Verbele verbale și non-returnate în limba rusă
Morfologice impermanente și constante unele semne sunt prezente în verbele din limba rusă. Unul dintre ele este tipul de întoarcere și de returnare a verbelor. Verbele irevocabile, precum și cele returnează, prezintă prezența sau absența unor postfixuri speciale de construire a cuvintelor - -s și -s. Să încercăm să înțelegem ce este și cum sunt folosite astfel de verbe.
conținut
Verb verbe
Recuperabilitatea verbelor este o categorie gramaticală, care va indica direcția non-direcționalitate se determină că o anumită stare a verbului sau acțiunea de pe orice subiect. Întoarcerea și nereversitatea în limba rusă sunt forme conjugate care diferă în prezența sau absența postfixelor-y și -sa (return).
Care este reflexivitatea în verbe poate fi văzută pe următoarele exemple: Băiatul sa spălat și sa adunat. Omul a vorbit cu un prieten (acestea sunt exemple de verbe reflexive).
Catelul a jucat cu mingea și a fugit la locul de joacă. Seara a fost o ploaie torențială (acesta este verbul irevocabil). Acesta este modul de a le distinge.
Câteva cuvinte utile
Încă o dată am reamintit, pentru a înțelege modul de a determina verbul ireundabil, nu este deosebit de dificil. El este tranzitiv și intranzitiv, poate însemna o acțiune care este îndreptată către subiect (pentru a colecta un puzzle, citește o carte), o poziție de stare definită în spațiu, efectul diferitelor direcții, și altele asemenea (a vis, să se așeze, să meditez). Verbele irevocabile nu includ postfix-urile și -s.
Nuanțe de semnificație
Verbele returnate sunt capabile să exprime o acțiune care va fi îndreptată către un anumit subiect (să facă ceva, să vorbească cu vorbitorul, să privească la el și așa mai departe).
Verbe verbale și irevocabile în limba rusă par a fi posibil să negocieze fără sfârșit. Iată câteva exemple de verbe reflexive cu nuanțe complet diferite de semnificație:
- bucurie, supărat, îndurerat (denotă starea mentală sau fizică a unui subiect);
- rochia se înrăutățește, mușcăturile câinilor, ramurile urzii arde (arată o calitate constantă sau proprietatea subiectului);
- rochia, mânca, scălda, înotă (acțiunea verbelor este îndreptată numai spre sine);
- dorinta, dorinta, este dusmanul (aici este prezentata o actiune impersonala);
- îmbrățișare, ceartă, vezi (acțiunea este reciprocă, desfășurată de mai mulți oameni în funcție de relația dintre ei);
- curățați, construiți, înțelegeți (efectul unui caracter recurent indirect, care este comis de subiect exclusiv în interesul propriu).
Sufix de neuitat de verbe reflexive
Să vedem ce înseamnă returnarea și verbul ireversibil.
Verbe care sunt în formă de întoarcere au sufixe:
- Xia - poate fi la fel de următoarele consoane (smoală, fiind înconjurat, și altele asemenea), și după finaluri (preda - Learn Dries - uscare și altele asemenea));
- vor sta după scrisorile vocale (dropped, drawn, evolved, etc.).
În procesul de formare a verbilor de întoarcere, nu numai sufixe, dar și prefixe (lectură - citire, băut - băutură) sunt de o importanță deosebită. În plus, printre verbele acestei specii există și non-derivate. Ele nu sunt utilizate în nici un caz fără sufixe-și-te (râde, lupta, ca).
Deoarece după ce verbele reflexive ale pronumei în acuzație și substantive nu sunt niciodată folosite, toate se referă la cele intransitive.
Absența sufixelor
Verbe irevocabile în limba rusă nu au sufixe-s și-s. Ele pot fi la fel de intransitive (crea, respira, juca), și de tranziție (vorbesc, trageți).
Un punct important: multe verbe reflexive sunt capabile să se formeze de la nereturnabil, de exemplu, să gătească - să se pregătească.
Pe baza celor menționate mai sus, trebuie să înțelegem că pentru a determina ce înseamnă să se întoarcă și non-retur și verbul la care se referă serios, este necesar să se găsească un sufix care a ajutat la formarea. Dacă sufixul -s (-s) este prezent în cuvintele, atunci acestea sunt verbele returnate. Dacă nu sunt, atunci verbe irevocabile.
Situații marcate în verbe
Deci, știm deja că verbele reflexive cu sufixe -s și -s. Sunt ambele neproductive (de exemplu, râzând) și se formează din verbe tranzitive și intransitive (pentru spălare-spălare).
În unele non-tranziție și educat de verbele lor reflexive despre care vorbim una și aceeași situație, de exemplu: ceva blackens departe și ceva blackens departe. Cu toate acestea, în marea majoritate a situațiilor pentru a înțelege ce înseamnă să verbul unisens și ceea ce se pare că „în viața mea“, este posibil, acordând o atenție faptului că cuvintele returnarea și unisens reprezintă foarte diferite momente.
Într-un destul de bun exemplu este următoarea: spălare - o situație în care există doi membri (mama spală fiica ei) și se spală - o situație în care un singur participant (fata de spălări) - Petru a lovit Vania. Petya și Vanya au lovit o piatră mare (în ambele cazuri, vorbește despre doi băieți, dar situațiile în care sunt participanți direcți sunt complet diferite).
Aici se poate spune că componentele înțelesului propriu-zis, care sunt introduse în cuvântul postfixe - sunt și-s, sunt construirea de cuvinte.
Ce se poate găsi în gramatică?
