Ce înseamnă Jane în Armenian? Traducerea cuvântului
În filme în care există un rol armean, el va spune cu siguranță: "jan". Ce înseamnă Jane în Armenian? Cum se folosește acest cuvânt? Mai întâi, să ne uităm la dicționare.
conținut
Ce dicționare spun
Jan de la armeană la rusă este tradus ca scump. Printre traducători se află discuții pe tema: "Ce semnifică armenianul Jan și care este originea sa". Există două opinii:
- Originea turcică a cuvântului;
- Origine armeană a cuvântului.
Aceste două grupuri aparțin unor familii diferite de limbi: popoarele turcice sunt incluse în Altai, iar armenii sunt în indo-europeni. Trebuie remarcat faptul că toate popoarele orientale folosesc acest cuvânt în diferite variante. În multe națiuni, Jan este un suflet sau o viață. Aceasta sugerează sursa anterioară a cuvântului. Clarifică foarte mult apelul la explicații pentru vechile limbi indo-europene care au supraviețuit.
În limba Farsi, mai ales în versiunea veche persană, vedem mult mai multe semnificații ale cuvântului jan. Aceasta, de exemplu, este după cum urmează:
- inima;
- viață;
- rezistență;
- spirit.
Comparația cu hindiul confirmă forma minusculă a lui jan adăugat la nume. Multe nume din India se termină în ji sau jan.
Împotriva versiunii turcești se poate argumenta că cuvântul este folosit numai de acele popoare care se confruntă cu cultura indo-europeană, în special cu cultura armeană.
Ce spun vorbitorii nativi
Este interesant de știut opinia vorbitorilor nativi care în armenian înseamnă jan. În cultura armeană, când o persoană este numită dzhan sau jana, se presupune că interlocutorul este aproape în spirit, este o persoană dulce și respectată. Comunicarea cu el este plăcută.
Dar, dacă întrebați în mod direct ce înseamnă armeanul Jan, răspunsul nu va fi imediat. Cineva va spune - acesta este sufletul și cineva va răspunde - viața. Literalmente, janya [janja] înseamnă corpul. Cuvântul vechi sanscrit jana [jana] înseamnă o persoană. Biblia vorbește despre modul în care Dumnezeu a făcut trupul de praf, a suflat în ea suflarea vieții, iar Adam a devenit sufletul. Aparent, rădăcinile cuvântului merg atât de mult încât multe popoare își iau cuvântul.
Mulți vorbesc despre ambiguitatea traducerii lui Jan. De la armeană la rusă, cel mai adesea înseamnă costisitoare. În viața de zi cu zi, cuvântul este adăugat la nume, la mama mea, de asemenea, tratate astfel. Și pot spune doar fetei: "Jana, dă-mi chestia asta, te rog." În acest caz, devine un recurs. Puteți auzi de pe piață: "Ce vândi, Jan?" Acesta este un cuvânt cald și confortabil, liniștit.
Vovicjan, nu mânca kimzu
În filmul "Atenție, broască țestoasă!" Există un băiat armean - un elev excelent Vova Manukyan. El este instigatorul de diverse experimente și, în general, primul băiat din clasă. Când părinții pleacă la muncă, el rămâne cu bunica. Bunica a atârnat cutii pe balcon, în care, în loc de flori, crește verdele. Ce fel de bucătărie armeană fără verdețuri! Se numește în pâinea bărbaților din Caucaz.
Vova îi place să mănânce ierburi proaspete aromatice, dar bunica observă totul și spune afectiv nepotului ei:
- Vovicjan, nu mânca kimzu.
La care nepotul răspunde invariabil:
"Nimeni nu mănâncă!"
Acest lucru este repetat pe tot parcursul filmului în timpul tuturor scenelor împușcate pe balconul Manukyan.
Jan în armenian este un prefix diminutiv al numelui. Este posibil să traducă cuvintele bunicii așa: "Vovochka, nu rupe coriandru".
Dacă numiți acest adult, el va fi nedumerit. Jan este un cuvânt pentru cei foarte apropiați. Acesta este un analog al cuvântului rus drag.
