Proverbe despre limbă: întruparea înțelepciunii populare

Proverbe și zicale - o groapă fără fund înțelepciunea populară,

care a coborât la noi de-a lungul veacurilor. Ei reflectau cele mai diverse sfere ale vieții umane și, prin urmare, fiecare națiune are propria sa natură. Deși există excepții. Uneori se dovedește că în diferite țări același subiect sau fenomen se spune același lucru.

Proverbe ruse despre limbă - sursa de remarci precise și modul de comunicare și capacitatea de a nu vorbi când este necesar.

zicând și proverbe despre limbă

Proverbe despre rusă

Limba - nu este doar o parte a vieții și un mijloc de comunicare, de asemenea, este mândria oricărei națiuni. Fără limba în sine nu poate fi viața oamenilor. Desigur, primul dintr-o listă cu proverbe despre limba, proverbe și aforisme vin în minte bine-cunoscut „limba de mare și puternic rusă.“ Cu toate acestea, în afară de această declarație există și altele. De exemplu, puțini oameni au auzit expresia „limba rusă - puterea celor slabi“ sau „nu limba rusă nu este repara împreună și cizma“, care a manifestat dragostea poporului pentru limba maternă și realizarea rolului său imens în viața umană, asistența în munca și capacitatea sa de confort vremuri dificile. Mai ales într-o țară străină multe frumos probleme, auzi limba maternă.

proverbe despre limbă

Proverbe despre limbă, vorbire și vorbire

Limba - este un instrument de comunicare unic, acest om singur. Cu toate acestea, darul vorbirii conștiente legate de oameni și o serie de dificultăți. Una dintre cele mai renumite proverb rusesc despre limba - „Limba mea - dușmanul meu“ - este ilustrează foarte clar această situație. sfătoșenie excesivă nu a fost considerată o calitate pozitivă. Același lucru se spune și un alt proverb despre limba, „o mulțime de cunoștințe, dar puțini cumpără“ de o persoană de asteptare pentru a fi în măsură să dețină limba, cred că este necesar să articuleze un gând, chiar dacă el știe ceva. Proverbe cu un conținut similar vă puteți aminti destul de mult:

  • Pentru cuvinte rele și cap.
  • Nu poți ține pasul cu desculțul tău.
  • Capul era pământ.
  • Limba se freacă, dar capul nu știe.
  • Pentru un cuvânt roșu, nu va cruța nici o mamă sau tată.


De asemenea, există multe proverbe, nu numai că nu trebuie să vorbești în zadar, dar că, uneori, dimpotrivă, ar trebui să nu fie teamă să spună sau să ceri ceva. De exemplu, un proverb bine-cunoscut „limba la Kiev“, care este utilizat atunci când doriți să spun că, chiar și o persoană care nu cunoaște drumul exact, se poate obține în continuare la acesta în orice locație dorită, pur și simplu prin a cere trecătorilor.

O categorie separată constă din proverbe și zicări despre limbă, care vorbesc despre minciuni și despre discrepanța cuvintelor oricărei persoane cu fapta. Unul dintre cele mai faimoase dintre ele - "Steklet ușor, da greu să dorm" Este folosit atunci când o persoană spune un lucru, dar în mintea lui există ceva contrar. De fapt, se întâmplă adesea o astfel de situație când, la prima vedere, totul este pliabil și începeți să înțelegeți și înțelegeți că nu este atât de simplu. Alte exemple de astfel de proverbe și zicări despre limbă:

  • Și roșu, și culoare, dar înfiorător.
  • Rechist, da la îndemână nu este curat.
  • El spune în dreapta, dar privește spre stânga.

Proverbe și efectul lor educațional

Nu puteți minimiza rolul proverbelor în educație. Folosindu-le uneori complet inconștient, părinții îi informează pe copii despre anumite reguli și experiență, predate de generațiile anterioare. Și această experiență este asimilată destul de ușor, iar proverbele și zicările sunt stocate în memorie și apar în momentul potrivit. În același mod, ele sunt transmise generației următoare, iar faptul că acestea nu au dispărut încă din discurs confirmă vitalitatea lor și un rol semnificativ în transferul și păstrarea cunoștințelor acumulate de strămoși.

Proverbe ruse despre limbă

În loc de total

Rezumând rezultatele argumentelor originale pe proverbe, putem spune că ele sunt un fel de „comoară“, „conduce“ cunoașterea multor generații de oameni, inclusiv cunoștințele de limba lor maternă și limba maternă. De aceea, nu ar trebui să timid departe de expresiile uzuale, și le amintesc, din timp în timp pentru a le rezolva, să se gândească la conținutul lor, interesat de istoria originii lor.

Distribuiți pe rețelele sociale:

înrudit
Proverbe și proverbe despre fericire și durereProverbe și proverbe despre fericire și durere
Proverbe și proverbe despre cuvântProverbe și proverbe despre cuvânt
Proverbe și zicatori: "Oh, sport! Tu ești lumea!Proverbe și zicatori: "Oh, sport! Tu ești lumea!
Explicații despre familie. Și poate, la urma urmei, proverbe?Explicații despre familie. Și poate, la urma urmei, proverbe?
Proverbe despre animale. Proverbe despre animalele pentru copiiProverbe despre animale. Proverbe despre animalele pentru copii
Proverbe despre limba rusă - bogata lor istorie și origineProverbe despre limba rusă - bogata lor istorie și origine
Proverbe despre mama: înțelepciunea generațiilor diferiteProverbe despre mama: înțelepciunea generațiilor diferite
Proverbe rusești despre frică: un exemplu viu de a ridiculiza lașitate și de a înălța curajulProverbe rusești despre frică: un exemplu viu de a ridiculiza lașitate și de a înălța curajul
Proverbe despre cunoaștere - nu este dăunător să știi prea multProverbe despre cunoaștere - nu este dăunător să știi prea mult
Cele mai bune proverbe despre omCele mai bune proverbe despre om
» » Proverbe despre limbă: întruparea înțelepciunii populare