Rămâneți la jgheabul rupt: valoarea frazeologiei, un exemplu din viață
Originile frazeologiei "de a sta la jgheabul rupt" conduc la povestea "Despre pescar și pește". Lucrarea condamnă lăcomia nesăbuită și arată că aceste dorințe distrugătoare sunt în cele din urmă pedepsite.
conținut
Parcela
Un basm în versuri a fost scris de Alexandru Sergheevici Puskin. A primit o stilizare minunată ca o lucrare folclorică.
Povestea începe cu o referire la faptul că omul vechi și femeia în vârstă de treizeci și a trăit trei ani într-o colibă mizerabilă pe malul mării albastre pe care le hrănește. În fiecare zi, soțul meu a mers la pescuit, iar soția sa sa întors. Adesea rețeaua a dat peste un fel de noroi, apoi cu alge marine. Dar odată ce captura era neobișnuită - un pește, dar nu simplu, dar vorbind. Ea a cerut mila, promițând în schimb să îndeplinească orice dorință a pescarului. Dar bătrânul cu inima simplă la lăsat să plece fără nici o răscumpărare, așa.
Sosind acasă, ia spus soției sale despre ce sa întâmplat. Ea și-a dat seama imediat că bătrânul a ratat o astfel de oportunitate de a profita cu ajutorul unui pește. Așa că l-am trimis înapoi la mare, ca să poată cere orice. Și din moment ce ambițiile ei mari nu sunt încă coapte, ea a chemat primul lucru care ia venit în minte, și anume jgheabul. Cel vechi, spun ei, sa desprins deja complet. Ei bine, nu coroana regală, dar jgheabul obișnuit. Lucrul este nepretențios și în economie fără ea. Și bătrânul a mers la pește cu o cerere. A promis că va împlini dorința lui mică. Și într-adevăr: soția lui la întâlnit cu un nou jgheab. Dar asta i se păru puțin.
Apoi a început: de fiecare dată când își sporea dorințele, trimite din nou și din nou pe bătrânul nefericit la pește. După vîrf, voia o colibă cu lumină. Apoi bătrâna a decis să se întoarcă de la o femeie țărănească la o nobilă poloneză, după ce a mers mai sus și a devenit regină. Toate capriciile pe care bătrânul le-a predat necondiționat peștelui și le-a făcut. Tot ce s-ar fi întâmplat dacă bătrîna se oprea la timp. Voi trăi în statutul de regină și nu aș ști. Dar nu. Ea dorea imposibilul - de a deveni amanta oceanului, astfel încât chiar și peștele însuși era sub controlul ei. După ce bătrânul a cerut acest capriciu, magazinul de dorințe sa închis. Venind acasă, și-a văzut bătrîna femeie, care trebuia să rămînă la jgheabul spărgător, care nu avea nimic. Totul sa întors la normal. Iată o culminare instructivă a unui basm.
"Rămâi cu un jgheab rupt": sensul frazeologiei
Povestea povestirii a devenit un manual, a fost studiat în școală. Și în timp, expresia "a rămâne cu o jgheab" a devenit din ce în ce mai folosită. Sensul său a fost clar chiar și pentru cei care nu au citit această lucrare de către Pușkin. Puțin câte puțin, sa transformat într-o unitate lexicală stabilă - frazeologia. A rămâne cu o jgheabă este să pierzi tot ceea ce a fost, să nu reușești, să pierzi toate darurile generoase, să pierzi poziția înaltă după ce visele sau șansele pentru ceva bun nu s-au materializat.
Și cel mai adesea, atunci când cineva spune povestea vieții cuiva și folosește această frazeologie, este clar că vorbitorul nu simte compasiune puternică pentru ceea ce sa întâmplat. Cumva, involuntar după această expresie, vreau să adaug că are nevoie de el, să-l informeze.
O situație tipică
Exemple de felul în care, în viața reală, puteți rămâne la un jgheab spart, un ban de duzină. Și cel mai adesea se întâmplă în relațiile de afaceri sau de familie. Incapacitatea unei persoane de a spune "opri" în timp joacă o glumă crudă cu el. El devine un ostatic al propriilor sale ambiții, care, prin inerție, îl conduc mai departe.
Toate acestea se întâmplă aproximativ în felul următor: în rolul "peștilor" este de obicei un bărbat care ocupă o poziție superioară, bine, iar "bătrânul" - firește, o femeie. De exemplu, un cuplu tipic este un director-secretar, care este asociat nu numai cu relațiile de afaceri.
