"Yin Sha Allah" - cum este tradus? Ce înseamnă asta?

Ce înseamnă "inshallah" și "mashalla" în discursul musulmanilor moderni? Astăzi, mai mult ca niciodată, auzim aceste expresii în viața obișnuită. Aceste mențiuni ale Domnului înseamnă de fapt umilință și ascultare față de voia Lui. Pentru toată voia lui Dumnezeu. Să vedem, ce este diferența dintre aceste fraze de la alții cum să traducă „în sha Allah“ si „ma sha Allah“, iar atunci când sunt utilizate?

"În Sha Allah" - pentru toată voia Domnului

El este pronunțat ca expresie a umilinței cu voința Celui Prea Înalt.

Principalul punct este acela de a traduce expresia: "Dacă îi place Domnului nostru". În timp ce exprimă această expresie rugăciună, musulmanul acceptă tot ce se întâmplă (dar se va întâmpla și se întâmplă) cu ascultarea față de Domnul.

Așa se traduce "în Sha Allah", iar acum explicăm relevanța utilizării acestei expresii. Cercetătorii autoritari ai lumii islamice explică faptul că un musulman ar trebui să spună "în Sha Allah" în două cazuri:

1. Când este descrisă acțiunea viitorului. Spunând "în Allah", implică dependența acțiunilor planificate ale unei persoane numai de voința lui Dumnezeu. Dacă ceea ce Allah a conceput nu dorește, nu puteți dori acest lucru. Poți să spui: "Vreau să trec examenul, insula Allah." Aceste cuvinte sunt rostite atunci când exprimă speranța, dorința sinceră de a realiza ceva și aș dori să cred cu sinceritate că aceasta este Voința lui Dumnezeu. De exemplu, vă împărtășiți cu un prieten că ați decis să deschideți un magazin, dar el vrea cu pasiune: "În Sha Allah!" (la voi toti, atunci se pare). Sau tu, în timp ce mănânci cu un prieten, spune-i că te-ai îndrăgostit de un tip grozav și poate ai o poveste de maturitate și ea răspunde: "În Sha Allah!" Atunci te vei căsători cu el.

Ce înseamnă asta?

2. Cuvintele „în sha Allah“ sunt adăugate la acesta pentru a confirma îndeplinirea voinței de afaceri Domnului. Nu este nimic greșit să folosească „în sha Allah“ în descrierea cazului, care sa întâmplat deja, din moment ce era voința Celui Prea Înalt: spunând „Am urcat în autobuz, în sha Allah,“ nu face greșeli, astfel încât să puteți vorbi.

Refuză - politicos

Acesta este termenul "insha Allah" înseamnă în viața de zi cu zi, și tocmai așa, în aceste două cazuri ar trebui folosit. Dar există un alt caz, foarte convenabil, când răspunsul "În Sha Allah" poate fi folosit ca refuz politicos de a face o cerere dificilă sau dacă întrebarea care vă este cerută este incomod pentru un răspuns. "În Sha Allah" explică foarte tact interlocutorului că nu-i puteți răspunde cu greu "da". Cred cu adevărat că musulmanii nu consideră că este politicos și permis să spună deschis "nu" și să refuze orice cerere.

Dacă nu știi ce înseamnă să „Inshallah“, ca răspuns la solicitarea dvs., noi vom intelege astfel: „Deci, ceea ce ceri este imposibil excepția cazului în care Atotputernic va interveni.“

"Mashalla" - vorbită în legătură cu bucuria

"Mashallah" ("Masha Allah") rostește în laude și mulțumiri lui Allah pentru acțiunea care a avut loc.

Această exclamație rugăciune de exprimare uimire de bucurie, recunoașterea umil că toate lucrurile bune se întâmplă în viața mea după voia Lui. La pronunțarea stresului, puneți-l corect pe primul "A".



Dacă, în general, "în shaallah" este tradus ca "poate voia lui Dumnezeu pentru asta", atunci "Masha Allah" înseamnă "aceasta a fost voia lui Allah".

De obicei, "Masha Allah" se pronunță imediat după ce a primit vestea bună și este folosit ca un amulet fraza atunci când pronunță declarații pozitive, laudă. Se crede că prin exprimarea acestei expresii se poate evita invidia și un ochi rău.

„Mashallah“ Expresie potrivite „PAH-PAH, atingeți din lemn“, „mulțumesc lui Dumnezeu,“ cuvintele „bine făcut“, precum și ritual bate pe lemn.

Dacă, de exemplu, ați cerut un musulman dacă are copii și el a răspuns că există trei, ar trebui să exclamați: "Masha Allah!"

Admirabil urmează și o dezvoltare excelentă a afacerilor vecine, o capră decentă de mulgere de la un vecin și nașterea unei fiice frumoase de la un prieten. După ce ați răspuns la aceste informații: "Mashalla!", Veți dori și noroc persoanei și veți lua de la el ochiul rău.

Femeile musulmane

Nu confunda

Este important nu numai să știm ce înseamnă și cum se traduce "în Sha Allah" și "mashallah". Informațiile despre ortografia corectă a acestor expresii în limba rusă vor fi, de asemenea, irelevante.

"În Sha Allah" este scris în trei cuvinte separate. Dacă scrie „Inshallah“ sau „Insha Allah“ în limba arabă, cineva nu poate înțelege și interpreta această expresie ca „pentru a stabili Allah“, care constă din două cuvinte: „Insha“, tradus ca „creația“, și Allah. Scrieți trei cuvinte.

Același lucru este valabil și pentru a doua expresie - este corect să scrieți așa: "ma sha Allah". Dacă scrieți "Masha Allah", riscați să fiți condamnați pentru politeism, menționând în mod islamic creștinul ...

Scrieți, ca în originalul arab, și veți fi înțeles corect.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Giaour este un necredincios. Cine sunt giaurile?Giaour este un necredincios. Cine sunt giaurile?
Dua înainte de examen: ce să citiți și în ce cazuri?Dua înainte de examen: ce să citiți și în ce cazuri?
Ce este namaz și de ce este necesar?Ce este namaz și de ce este necesar?
Importanța rugăciunii musulmaneImportanța rugăciunii musulmane
Versetele sacre din CoranVersetele sacre din Coran
"Allahu Akbar!": Ce înseamnă această expresie"Allahu Akbar!": Ce înseamnă această expresie
Traducerea semnificației și a interpretării expresiei "Bismillahi Rachmani Rahim"Traducerea semnificației și a interpretării expresiei "Bismillahi Rachmani Rahim"
Allah este un semn. Islam: minuni și semne ale lui AllahAllah este un semn. Islam: minuni și semne ale lui Allah
Jihad - asta este? Semnificația cuvântului "jihad". Ce este jihadul în Islam?Jihad - asta este? Semnificația cuvântului "jihad". Ce este jihadul în Islam?
De ce Islamul a devenit o religie mondială. Esența și istoricul aparițieiDe ce Islamul a devenit o religie mondială. Esența și istoricul apariției
» » "Yin Sha Allah" - cum este tradus? Ce înseamnă asta?