`Damn` - parola pentru contrabandiștii comici

Vechi filme de comedie,

care au devenit clasice ale cinematografiei interne, sunt amintite privitorului ca o serie nesfârșită de momente amuzante, gaguri și fraze "coroană". Nu este o excepție și faimoasa pictura din 1968, "The Diamond Bra". Există un minunat aforisme, și despre chestorul - o altă persoană, iar ripens despre client si despre un pachet și o stație de pompare (de fapt, nu o astfel de achiziție de rău), și, desigur, „iad.“

La naiba

parolă

În filmele noastre, parolele au fost întâlnite de mai multe ori. Acest ghiveci de flori pentru profesorul Pleischner pe aceeași stradă Florii „Șaptesprezece Moments“ și cabinetul slav cu o noptieră ( „Agent Secret“), și multe alte cuvinte și expresii condiționale. Aceeași funcție a fost realizată de expresia populară "Devil take". "Diamond Arm" - un film care a fost conceput ca o parodie a unui detectiv. Chiar și autorul său, Leonid Gayday, nu și-ar fi putut imagina că imaginea ar depăși granițele Patul procurat acest gen și va deveni o operă de artă complet separată. Acest lucru sa întâmplat din mai multe motive. Dar mai întâi despre răsturnările și răsturnările principale, merită. Înțelegerea tuturor umorului poate ca aceia care au trăit atunci sau știu suficient pentru a prinde toate nuanțele.

bratul strălucitor

Parcela



Deci, o crimă este planificată de infractori. Ideea lui este deja de râs la experții de epocă. Să aducă monede de aur în URSS, apoi să le dăm pentru comoara găsită și să obțină un sfert din valoarea lor - ocupația este absurdă. Aurul în Uniune a fost mult mai ieftin decât în ​​"lumea profitului și curat", deci dacă ar fi fost contrabandă peste graniță, atunci în direcția opusă. Apoi, se ridică o întrebare foarte interesantă: cum a reușit un cetățean sovietic care sa angajat pe calea câștigului criminal, a reușit să-și găsească parteneri de încredere și de încredere în Istanbulul capitalist turc. Trimiterea emisarului său Kozodoev, un om al profesiei libere (un model la Casa de modă), pe o misiune, "Chef" ia informat parola: "La naiba!". Ar trebui să spunem după simularea incidenței (Turks pus în special coaja de pepene verde, pentru plauzibilitate). Cine știa că o altă persoană ar scăpa cine ar spune aceeași expresie?

Povestea "micului om"

Și scenariul a fost un succes, iar selecția de actori a avut succes și au jucat în inspirație. Eroul principal al filmului a fost o persoană obișnuită, pe care Charlie Chaplin la numit "mic". Semyon Semyonovici este cel mai obișnuit cetățean sovietic care a trăit la sfârșitul anilor șaizeci, sa căsătorit, tatăl a doi copii. El a avut un fundal militar, la fel ca majoritatea oamenilor (și uneori femei) din această generație, dar nu este ascuțită atenție. Acesta nu este un om de știință, nu un șef, nu un poet, este cel mai obișnuit cetățean. Prin urmare, raționamentul său cu privire la posibila recompensă (postum) pare foarte comic, în special având în vedere că textul complet al tragediei este pronunțat în unele pantaloni scurți. Când Semyon Semyonovici cade pe asfaltul unui oraș străin, cei care așteaptă un turist rus necunoscut nu înțeleg de ce a spus "naibii". Te-ai rănit într-adevăr sau ai sunat o parolă? Dar așteptarea îndelungată, după părerea lor, a fost încununată de succes și ei îmbrățișează fericit mâna turistului sovietic, fără să uită să pună între bandaje "diamante de aur".

La naiba sau la dracu `

Cum să jurați

De fapt, este prea adesea să nu mai vorbim de unul greoi, așa că preoții consideră. El a spus - și el se află deja în spatele umerilor săi. În vremurile vechi, a fost considerat un păcat, dar în zilele noastre, chiar când fetele tinere își părăsesc gurile cu mult mai mult, au încetat deja să le acorde atenție. Pe de altă parte, deoarece fraza a primit o anumită distribuție, este necesar să știm cum să o vorbim în mod corect. "La naiba" sau "naibii"? Este posibil ca reprezentanții lumii interlope să fie zgâriați, dar în acest context este mai potrivită a doua opțiune, în sensul de a lua în stăpânire sufletul și apoi a-l trimite în iad. "La naiba, sufletul tău" - așa a sunat inițial blestemul. Apropo, parola a fost exact aceeași, a fost repetată în mod repetat, cu plăcere de complicele străine de contrabandiști din filmul "Armura Diamond", care nu cunoștea limba rusă.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
De ce merită să urmăriți comedia americană despre adolescenți?De ce merită să urmăriți comedia americană despre adolescenți?
Să facem o listă de comedii ale URSSSă facem o listă de comedii ale URSS
Filme preferate cu Will SmithFilme preferate cu Will Smith
Cum să vă exprimați cu înțelepciune și înțelepciune: un exemplu de aforismeCum să vă exprimați cu înțelepciune și înțelepciune: un exemplu de aforisme
Ce i-au cerut lui Coward de la Balbes și cu experiență, citind Codul penalCe i-au cerut lui Coward de la Balbes și cu experiență, citind Codul penal
Ce este un aforism? Definiția termenului și exemplele viiCe este un aforism? Definiția termenului și exemplele vii
Istoria filmului, a rolurilor și actorilor: "Mâna cu diamante"Istoria filmului, a rolurilor și actorilor: "Mâna cu diamante"
Biografie și filmografie GaidaiBiografie și filmografie Gaidai
Cele mai bune filme ale URSS pentru vizionarea seriiCele mai bune filme ale URSS pentru vizionarea serii
"Operațiunea" și alte aventuri ale lui Shurik: actori și roluri"Operațiunea" și alte aventuri ale lui Shurik: actori și roluri
» » `Damn` - parola pentru contrabandiștii comici