La început, această doamnă vicleană nu se manifestă deloc ca pe un consumator lacom. Dimpotrivă, poate părea executiv și inițiativă. Dar într-un anumit moment, de la ea vine o cerere minuțioasă și nesemnificativă, o simplă "a la jos", pe care omul nu trebuie să o îndeplinească și se consideră îndatorată pentru ea. Și toate, din acest moment, "aurul" de pe cârlig. "Bătrâna" începe să tragă de la ea toate sucurile, de obicei asociate cu beneficii materiale, iar dacă este refuzată, face un scandal uriaș și încă o atinge.
Nu poate exista niciun fel de iubire în astfel de relații. Acesta este consumismul pur, vampirismul emoțional. Dar într-o zi răbdarea "aurului" se sfârșește, relația este ruptă definitiv, "bătrîna" este lipsită de toate avantajele, de obicei, și pierderea muncii. Într-un cuvânt, acest lucru se numește "a rămâne cu un jgheab spart". Acest exemplu a fost fictiv, dar foarte tipic.
Există, de asemenea, multe povestiri din viața unor oameni celebri care, la un moment dat, s-au aflat chiar pe fundul lor. Și nu a putut să se ridice la toate.
"Stați la jgheabul spart." Un exemplu din viață: Kim Basinger
Era cunoscută de toată lumea pentru extravaganța și dorința de achiziții scumpe. Odată ce a dobândit un întreg oraș în statul Georgia. Dar proprietarul "Oscar" și frumusețea fără vârstă o dată au căzut în gaura datoriei. A refuzat să filmeze în film și a trebuit să plătească o pedeapsă de aproape 9 milioane de dolari. Ca urmare, Kim sa declarat în stare de faliment.
Pamela Anderson
O altă stea de la Hollywood din cauza incapacității de a dispune în mod corespunzător de fonduri a fost datorată companiei de construcții o sumă destul de mare - 800 mii de dolari. Cheltuind cu privire la proiectarea noului său conac peste 1 milion și cam la fel pentru tot felul de operații plastice, Pamela cumva a uitat că taxele trebuie de asemenea plătite. Prin urmare, în 2012, datoria totală a fost de 1,1 milioane de dolari. De ceva timp nu avea nici măcar un loc de trai, iar ea dormea în remorcă.
Wesley Snipes
Chiar și averea imensă pe care acest actor a câștigat după eliberarea lui Blade nu la împiedicat de falimentul complet. Faptul este că, din cauza lăcomiei, Snipes și-a falsificat declarația de venit, iar serviciul fiscal american nu iartă acest lucru. A trebuit să plătească nu numai 12 milioane de dolari, ci și 3 ani de închisoare.
Danila Polyakov
Acest tip de păr roșcat a cucerit ulterior podiumurile din Europa și acum cere alimente și este complet dependent de sprijinul cunoscuților săi. Vinați toată incapacitatea sa de a cheltui bani. El nu este deloc jenat de poziția sa și ia mereu mâncare și haine pe care trecătorii îi dau pe stradă.
Se pare că o poveste simplă a copiilor, cu morale de înțeles, a fost scrisă de un poet. Dar, a se vedea, nu numai pentru tinerii cititori, el a fost intenționat. Prea multe în viața de astăzi a unor astfel de "bătrâni" cu o pretenție la locul "doamnei oceanului". Dar, în cele din urmă, viața și așa ne fac să înțelegem ce înseamnă să stați într-o jgheabă zdrobită.
- Ziua pescarului. Când și cum este sărbătorită în Rusia
- Alexander Sergeevich Pushkin. `Tsygany`. Rezumatul poemului
- A. S. Pushkin, "Stationmaster": o scurtă reluare
- AS Pușkin, "Pe dealurile Georgiei": o analiză a poeziei
- Povestea bulgară "Pui care transportă ouă de aur": un complot
- Analiza și ideea principală a basmei "Bird of Kahna"
- Ce înseamnă pentru mine povestea lui Pushkin? Toată lumea are propriul său Pushkin
- "Peștele de aur" este o poveste populară indiană. Povestiri ale popoarelor lumii
- Cine a prins aurul în basmul lui Pușkin?
- În ce basm este o masă de masă și cum se numește ea
- "A fierbe cu indignare": sensul frazeologiei și exemple de utilizare
- Istoria frazeologiei "muștele nu ofensează": originea, semnificația și interpretarea
- "Povestea Ursilor" - conținut în proză
- `Crane and heron` - un basm și moralitatea lui
- Povestea "Stai cu jgheabul spart". Originea expresiei și povestea prieteniei
- "Povestea pescarului și a peștilor" lui Alexander Pușkin. Povestea unui pește de aur…
- Teste literare despre basmele lui Puskin
- Felicitări și dorințe amuzante către pescar în proză și versuri
- Semnificația frazeologiei este "drumul de masă". Origine și exemple
- Ceea ce spune "Povestea pescarului și a peștilor" lui Puskin: analiza operei
- "Cântând Lazăr": semnificația frazeologiei și a originii