"Mimino"
Diferența în percepția tradițională a armenilor din lume și georgienii prezinta directorul talentat G. Danelia. În filmul „Mimino“ caracter exploziv V. Kikabidze face mai întâi ceva și apoi gândește. Aproape un caracter pașnic F. Mkrtchyan netezește cumpătul: „Roller-Jan, vă spun un singur lucru inteligent de spus, dar nu fi jignit.“
Apelul Jan în acest caz înseamnă respect. Interlocutorul avertizează că nu vrea să-l ofenseze pe Valiko sau să-i învețe viața. Este cunoscut faptul că Frunzik Mkrtchyan a spus că este urât să învețe o persoană, este necesar să-l ajute. Dar fă-o ca el să nu știe despre asta.
Așa cum se spune în Armenia
Deci, la fel, ce înseamnă armenian jan? Există o glumă că, în Armenia, ieșiți pe stradă și vă vedeți reflectați în oglindă. Prin modul în care oamenii se întorc unul la altul, se poate judeca impresia pe care o fac. Trecătorul se oprește și întreabă cum să treacă pe o astfel de stradă. Procedând astfel, va folosi abordări diferite ale unei femei:
- Kur-jan - tânărul vizitat va întreba. El și-a sunat sora - asta înseamnă că el crede că e destul de tânăr.
- Ahchik-jan - trecătorii credeți că sunteți mai tineri decât voi, numiți fiică.
- Morcourt-jan - fata va spune, renunțând. A chemat-o pe mătușa ei. Este păcat.
- Mayrik-jan, hai să ne ajutăm - se va grăbi să ridice legumele împrăștiate de la omul căzut, cel de aceeași vârstă. Deci, e un lucru rău - mama numită. Vârsta veche se află chiar la colț.
- Tatik-jan, cum să ajuți? - noul vecin se va întreba cu afecțiune. A sunat la bunici. Ah, vecin, ah, jane.
Desigur, împreună cu aceste apeluri, există, în general, paroane oficiale și tikine, adică doamna și maestrul. Dar sunt reci, înstrăinați. Tikin înseamnă că o femeie este o remiză, nu este necesară sau nu este altcuiva. Paron - de la cuvântul baron, adus de cruciați. În limba rusă, analogul este stăpânul. Deci, poate spune unei persoane, oprind diferențele în litigiu. Lasă-l să știe că nu îl consideră rudă. Nu-i poate spune lui Jan.
Traducerea armenilor ar trebui să țină seama de mentalitatea națiunii. Armenia este o țară de obiceiuri. În general, toți armenii sunt rude. Ei își amintesc acest lucru și încearcă să păstreze vechile tradiții care reglementează relațiile și care au devenit de mult nucleul societății.
- Știți ce este un armenian?
- Ce este "suare"? Aceasta este seara numită
- Cuvântul "papagal": semnificație, origine
- Semnificația cuvântului "bastard" și originea acestuia
- Khan este ... Semnificația și originea cuvântului
- Familia indo-europeană de limbi: ipoteze de origine
- Numele și prenumele armenești și originea lor
- Episcopia este ... Definirea cuvântului "eparhia"
- Ce fel de pasăre este un bărbat dur?
- Biblioteca. Semnificația cuvântului, etimologie, ortografie
- Cuvinte străine în viața noastră de zi cu zi, sau ce este "jan"?
- Înțelesul cuvântului "turn" este camera înaltă
- Reptile este ... Sensul cuvântului
- Originea cuvântului "creion". Semnificația obiectului din art
- Sortiment: sensul cuvântului și exemplele acestuia
- Înapoi este ... Înțelesul cuvântului
- Semnificația cuvântului "atmosferă" în diferite dicționare
- Ce înseamnă fiasco? Originea cuvântului și a memei de internet
- Balabol este: definiția și originea cuvântului
- Atenție vă rog! Semnificația cuvântului "bastardi"
- Crimson este ... Înțelesul cuvântului