Absolventă a Școlii de Traduceri a Universității de Stat din Moscova. MV Lomonosov: primire, formare, feedback

Absolventă a Școlii de Traduceri a Universității de Stat din Moscova. Lomonosov a fost fondată în 2005. Atunci, universitatea a sărbătorit aniversarea a 250 de ani. Primii studenți care au primit o profesie "

traducător", au fost lansate în 2010. Articolul descrie specialitățile și curriculum-ul facultății.

Școala superioară de traducere Mung

Școala Superioară de Traducere a Universității de Stat din Moscova se află pe lista celor mai prestigioase facultăți și institute din lume. Este membră a unor organizații rusești și internaționale de prestigiu. Înainte de a ne spune mai multe despre Școala Superioară de Traducere a Universității de Stat din Moscova, merită să menționăm cerințele pe care trebuie să le îndeplinească un reprezentant al acestei profesii antice. Acesta a fost unul dintre cele mai prestigioase și populare de mai multe decenii. Cu toate acestea, achiziționarea ei nu atât de ușor.

profesor traducător

Profesie "traducător"

oameni îndepărtat din lingvistică, cred că a deveni un interpret este ușor. Este suficient doar să înveți o limbă străină, care, conform multora, prea nu este o sarcină dificilă. Dar nu este așa de simplu. Traducătorul trebuie să aibă următoarele calități:

  1. Competență de vorbire și limbă.
  2. Capacitatea de traducere orală și scrisă.
  3. Abilități de vorbire.
  4. O perspectivă largă.
  5. Un talent literar.

La prima vedere se pare că îndeplinirea tuturor acestor criterii, fără a lua în considerare ultimul punct, este destul de simplă. Este necesar doar să studiem vocabularul, gramatica și fonetica unei limbi străine. În Rusia există o mulțime de universități care se ocupă de pregătirea traducătorilor. Părea ar, pentru a deveni un specialist înalt calificat, nu este necesar să intrați în MSU, Școala superioară de traducere. Există facultăți de limbi străine în multe universități din Rusia.

Faptul este că fundamentele gramaticii, fonetic și vocabular pot fi cu adevărat predate în multe institute. Dar acest lucru nu este suficient pentru a deveni un traducător bun. În funcție de nivelul de bază științifică, Școala Superioară de Traducere a Universității de Stat din Moscova ocupă una dintre primele locuri. Nu se poate spune că nu există o universitate mai bună în Rusia. Cu toate acestea, se poate spune cu certitudine că Școala Superioară de Traducere a Universității de Stat din Moscova este una dintre cele trei instituții mai puternice ale limbilor străine din țară.

transcriere la școală mai mare mgu recenzii

Studierea culturii limbajului

Pentru a deveni un interpret, studentul ar trebui să fie de cinci ani, nu numai greu de a acumula abilitățile de vorbire și scriere, dar, de asemenea, să dobândească o cunoaștere profundă a culturii țărilor a căror limbă studiază. De ce este atât de important disciplina geografie? Limba - o reflectare a istoriei, tradiții, obiceiuri și religie. Fără cunoștințe aprofundate în aceste domenii pentru a efectua o traducere adecvată este imposibilă.

Traducătorul are un discurs bine spus. În plus, are o perspectivă largă. Această calitate este importantă atât pentru traducerea scrisă, cât și pentru cea orală. În această profesie, talentul literar, precum și cel puțin competențele minime de compunere a textelor literare joacă, de asemenea, un rol important. talent este dat din natură, se știe că este imposibil să o dobândești. Dar dezvoltarea abilităților literare la nivelul necesar pentru traducere este destul de realistă. Toate acestea pot fi realizate printr-o pregătire lungă și încăpățânată sub îndrumarea profesorilor cu înaltă calificare.



școală superioară de traducere

specialități

În GSW ei pregătesc nu doar traducători, ci și cercetători în domeniul istoriei, teoriei și metodologiei traducerii. Absolvenții dobândesc toate competențele și cunoștințele necesare pentru a lucra atât în ​​Rusia cât și în străinătate. ei în afara. Sunt două specialități: lingvistică și teoria traducerii. Limbile pe care studenții universității le studiază: engleză, franceză, germană, chineză, spaniolă. Ca supliment - arabă, italiană, greacă, coreeană, turcă, japoneză.

Program de instruire

După cum sa menționat deja mai sus, o perspectivă largă este importantă pentru un interpret. Disciplinele generale sunt prezente în programul educațional de la orice facultate. Dar complexitatea predării în HSP este faptul că listele de lectură suplimentare pentru unele discipline sunt la fel de extinse ca, de exemplu, la atelierele Filologice, de asemenea, efectuate pe o bază de zi cu zi. Ce discipline studiază studenții la MSU?