Și acolo sunt notate următoarele informații (vorbim despre mai multe sensuri):
- valoarea unui mediu-recurent - distracție, supărat, înspăimântat, bucurie;
- adică în mod activ - nonobiectiv - să muște, să strângă, să jure (folosiți obscene);
- înțelesul este reciproc - întoarcere - cearta, pus, întâlni, îmbrățișare, sărut;
- valoarea întoarcerii de sine - să se îmbrace, să se îmbrace, să se întâlnească, să se pulbeze;
- sensul pasiv-recurent - amintiți-vă, amintiți-vă;
- valoarea indirect-recurentă - care trebuie colectată, stocată, ambalată, împachetată;
- ceea ce înseamnă pasiv-calitativ - să fie prezentat, amintit.
Verbul de întoarcere poate fi format prin luarea în ajutor - care va fi combinat cu alte morfeme (wink, nabegatsya).
Acesta va fi legat cu garanția de rambursare (de exemplu, în cazul în care garanția este determinată la nivelul morfeme, verbe reflexive, verbele sunt formate din tranziție, acestea vor fi unite într-un angajament, care se numește partea din spate-și mijlocii).
Semnul intransigibilității este o aplicație. Câteva și nu normale vor fi o combinație de tipul de care mă tem de tatăl meu, ascultați fratele meu mai mare, care se găsește în limba rusă.
Fără reguli - nicăieri
Să ne întoarcem la ceea ce este verbul irevocabil. Norma prevede acest lucru este un verb, fără postfix-ya. Și aici, în retur, acest postfix este prezent. Așa sa întâmplat cu mult timp în urmă, că apariția verbelor reflexive a fost asociată cu pronumele -sya. Adevărat, inițial a fost atașat exclusiv verbilor tranzitive (de exemplu, să se îmbăieze + Xia (de exemplu, mine) = să se scalde).
Varietatea verbilor ruse este împărțită în diferite grupuri.
Verbe irevocabile, din care formarea de recurente - construi + sya - întâlni + sya - scrie - nu este scris, somn - nu poate dormi.
Verbe irevocabile - cină, răspunde.
Versetele returnate râd, luptă, luptă.
Din informațiile furnizate, putem concluziona că: Postfix - în limba rusă poate efectua diferite funcții:
- să pregătească verbe de întoarcere care diferă de cele care produc verbe ireversibile, cu o valoare în planul lexical (iartă - spune la revedere);
- pentru a forma forma de întoarcere a verbelor (whiten).
Este necesar să se acorde atenție faptului că unele verbe de pe sine posedă o combinație sinonimă recurentă (pentru a acoperi - pentru a se acoperi).
Divizarea verbelor în întoarcere și non-întoarcere sa dezvoltat în limba rusă în totalitate fără a ține seama de împărțirea lor în tranziție și intrare, colateral și non-fiscal. Aceasta nu coincide cu una, nici cealaltă sută la sută, dar există o anumită legătură cu tranziția și categorii colaterale: Xia este un verb intranzitiv, dar corelarea garanției poate oferi doar o formă de întoarcere.
Și în concluzie
Să vorbim mai mult despre verbe și să rezumăm conversația productivă.
Verbele sunt numite cuvinte, ceea ce a determinat valoarea unui proces care este capabil să exprime semnele indicate ca un fel de acțiune (să zicem, citi, scrie), condiția (sta, sari) sau formarea (îmbătrânire).
Pe lângă formele de conjugare prin sintaxă, verbele au forme non-sintactice de recurență și non-returnare și forma speciei. Prin modul în care exprimă sensuri formale non-sintactice, verbele pot fi împărțite în categorii gramaticale, care sunt în relație unele cu altele.
Dependența subdiviziunii verbilor de cele irevocabile și recurente se explică prin cât de pronunțate sau, dimpotrivă, ele nu exprimă semnificația gramaticală a procesului.
Returnele sunt verbe în care este prezentă intransitativitatea exprimată gramatic. Cu alte cuvinte, ele arată perfect că procesul exprimat de ei poate fi transformat într-un obiect drept, care este reprezentat de un substantiv în cazul acuzativ fără o preposition. Un exemplu este cuvintele - supărat, întâlniți, spălați, bateți, îmbrăcați.
Verbele irevocabile au o anumită diferență: ele nu au nici o indicație a intransigibilității procesului. De aceea, ele pot fi tranziționale: rochie (fiică), furios (părinți), întâlni (oaspeți) și intransitive: biciul, bate.
- Categorii gramaticale ale verbului în limba rusă. Verbul din propoziție
- Ortografia finală a verbelor și sufixelor participanților: reguli, exemple. Verbe ale primei…
- Modalitatea verbului este necesară în limba engleză. Studierea temei verbelor modale
- Verbe puternice în limba germană și utilizarea lor
- Vrăjile verbale. Aduceți: exemple și utilizare
- Conjugarea verbelor în limba engleză: categorii și caracteristici
- Verb gehen: conjugare
- Întorcând verbe în limbile rusă și străină
- De ce sunt verbe impersonale în limba rusă?
- Cum să luați în considerare tranzitivitatea unui verb
- Cum se face o analiză morfologică a unui verb
- Verbe greșite în limba engleză
- Verbe de excludere în limba engleză
- Ce este un verb tranzitiv și intransist? Definiție, semne, diferențe
- Ce este un verb și ce este deosebit despre el?
- Conjugarea verbelor în limba rusă: aproape complexă
- Versiuni auxiliare - ajutor de bază în învățarea limbii engleze
- Cum se formează verbele multidrugabile
- Forme specifice de verbe în limba rusă
- Persoane în limba rusă: regulă și sens
- Termeni personali impersonali ai verbelor