limba engleză: categorii și caracteristici
- Verb gehen: conjugare
- Regulile limbii engleze: pe scurt despre principalele
- Forme de verbe în engleză
- Întorcând verbe în limbile rusă și străină
- Cum se face o analiză morfologică a unui verb
- Verbe greșite în limba engleză
- Verbe de excludere în limba engleză
- Expresia "Am fost" - cum să spun în engleză?
- Verbul modal și societatea
- Ce este un verb și ce este deosebit despre el?
- Versiuni auxiliare - ajutor de bază în învățarea limbii engleze