Programul de licență include stilul limbii ruse, limbile străvechi, istoria și cultura mondială. Elevii studiază geografia și structura statului, etica traducerii, istoria literaturii rusești. Aceasta, desigur, nu este o listă completă. Disciplinele principale nu sunt menționate aici. De exemplu, traducerea, traducerea orală, consecutivă și simultană. Cursurile practice sunt organizate într-o mare volumul de. La sfârșitul fiecărui semestru, elevii fac examene în disciplinele principale și credite.

Școala superioară de traducere

practică

Fără practica de vorbire, este imposibil să stăpânești profesia de interpret. La MSU, acesta este cel mai important aspect al educației. Practica studenților se desfășoară în organizații comerciale și agenții guvernamentale, agenții de știri, la conferințe internaționale, în companii de traduceri. Cele mai bune au ocazia de a câștiga experiență în TASS. Când te antrenezi cea mai veche agenție de informații din Rusia elevii sunt scufundați în cele mai importante evenimente din sfera economiei, politicii și afacerilor. De asemenea, aceștia pot dobândi prima experiență ca interpret în astfel de organizații și agenții "Rusia de azi", RBC, Rusia Today.

Ce ar trebui să fac?

Din păcate, nu există un departament bugetar la Școala Superioară de Traducere a Universității de Stat din Moscova. Costul de formare este de 325 mii de ruble pe an. La admitere, limba rusă, istoria și limba străină sunt predate. În 2017, examinările au început pe 11 iunie. Lista documentelor este standard pentru admiterea la universitate. Acesta include o declarație, o fotocopie a pașaportului, o fotocopie și certificatul original. Forma de formare este doar cu normă întreagă.

Învățământul preuniversitar se desfășoară la Școala superioară de economie. Curriculumul include discipline suplimentare obligatorii. Primele sunt străine și rusești. Pentru disciplinele de alegere - istorie și științe sociale. Costul formării în limbi străine și rusești este de zece mii de ruble pe lună. Pentru discipline suplimentare - cinci mii de ruble pe lună. Puteți trece prin antrenament numai după testarea preliminară.Școala Superioară de Traducere a Universității din Lomonosov de la Moscova

MSU Școala superioară de traducere: marturii

Părinții studenților potențiali sunt interesați în primul rând de nivelul de educație la facultate, care a fost creat nu cu mult timp în urmă. La urma urmei, încrederea este cauzată, de obicei, de universități cu o istorie lungă. Dar este adevărat că în VSW, care este a fost creat puțin peste un deceniu în urmă, medici și candidați învață, anterior a lucrat în departamentele Facultății de Universitatea de Stat din Moscova de limbi străine. Formarea se concentrează pe teoria și practica traducerii. Potrivit comentarii studenții învață în primul și al doilea an este dificil. Cu toate acestea, ei spun același lucru despre facultatea de limbi străine, elevii a căror atenție considerabilă este dedicată elementele de bază ale filologiei, dar nu atât de rapid să învețe înțelepciunea artei traducerii.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Cele mai bune institute din Moscova: recenzie, evaluare, facultăți, specialitățiCele mai bune institute din Moscova: recenzie, evaluare, facultăți, specialități
MGUPB. Universitatea de Stat de Biotehnologie Aplicată din MoscovaMGUPB. Universitatea de Stat de Biotehnologie Aplicată din Moscova
Universități din regiunea Moscova și Moscova: rating, specialități și recenziiUniversități din regiunea Moscova și Moscova: rating, specialități și recenzii
Universitățile din Moscova. Universitatea Internațională din MoscovaUniversitățile din Moscova. Universitatea Internațională din Moscova
Instituții de învățământ superior din Perm. Universități de stat din Perm și specialități în ele.…Instituții de învățământ superior din Perm. Universități de stat din Perm și specialități în ele.…
Evaluarea universităților din Moscova. Cele mai bune universități din MoscovaEvaluarea universităților din Moscova. Cele mai bune universități din Moscova
Facultatea de la Universitatea de Stat din Moscova: Facultatea de Drept. Universitatea de Stat din…Facultatea de la Universitatea de Stat din Moscova: Facultatea de Drept. Universitatea de Stat din…
Universitatea de Stat din Moscova, Facultatea de Psihologie: recenzii, adresa, decanul Facultății…Universitatea de Stat din Moscova, Facultatea de Psihologie: recenzii, adresa, decanul Facultății…
Rectorul Universității de Stat din Moscova. MV Lomonosov Viktor Sadovnichy: biografie, activități…Rectorul Universității de Stat din Moscova. MV Lomonosov Viktor Sadovnichy: biografie, activități…
Cine a participat la crearea Universității de Stat din Moscova? Informații interesante din istoria…Cine a participat la crearea Universității de Stat din Moscova? Informații interesante din istoria…
» » Absolventă a Școlii de Traduceri a Universității de Stat din Moscova. MV Lomonosov: primire, formare, feedback